Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

Traduction de «landwirten zugute kommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

indirecte steun voor de fabrikant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Beihilfen kommen Landwirten zugute (Randnummer 131, Randnummer 132 Buchstabe e und Randnummer 137 der Rahmenregelung 2007-2013).

de steun is toegekend aan landbouwers (punten 131, 132, onder e), en 137 van de richtsnoeren 2007-2013).


Die Kommission genehmigt staatliche Beihilfen dieser Art nur, wenn sie Landwirten zugute kommen.

De Commissie zal voor dergelijke staatssteun slechts toestemming verlenen als het gaat om steun aan landbouwers.


7. hebt die Bedeutung hervor, die einer angemessenen Finanzierung spezifischer Programme, wie der Schulobst- und Schulmilchprogramme, zukommt; weist darauf hin, dass diese spezifischen Programme nicht nur den Landwirten zugute kommen, sondern auch bedürftigen Bevölkerungsgruppen helfen und eine gesündere Ernährung fördern; ersucht daher um die Wiedereinsetzung der im Entwurf des Haushaltsplans 2012 vorgesehenen Mittel für diese beiden Programme;

7. onderstreept dat het van groot belang is voldoende middelen uit te trekken voor specifieke programma's, zoals de regelingen voor schoolfruit en schoolmelk; wijst erop dat die specifieke programma's niet alleen ten goede komen aan landbouwers, maar ook aan de zwakkeren in de samenleving, en bijdragen tot een gezonder eetpatroon; verzoekt daarom de in de ontwerpbegroting 2012 opgenomen bedragen voor beide programma's te hernemen;


Diese Kriterien sollten sowohl wirtschaftlicher Art („Einkommensstützungselement“ der Direktzahlungen) als auch ökologischer Art (Berücksichtigung der von den Landwirten erbrachten öffentlichen Güter) sein, und die Unterstützung sollte gezielter aktiven Landwirten zugute kommen.

Deze criteria moeten zowel van economische aard zijn (het “inkomenssteunelement” van de rechtstreekse betalingen) als van ecologische aard (afspiegeling van de collectieve goederen die de landbouwers leveren) en de steun moet beter op de actieve landbouwers worden afgestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. anerkennt, dass die Anwendungen für besondere Anbaupflanzen in dezentralem und kleinem Rahmen sehr effizient sein können und einer großen Zahl von Landwirten zugute kommen können; fordert deshalb die Kommission nachdrücklich auf, Entwicklungen in diesem Bereich im Hinblick auf eine schrittweise Produktionssteigerung zu fördern;

40. erkent dat het gebruik van speciale gewassen in decentrale en kleinschalige toepassingen zeer efficiënt kan zijn en dat een groot percentage boeren daarvan profijt zou kunnen trekken, en dringt er derhalve bij de Commissie op aan ontwikkelingen op dit gebied te stimuleren teneinde een geleidelijke stijging van de productie van speciale gewassen te bewerkstelligen;


39. anerkennt, dass die Anwendungen für besondere Anbaupflanzen in dezentralem und kleinem Rahmen sehr effizient sein können und einer großen Zahl von Landwirten zugute kommen können; fordert deshalb die Kommission nachdrücklich auf, Entwicklungen in diesem Bereich im Hinblick auf eine schrittweise Produktionssteigerung zu fördern;

39. erkent dat het gebruik van speciale gewassen in decentrale en kleinschalige toepassingen zeer efficiënt kan zijn en dat een groot percentage boeren daarvan profijt zou kunnen trekken, en dringt er derhalve bij de Commissie op aan ontwikkelingen op dit gebied te stimuleren teneinde een geleidelijke stijging van de productie van speciale gewassen te bewerkstelligen;


Die geplante Entschädigung sollte hauptsächlich den Arbeitskräften in den Zuckerfabriken und den Landwirten zugute kommen und nicht den Besitzern derartiger Fabriken.

De voorgenomen vergoeding dient voornamelijk te zijn gericht op arbeiders in de suikerfabrieken en op boeren in plaats van op de eigenaars van dergelijke fabrieken.


Es ist daher dringend geboten, diese Abweichung zu korrigieren, um die Bedürfnisse einer multifunktionellen Landwirtschaft besser zu befriedigen, die aufgrund einer immer begrenzteren öffentlichen Haushaltspolitik allen Landwirten zugute kommen muss, ganz gleich wie ihre Situation ist.

Deze onrechtvaardigheid moet dringend worden gecorrigeerd om beter te kunnen inspelen op de behoeften van een multifunctionele landbouw die, zeker nu het overheidsbeleid wordt gekenmerkt door een steeds beperkter budget, ten goede moet komen aan alle landbouwers ongeacht hun situatie.


Das Programm soll insgesamt fast 60.000 Landwirten zugute kommen, die etwa 2 Mio. ha bewirtschaften.

Normaliter zouden circa 60.000 boeren, met een totale bedrijfsoppervlakte van 2 miljoen ha, voor de steun in aanmerking komen.


Nach Schaetzungen duerfte diese Beihilfe, die insgesamt zu einer Senkung der Zinsen von 0,25% bis 5,5 % fuehrt, etwa 50 000 Landwirten zugute kommen.

Naar schatting komen ongeveer 50 000 landbouwers in aanmerking voor deze steun die bestaat in een verlaging van de rentevoet met 0,25 % en 5,5 %.




D'autres ont cherché : landwirten zugute kommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landwirten zugute kommen' ->

Date index: 2021-07-17
w