Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landwirte nicht dadurch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werden die Beihilfen für die Anpassung an Vorschriften gewährt, die auf Gemeinschaftsebene neu eingeführt wurden, so sollten die Mitgliedstaaten den Anpassungszeitraum für die Landwirte nicht dadurch verlängern dürfen, dass sie die Umsetzung der betreffenden Vorschriften verzögern.

Als steun wordt toegekend voor aanpassingen aan nieuwe, op Gemeenschapsniveau ingevoerde normen, mag de lidstaten niet worden toegestaan de aanpassingsperiode voor landbouwers te verlengen door de tenuitvoerlegging van deze regels uit te stellen.


ist der Ansicht, dass Landwirte und Züchter mit den EU-Vorschriften in die Lage versetzt werden sollten, diese genetischen Ressourcen bestmöglich zu nutzen, um die biologische Vielfalt zu erhalten und Innovationen bei der Entwicklung neuer Sorten und Arten zu fördern; betont, dass die EU-Vorschriften stets darauf abzielen sollten, solche innovativen Prozesse nicht dadurch zu behindern, dass Züchter und Landwirte einem überflüssigen Verwaltungsaufwand unterworfen werden.

is van mening dat landbouwers en fokkers door Unieregelgeving in staat moeten worden gesteld deze genetische hulpbronnen zo goed mogelijk te benutten om de biodiversiteit en de innovatie zeker te stellen bij het ontwikkelen van nieuwe soorten; benadrukt dat de Unieregelgeving er altijd naar moet streven deze innovatieve processen niet te ondermijnen door fokkers en landbouwers met onnodige administratieve lasten op te zadelen.


Wir haben Rechtsvorschriften eingebracht, die in vielen Fällen nicht wissenschaftlich begründet sind, und europäische Produzenten, europäische Landwirte müssen dadurch große Nachteile hinnehmen.

We hebben wetsvoorstellen ingediend die in veel gevallen niet wetenschappelijk gegrond zijn, en we plaatsen Europese producenten en Europese boeren in een zeer nadelige positie.


Werden die Beihilfen für die Anpassung an Vorschriften gewährt, die auf Gemeinschaftsebene neu eingeführt wurden, so sollten die Mitgliedstaaten den Anpassungszeitraum für die Landwirte nicht dadurch verlängern dürfen, dass sie die Umsetzung der betreffenden Vorschriften verzögern.

Als steun wordt toegekend voor aanpassingen aan nieuwe, op Gemeenschapsniveau ingevoerde normen, mag de lidstaten niet worden toegestaan de aanpassingsperiode voor landbouwers te verlengen door de tenuitvoerlegging van deze regels uit te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kurz gesagt, ebenso wie es entscheidend ist, das eigentliche Wesen der ökologischen Erzeugung nicht dadurch zu verändern, übermäßig hohe Werte zufälliger Kontamination zuzulassen, ist es wichtig, einen Mindestwert beizubehalten, der für den Sektor akzeptabel ist und von ihm akzeptiert wird, um Landwirte nicht für zufällig kontaminierte Erzeugnisse zu bestrafen, die ihren Wert vollständig verlören, wenn eine Politik der Nulltoleranz verfolgt würde.

Kortom, het is cruciaal om de essentie van de biologische productie niet wezenlijk te veranderen door te hoge niveaus van onopzettelijke verontreiniging toe te staan, maar net zo belangrijk is het om een minimale hoeveelheid te hanteren die aanvaardbaar is voor en aanvaard wordt door de sector, teneinde biologische landbouwers niet te duperen, van wie de onbedoeld verontreinigde productie niets meer waard zou zijn bij een beleid dat geen enkele verontreiniging toestaat.


Kurz gesagt, ebenso wie es entscheidend ist, das eigentliche Wesen der ökologischen Erzeugung nicht dadurch zu verändern, übermäßig hohe Werte zufälliger Kontamination zuzulassen, ist es wichtig, einen Mindestwert beizubehalten, der für den Sektor akzeptabel ist und von ihm akzeptiert wird, um Landwirte nicht für zufällig kontaminierte Erzeugnisse zu bestrafen, die ihren Wert vollständig verlören, wenn eine Politik der Nulltoleranz verfolgt würde.

Kortom, het is cruciaal om de essentie van de biologische productie niet wezenlijk te veranderen door te hoge niveaus van onopzettelijke verontreiniging toe te staan, maar net zo belangrijk is het om een minimale hoeveelheid te hanteren die aanvaardbaar is voor en aanvaard wordt door de sector, teneinde biologische landbouwers niet te duperen, van wie de onbedoeld verontreinigde productie niets meer waard zou zijn bij een beleid dat geen enkele verontreiniging toestaat.


Wird von den Mitgliedstaaten eine Frist für die Beseitigung, die Lagerung, das Inverkehrbringen und die Verwendung bestehender Lagervorräte von Buprofezin enthaltenden Pflanzenschutzmitteln eingeräumt, so sollte sie nicht länger als zwölf Monate betragen, damit die Verwendung der Lagervorräte auf nur eine weitere Vegetationsperiode begrenzt ist; dadurch wird gewährleistet, dass Buprofezin enthaltende Pflanzenschutzmittel noch 18 Monate nach Erlass dieser Entscheidung für Landwirte ...[+++]

De eventuele door de lidstaten toegestane termijnen voor de verwijdering, de opslag, het op de markt brengen en het gebruik van bestaande voorraden gewasbeschermingsmiddelen die buprofezin bevatten, moeten worden beperkt tot twaalf maanden, zodat de bestaande voorraden nog gedurende één extra groeiseizoen mogen worden gebruikt. Dit betekent dat gewasbeschermingsmiddelen die buprofezin bevatten vanaf de goedkeuring van deze beschikking nog gedurende achttien maanden beschikbaar blijven voor de landbouwers.


Wird von den Mitgliedstaaten eine Frist für die Beseitigung, die Lagerung, das Inverkehrbringen und die Verwendung bestehender Lagervorräte von Bromuconazol enthaltenden Pflanzenschutzmitteln eingeräumt, so darf sie nicht länger als zwölf Monate betragen, um die Verwendung der Lagervorräte auf nur eine weitere Vegetationsperiode zu begrenzen; dadurch wird gewährleistet, dass Bromuconazol enthaltende Pflanzenschutzmittel für Landwirte noch 18 Monate nach ...[+++]

De looptijd van eventuele door de lidstaten toegestane termijnen voor de verwijdering, de opslag, het op de markt brengen of het gebruik van bestaande voorraden gewasbeschermingsmiddelen die bromuconazool bevatten, moet worden beperkt tot twaalf maanden om het mogelijk te maken dat de bestaande voorraden nog gedurende ten hoogste één extra groeiseizoen worden gebruikt, zodat gewasbeschermingsmiddelen die bromuconazool bevatten nog gedurende 18 maanden na de vaststelling van deze beschikking beschikbaar blijven voor de landbouwers.


Art. 4 - Wird der Antrag auf Revision der provisorischen Rechte dadurch begründet, dass der Landwirt seine landwirtschaftliche Tätigkeit während des Referenzzeitraums begonnen hat und dass dies bei der Berechnung nicht berücksichtigt worden ist, so kann dieser Landwirt eine Ausnahme von den allgemeinen Berechnungsregeln beantragen.

Art. 4. Wanneer de herzieningsaanvraag m.b.t. de voorlopige rechten gegrond is op het feit dat de landbouwer met zijn landbouwactiviteit is begonnen tijdens de referentieperiode en dat daar geen rekening mee werd gehouden, kan de landbouwer een uitzondering op de algemene berekeningsregels aanvragen.


In der Erwägung, dass die Erzeugung von organischem Stickstoff durch einen Tierzuchtbetrieb dementsprechend nicht mehr als Schlüsselelement bei der Einstufung eines landwirtschaftlichen Betriebs betrachtet wird, da die diesbezüglichen gesetzlichen und verordnungsmässigen Bestimmungen und deren Kontrolle bestehen und unabhängig von dem Verfahren in Sachen Umweltgenehmigung angewandt werden; dass die Untersuchung einer Akte bezüglich eines Antrags auf Genehmigung für eine landwirtschaftliche Tätigkeit den Gesichtspunkt der " Abwässerverwaltung" nicht mehr zu sehr berücksichtigen sollte, dies aufgrund der neuen Reform der Gemeinsamen Agra ...[+++]

Overwegende dat de productie van organische stikstoffen door een teelt bijgevolg niet langer een sleutelelement is voor de indeling van een landbouwexploitatie daar de desbetreffende wettelijke en reglementaire bepalingen en de controle op de naleving ervan bestaan en los van de milieuvergunningsprocedure toegepast worden; dat het onderzoek van een dossier inzake vergunningsaanvraag voor een landbouwactiviteit niet langer zou moeten uitweiden over het aspect " beheer van dierlijke mest" ; gelet op de nieuwe hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) waarbij het conditionaliteitsbeginsel ingevoerd wordt, met als gevolg ee ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : landwirte nicht dadurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landwirte nicht dadurch' ->

Date index: 2022-01-24
w