Die Mitgliedstaaten können hinsichtlich der Wirksamkeit und der Reichweite der Regelung, unter Berücksichtigung nationaler Gegebenheiten und im Hinblick auf eine mögliche Verringerung des Verwaltungsaufwands für Kontrollen besser entscheiden, ob einer juristischen Person, die gemeinschaftlich durch Junglandwirte und andere Landwirte kontrolliert wird, die die Anforderungen für Junglandwirte nicht erfüllen, die Zahlung für Junglandwirte gewährt werden sollte.
Met het oog op de doeltreffendheid en de draagwijdte van de regeling voor jonge landbouwers, zijn de lidstaten beter in staat om, rekening houdend met nationale omstandigheden en de mate waarin de administratieve la
sten in verband met controles kunnen worden verlicht, te beslissen of zij de betaling voor jonge landbouwers toekennen aan rechtspersonen waarover gezam
enlijke zeggenschap wordt uitgeoefend door j
onge landbouwers en andere landbouwers die niet als jonge landbouw
...[+++]er kunnen worden aangemerkt.