Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landwirte durch reglementierungen tatsächlich verringert " (Duits → Nederlands) :

Kann die Kommission – abgesehen von den üblichen tröstenden Worten – zusichern, dass in diesem Jahr die Belastung der Landwirte durch Reglementierungen tatsächlich verringert wird?

Kan de Commissie, afgezien van troostende woorden, de verzekering gegeven dat er dit jaar een echte vermindering van de lasten van regelgeving tot stand komt?


Kann die Kommission – abgesehen von den üblichen tröstenden Worten – zusichern, dass in diesem Jahr die Belastung der Landwirte durch Reglementierungen tatsächlich verringert wird?

Kan de Commissie, afgezien van troostende woorden, de verzekering gegeven dat er dit jaar een echte vermindering van de lasten van regelgeving tot stand komt?


91. fordert eine Vereinfachung der Programmplanung und Programmabwicklung auf allen Ebenen der zweiten Säule, um die Wirksamkeit zu verbessern; fordert zudem vereinfachte, wirksame und effiziente Systeme für die Kontrolle, Bewertung und Berichterstattung bezüglich der Cross-Compliance-Maßnahmen; ist der Auffassung, dass die Kontrollen im Rahmen der ersten und der zweiten Säule vereinheitlicht und kohärenter gestaltet werden sollten, so dass ähnliche Regeln und Verfahren gelten, damit die Belastung der Landwirte durch Kontrollen insgesamt verringert wird; fo ...[+++]

91. roept op tot vereenvoudiging van de planning en uitvoering van de programma's in de tweede pijler ter verbetering van de efficiëntie; dringt verder aan op vereenvoudigde, doeltreffende en efficiënte systemen voor de controle, en evaluatie van en verslaggeving over cross-compliance maatregelen; is van oordeel dat de controle en het toezicht voor de eerste en tweede pijler geharmoniseerd moeten worden en coherenter moeten worden gemaakt, met vergelijkbare voorschriften en procedures, om de algehele last van de controles voor de landbouwers te verminderen; dringt aan op een flexibelere toepassing van de regel dat men zich bij agraris ...[+++]


91. fordert eine Vereinfachung der Programmplanung und Programmabwicklung auf allen Ebenen der zweiten Säule, um die Wirksamkeit zu verbessern; fordert zudem vereinfachte, wirksame und effiziente Systeme für die Kontrolle, Bewertung und Berichterstattung bezüglich der Cross-Compliance-Maßnahmen; ist der Auffassung, dass die Kontrollen im Rahmen der ersten und der zweiten Säule vereinheitlicht und kohärenter gestaltet werden sollten, so dass ähnliche Regeln und Verfahren gelten, damit die Belastung der Landwirte durch Kontrollen insgesamt verringert wird; fo ...[+++]

91. roept op tot vereenvoudiging van de planning en uitvoering van de programma's in de tweede pijler ter verbetering van de efficiëntie; dringt verder aan op vereenvoudigde, doeltreffende en efficiënte systemen voor de controle, en evaluatie van en verslaggeving over cross-compliance maatregelen; is van oordeel dat de controle en het toezicht voor de eerste en tweede pijler geharmoniseerd moeten worden en coherenter moeten worden gemaakt, met vergelijkbare voorschriften en procedures, om de algehele last van de controles voor de landbouwers te verminderen; dringt aan op een flexibelere toepassing van de regel dat men zich bij agraris ...[+++]


88. fordert eine Vereinfachung der Programmplanung und Programmabwicklung auf allen Ebenen der zweiten Säule, um die Wirksamkeit zu verbessern; fordert zudem vereinfachte, wirksame und effiziente Systeme für die Kontrolle, Bewertung und Berichterstattung bezüglich der Cross-Compliance-Maßnahmen; ist der Auffassung, dass die Kontrollen im Rahmen der ersten und der zweiten Säule vereinheitlicht und kohärenter gestaltet werden sollten, so dass ähnliche Regeln und Verfahren gelten, damit die Belastung der Landwirte durch Kontrollen insgesamt verringert wird; fo ...[+++]

88. roept op tot vereenvoudiging van de planning en uitvoering van de programma's in de tweede pijler ter verbetering van de efficiëntie; dringt verder aan op vereenvoudigde, doeltreffende en efficiënte systemen voor de controle, en evaluatie van en verslaggeving over cross-compliance maatregelen; is van oordeel dat de controle en het toezicht voor de eerste en tweede pijler geharmoniseerd moeten worden en coherenter moeten worden gemaakt, met vergelijkbare voorschriften en procedures, om de algehele last van de controles voor de landbouwers te verminderen; dringt aan op een flexibelere toepassing van de regel dat men zich bij agraris ...[+++]


Die britische Delegation unterrichtete die Minister über einen unabhängigen Bericht zu der Frage, wie die Belastung der Landwirte durch Vorschriften verringert werden könnte, ohne die hohen Standards zu verwässern, wobei das Ziel darin besteht, die Wett­bewerbsfähigkeit der Agrar- und Lebensmittelindustrie zu steigern (Dok. 12850/11).

Het Verenigd Koninkrijk heeft de ministers geïnformeerd over een onafhankelijk rapport inzake het verlichten van de regeldruk voor landbouwers zonder de normen te verlagen, met als doel het concurrentievermogen van de landbouw- en levensmiddelensector te vergroten (12850/11).


Bezieht sich die Begründung auf die Anwendung von Umstrukturierungsprogrammen und sind die in den Paragraphen 1 bis 3 angeführten Bedingungen erfüllt, so wird die Anzahl der dem Landwirt gewährten Ansprüche um eine Anzahl von Ansprüchen verringert, die den durch den Landwirt verlorenen Flächen entsprechen, und wird der Einheitswert der Ansprüche erhöht und berechnet nach Artikel 7, Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 795/2004" .

In geval van motivering gegrond op de toepassing van herstructureringsprogramma's, wanneer de in paragrafen 1 tot 3 bedoelde voorwaarden zijn vervuld, wordt het aan de landbouwer toegekende totaalaantal rechten verminderd met het aantal rechten overeenstemmend met de door de landbouwer verloren oppervlakten en wordt de eenheidswaarde van de rechten verhoogd en berekend overeenkomstig artikel 7, paragraaf 4, van Verordening (EG) nr. 795/2004" .


33. ermutigt zur Nutzung der vorhandenen Kontrollmechanismen, wie etwa der Cross-Compliance-Regelung, um sicherzustellen, dass die Artenvielfalt und die natürlichen Ressourcen wie Böden, Wasser und Luft nicht durch die Kraftstoff-, Energie- und Werkstofferzeugung aus nachwachsenden Rohstoffen beeinträchtigt werden und die Emission von Treibhausgasen tatsächlich verringert wird;

33. roept op tot het gebruik van bestaande controlemechanismen, zoals de randvoorwaarden (cross-compliance), teneinde te waarborgen dat de biodiversiteit en de natuurlijke elementen grond, water en lucht niet in gevaar worden gebracht door de productie van brandstoffen, energie en materialen op biologische basis en de uitstoot van broeikasgassen daadwerkelijk wordt verminderd;


Die Gemeinschaft will zeigen, daß der Bericht von Tokyo tatsächlich die Grundlage für ein ehrgeiziges Zollsenkungspaket bilden kann, in dem die Zollsätze insgesamt erheblich gesenkt werden und in dem der Schutz durch sogenannte Spitzenzollsätze beträchtlich verringert wird.

De Gemeenschap wil aantonen dat het verslag van Tokio werkelijk de basis kan vormen voor een ambitieus tariefverlagend pakket door zowel de tarieven in het algemeen grondig te verlagen als door de beschermende muur van de zogenaamde "piek"-tarieven aanzienlijk af te bouwen.


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzah ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enig ...[+++]


w