Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landsleute in languedoc-roussillon » (Allemand → Néerlandais) :

Das zweite Großprojekt betrifft die Nationalstraße 106: das EPPD "Languedoc-Roussillon" sieht vor, die bestehende Straße von Alès nach Nîmes (Departement Gard) auf dem Streckenabschnitt Boucarain-La Calmette (10,7 km) auf zwei Fahrspuren je Richtung auszubauen.

Het tweede grote project betreft de verkeersweg RN 106: zoals vermeld in het EPD van de regio Languedoc-Roussillon wordt de bestaande weg tussen Alès en Nîmes in het departement Gard voor het traject Boucarain-La Calmette (10,7 km) voorzien van tweemaal twee rijstroken.


Im Zeitraum 2007-2013 war SAS JEREMIE in der französischen Region Languedoc-Roussillon ein Beispiel für eine solche Koinvestitionsfazilität, bei der Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) eingesetzt wurden, um Privatkapital zu mobilisieren und in High-Tech-KMU in der Region zu investieren.

In de periode 2007-2013 was SAS JEREMIE in de Franse regio Languedoc-Roussillon een voorbeeld van een dergelijke co-investeringsfaciliteit, waarbij middelen van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) werden gebruikt om particulier kapitaal aan te trekken en te investeren in kleine en middelgrote hightech-ondernemingen in de regio.


g.U. „Grand Roussillon“, „Rivesaltes“, „Rasteau“, „Banyuls“, „Maury“, „Clairette du Languedoc“: Einen Weintyp und eine besondere Weinerzeugungsmethode betreffender Ausdruck, der einigen Qualitätsweinen aufgrund ihres Alters und den Terroirbedingungen vorbehalten ist.

BOB „Grand Roussillon”, „Rivesaltes”, „Rasteau”, „Banyuls”, „Maury”, „Clairette du Languedoc”: uitdrukking betreffende een soort wijn en een specifieke productiemethode die is voorbehouden voor een aantal kwaliteitswijnen op basis van hun leeftijd en van de bodemomstandigheden waarin de betrokken druiven zijn geteeld.


Wenn meine Region Languedoc-Roussillon wegen angeblicher Überproduktion roden muss, warum werden dann aus Drittländern 12 Millionen Hektoliter importiert, das heißt, fast die gleiche Menge wie die 15 Millionen Hektoliter, die in Languedoc-Roussillon erzeugt werden?

Als er vanwege die vermeende overproductie gerooid moet worden in mijn eigen regio, Languedoc-Roussillon, waarom importeren we dan 12 miljoen hectoliter – bijna evenveel als de 15 miljoen hectoliter die Languedoc-Roussillon voortbrengt – uit landen van buiten de Gemeenschap?


In diesem Zusammenhang wissen wir alle, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen, dass angesichts der strengen Vergabekriterien für diesen Fonds und der bescheidenen Milliarde, mit der er ausgestattet ist, die im Übrigen schon bei den Waldbränden in Portugal oder den Erdbeben in Italien aufgebraucht wurde, meine Landsleute in Languedoc-Roussillon kurz vor Weihnachten recht allein dastehen.

Mijnheer de commissaris, geachte collega’s, wij weten echter allemaal dat de criteria om voor dit fonds in aanmerking te komen erg streng zijn en dat er slechts een miljard euro in is gestort. Overigens is dit bedrag al weer opgesoupeerd door de branden in Portugal of de aardbevingen in Italië. Mijn landgenoten in Languedoc-Roussillon zullen zich aan de vooravond van Kerstmis in de steek gelaten voelen.


Frankreich: Elsass, Auvergne, Burgund, Bretagne, Centre, Champagne-Ardenne, Korsika, Franche-Comté, Île-de-France, Languedoc-Roussillon, Limousin, Lothringen, Nord-Pas-de-Calais, Basse-Normandie, Haute-Normandie, Pays de Loire, Picardie, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte-d’Azur und Rhône-Alpes

Frankrijk: Alsace, Auvergne, Bourgogne, Bretagne, Centre, Champagne-Ardenne, Corse, Franche-Comté, Ile-de-France, Languedoc-Roussillon, Limousin, Lorraine, Nord-Pas-de-Calais, Basse-Normandie, Haute-Normandie, Pays de Loire, Picardie, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte-d’Azur en Rhône-Alpes


Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärung der Kommission zu den Katastrophen in Südfrankreich und in den Regionen Languedoc-Roussillon und Provence Alpes-Côte d'Azur

– Aan de orde is het debat over de verklaring van de Commissie over natuurrampen in het zuiden van Frankrijk en de regio’s Languedoc-Roussillon en Provence-Alpes-Côte d’Azur.


Im Zeitraum 2000-2006 beläuft sich diese Hilfe auf 316 Mio. Euro für Languedoc-Roussillon und auf 340 Mio. Euro für die Region PACA.

In de periode 2002-2006 bedraagt deze steun 316 miljoen euro voor Languedoc-Roussillon en 340 miljoen euro voor de regio Provence-Alpes-Côte d’Azur.


Ich muss Sie auch darauf hinweisen, dass die Regionen Languedoc-Roussillon und Provence-Alpes-Côte d’Azur bereits eine umfangreiche Hilfe der Europäischen Union im Rahmen von Ziel 2 der Strukturfonds erhalten.

Ik wil u er ook op wijzen dat de regio’s Languedoc-Roussillon en Provence-Alpes-Côte d’Azur reeds veel steun van de Europese Unie ontvangen dankzij doelstelling 2 van de structuurfondsen.


Das zweite Großprojekt betrifft die Nationalstraße 106: das EPPD "Languedoc-Roussillon" sieht vor, die bestehende Straße von Alès nach Nîmes (Departement Gard) auf dem Streckenabschnitt Boucarain-La Calmette (10,7 km) auf zwei Fahrspuren je Richtung auszubauen.

Het tweede grote project betreft de verkeersweg RN 106: zoals vermeld in het EPD van de regio Languedoc-Roussillon wordt de bestaande weg tussen Alès en Nîmes in het departement Gard voor het traject Boucarain-La Calmette (10,7 km) voorzien van tweemaal twee rijstroken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsleute in languedoc-roussillon' ->

Date index: 2024-05-30
w