Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beschäftigung
Bestandteile der Landschaft
DTA
Freie Landschaft
Landschaft
Sehenswerte Landschaft
Unverbaute Landschaft
Zugang zu Frachttarifen haben
Zusammensetzung der Landschaft

Vertaling van "landschaft haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
freie Landschaft | unverbaute Landschaft

open landschap


Bestandteile der Landschaft | Zusammensetzung der Landschaft

landschappelijke elementen | landschapselementen


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


in Bezug auf die politische Landschaft auf aktuellem Stand bleiben

op de hoogte blijven van het politieke landschap


über die beste Art in die Landschaft einzugreifen beraten

adviseren over landschappen | advies geven over landschappen | raad geven over landschappen








Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zielsetzungen der Ökosystemleistungen, die Anrecht auf die in Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Erhöhung verleihen, sind: 1° die Natur: die dauerhaften Maßnahmen und die für die biologische Vielfalt und das ökologische Netz günstigen Bewirtschaftungsmodalitäten; 2° die Landwirtschaft: die landwirtschaftlich positive Rolle, die Hecken und Hochstamm-Obstgärten auf den Zustand des Bodens haben, der erhöhte Komfort für die Zuchttiere und die Bekämpfung der Bodenerosion, der Überschwemmungen und der Schlammlawinen; 3° die Landschaft: die Diversifizieru ...[+++]

De doelstellingen inzake ecosysteemdiensten waarvoor de verhoging bedoeld in lid 1, 1°, wordt verleend, zijn: 1° natuur : inrichting van blijvende natuur en beheerswijzen die de biodiversiteit en het ecologisch netwerk begunstigen ; 2° landbouw : de positieve rol die hagen en hoogstammige boomgaarden uit landbouwkundig oogpunt spelen op de bodemtoestand, het verhoogd comfort voor de veestapel, de strijd tegen de bodemerosie en de verschijnselen als overstromingen en modderstromen ; 3° landschap : de diversificatie van het landschap ...[+++]


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass die Bauprofile, die sich aus einer solchen Konzentration ergeben würden (R+3 und R+4) negative Auswirkungen auf die Landschaft haben würden und dass das neue Gebiet nicht in den benachbarten Vierteln integriert wäre;

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de uit een dergelijke concentratie (R+3 et R+4) voortvloeiende afmetingen een negatief effect zouden hebben op het landschap en dat het nieuwe gebied niet geïntegreerd zou zijn in de naburige wijken;


Heute hat die Europäische Kommission weitere 18 Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums genehmigt, die zum Ziel haben, bis 2020 die Wettbewerbsfähigkeit des EU-Agrarsektors zu verbessern, zum Landschafts- und Klimaschutz beizutragen sowie das Wirtschafts- und Sozialgefüge ländlicher Gemeinden zu stärken.

Vandaag heeft de Europese Commissie opnieuw 18 plattelandsontwikkelings­programma's (POP's) goedgekeurd die zijn gericht op een groter concurrentievermogen van de landbouwsector van de EU, de zorg voor het platteland en het klimaat en een steviger economisch en sociaal weefsel van plattelandsgemeenschappen in de periode tot en met 2020.


Die Bandbreite reicht von den „versteckten Denkmälern” Frankreichs, wo Besucher selten gesehene oder überraschende Beispiele des in Mauern, im Boden oder in der Landschaft versteckten Erbes betrachten können, über die Archive der für ihre Unterwäsche und Sandwiches berühmten britischen Handelskette Marks Spencer in Leeds, über Beispiele für die vielfältigen Gestaltungsformen der in Deutschland schon seit der Jungsteinzeit höchst beliebten Fachwerkbaukunst bis hin zu der in Brüssel zelebrierten „Kunst des Bauens“, wo die technischen Fortschritte herausgestellt werden, die zur Entwicklung der Architektur geführt ...[+++]

Dit varieert van het "verborgen erfgoed" van Frankrijk – zelden geziene of onverwachte voorbeelden van in muren, in de ondergrond of in het landschap verborgen erfgoed – over de in Leeds gevestigde archieven van de voor zijn ondergoed en dubbele boterhammen befaamde Britse warenhuisketen Marks Spencer, over voorbeelden van de Duitse liefdesrelatie met hout in al zijn vormen sinds het neolithicum, tot een viering van de "kunst van het bouwen" in Brussel, waarbij ingenieurs- en technische vondsten worden getoond die tot de ontwikkeling van de architectuur hebben geleid. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung drei Arten von Bauten identifiziert, die Auswirkungen auf die Landschaft haben könnten: freistehende Unterkunftsgebäude, Hotel-Restaurants und Skipisten;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek drie types gebouwen opmerkt die een mogelijke landschappelijke impact zouden kunnen hebben : de eengezinswoningen, het hotel-restaurant en de skipisten;


(24) Die Entwicklung des Marktes der elektronischen Kommunikation mit ihrer zugehörigen Infrastruktur könnte nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und die Landschaft haben.

(24) De ontwikkeling van de elektronische-communicatiemarkt met bijbehorende infrastructuur kan schadelijk zijn voor het milieu en het landschappelijk schoon.


- Auswirkungen auf die Landschaft Mehrere Beschwerdeführer haben die Verunstaltung der Landschaft durch den Standort kritisiert, was die Landschaften entlang der Maas, am Montagne Saint-Pierre, dem Frayère du Petit Gravier oder Eijsderbeemden betreffe.

- Impact op het landschap Verschillende klagers hebben kritiek geuit op de impact van de site op het landschap, waardoor het zicht op de landschappen van de Maas, de Montagne Saint-Pierre, het paaigebied van de Petit Gravier of van l'Eijsderbeemden zou worden aangetast.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


In Anbetracht des rasanten Wandels in der wirtschaftlichen und politischen Landschaft Europas sei es äußerst wichtig, die soziale Dimension als eines der vorrangigen Anliegen der Kommission deutlich vor Augen zu haben.

Wegens de vele, elkaar snel opvolgende veranderingen in het Europese economische en politieke landschap is het van vitaal belang dat de sociale dimensie duidelijk in het oog wordt gehouden als een van de voornaamste prioriteiten van de Commissie.


Die Kommission erinnerte ihrerseits an die Kette der Entwicklungen, die seit 1990 dazu beigetragen haben, die internationale, aber auch die gemeinschaftliche Landschaft, erheblich zu verändern.

De Commissie van haar kant wees op de samenvallende processen die er sinds 90 toe bijgedragen hebben dat het internationale, maar ook het communautaire landschap aanzienlijk is veranderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landschaft haben' ->

Date index: 2025-01-09
w