Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lands ihrer vorfahren " (Duits → Nederlands) :

fordert die Philippinen als eines der Länder, denen von der EU der APS+-Status eingeräumt wurde, auf, die wirksame Umsetzung aller wesentlichen internationalen Übereinkommen zu Menschenrechten und Arbeitnehmerrechten und im Zusammenhang mit der Umwelt und den Grundsätzen verantwortungsvoller Staatsführung gemäß der Aufstellung in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 sicherzustellen; erkennt an, dass die Philippinen ihre Rechtsvorschriften in Bezug auf die Menschenrechte verschärft haben; fordert die Philippinen auf, sich weiterhin um Fortschritte bei der Förderung der Menschenrechte, auch was die Veröffentlichung des Nationalen Aktionsplans für Menschenrechte betrifft, und bei der Bekämpfung der Korruption zu bemühen; zeigt sich ...[+++]

roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het nationale actieplan voor mensenrechten te publiceren, en op het gebied van corruptiebestrijding; is bijzonder bezorgd over de ...[+++]


8. fordert die Kommission insbesondere auf, aktiv auf die tansanischen Behörden einzuwirken, damit diese für eine rechtsverbindliche und kodifizierte Anerkennung der Rechte der Massai, in der besonders auf das Land ihrer Vorfahren verwiesen wird, sorgen, und den erforderlichen Rechtsschutz schaffen, um künftigen Streitigkeiten vorzubeugen;

8. verzoekt de Commissie met name om er actief en met klem bij de Tanzaniaanse autoriteiten op aan te dringen dat zij een juridisch bindende en gecodificeerde erkenning van de rechten van de Masai opstellen, waarbij in het bijzonder wordt verwezen naar hun voorouderlijke grond, om zo de nodige juridische bescherming te waarborgen ter voorkoming van geschillen in de toekomst;


8. fordert die Kommission insbesondere auf, aktiv auf die tansanischen Behörden einzuwirken, damit diese für eine rechtsverbindliche und kodifizierte Anerkennung der Rechte der Massai, in der besonders auf das Land ihrer Vorfahren verwiesen wird, sorgen, und den erforderlichen Rechtsschutz schaffen, um künftigen Streitigkeiten vorzubeugen;

8. verzoekt de Commissie met name om er actief en met klem bij de Tanzaniaanse autoriteiten op aan te dringen dat zij een juridisch bindende en gecodificeerde erkenning van de rechten van de Masai opstellen, waarbij in het bijzonder wordt verwezen naar hun voorouderlijke grond, om zo de nodige juridische bescherming te waarborgen ter voorkoming van geschillen in de toekomst;


R. in der Erwägung, dass die indigenen Minderheiten aus dem (zentralen und nördlichen) Hochland, insbesondere die Montagnards, Diskriminierungen und Maßnahmen wie der Konfiszierung des Landes ihrer Vorfahren oder der Unterdrückung ihrer Religion ausgesetzt sind,

R. overwegende dat de inheemse minderheden die op de hoge bergplateau's in het midden en het noorden leven, met name de Montagnards, te lijden hebben onder discriminatie en maatregelen zoals confisquering van land van de voorvaderen of religieuze onderdrukking,


Q. in der Erwägung, dass die ethnischen Minderheiten des zentralen und nördlichen Hochlands, insbesondere die Montagnards, brutal unterdrückt werden (rücksichtslose Konfiszierung des Landes ihrer Vorfahren, religiöse, gegen Protestanten gerichtete Unterdrückung), und dass Flüchtlinge, die aus Vietnam geflohen waren und unter dem Abkommen, das der UNHCR vor kurzem mit Kambodscha und Vietnam abgeschlossenen hat, zurückgeführt wurden, Opfer von Unterdrückung durch die vietnamesischen Behörden unter Verstoß gegen die Genfer Konvention von 1951 werden,

Q. overwegende dat de etnische minderheden op de hoogvlakten (centrum en noorden), met name de Montagnards, meedogenloos worden onderdrukt (gewelddadige inbeslagname van de grond van hun voorouders, godsdienstige onderdrukking van protestanten) en dat de vluchtelingen die Vietnam zijn ontvlucht en zijn teruggekeerd in het kader van de recente overeenkomst Cambodja-Vietnam-HCR in strijd met het Verdrag van Genève van 1951 het slachtoffer zijn van represailles van de kant van de Vietnamese autoriteiten,


H. in der Erwägung, dass ein massiver Protest ethnischer Minderheiten aus den Hochebenen von Zentralvietnam, die gegen die Konfiszierung des Lands ihrer Vorfahren sowie die Verfolgung wegen ihrer Religion und das Verbot ihres Übertritts zum Protestantentum protestierten, von staatlicher Seite gewaltsam unterdrückt wurde,

H. verontrust over de gewelddadige repressie door de overheid in februari 2001 tegen het massale protest van etnische minderheden uit de hoogvlakten van Centraal-Vietnam tegen de inbeslagneming van de gronden van hun voorouders, de religieuze vervolging en het verbod zich te bekeren tot het protestantisme,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lands ihrer vorfahren' ->

Date index: 2024-03-19
w