Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landes übernehmen können " (Duits → Nederlands) :

3. betont, dass die politischen Vertreter in Bosnien und Herzegowina die Vergangenheit anerkennen müssen, um gemeinsam erfolgreich auf eine bessere Zukunft für alle Bürger des Landes hinzuarbeiten; betont, dass die Nachbarländer, die religiösen Autoritäten, die Zivilgesellschaft, die Kunst- und Kulturszene, die Medien und das Bildungssystem eine wichtige Rolle in diesem schwierigen Prozess übernehmen können;

3. benadrukt dat de politieke vertegenwoordigers in Bosnië en Herzegovina het verleden onder ogen moeten zien, om op succesvolle wijze samen te kunnen werken aan een betere toekomst voor alle burgers in het land; wijst op de belangrijke rol die buurlanden, religieuze autoriteiten, het maatschappelijk middenveld, kunst, cultuur, de media en onderwijsstelsels kunnen spelen in dit moeilijke proces;


3. betont, dass die politischen Vertreter in Bosnien und Herzegowina die Vergangenheit anerkennen müssen, um gemeinsam erfolgreich auf eine bessere Zukunft für alle Bürger des Landes hinzuarbeiten; betont, dass die Nachbarländer, die religiösen Autoritäten, die Zivilgesellschaft, die Kunst- und Kulturszene, die Medien und das Bildungssystem eine wichtige Rolle in diesem schwierigen Prozess übernehmen können;

3. benadrukt dat de politieke vertegenwoordigers in Bosnië en Herzegovina het verleden onder ogen moeten zien, om op succesvolle wijze samen te kunnen werken aan een betere toekomst voor alle burgers in het land; wijst op de belangrijke rol die buurlanden, religieuze autoriteiten, het maatschappelijk middenveld, kunst, cultuur, de media en onderwijsstelsels kunnen spelen in dit moeilijke proces;


Auch werden die Interessengruppen gebeten anzugeben, ob die bestehenden Regeln für die Pflichten von Unternehmensleitern und die Haftung im Insolvenzfall in der Praxis Probleme bereitet haben und ob auf EU-Ebene Bestimmungen eingeführt werden sollten, die sicherstellen, dass Unternehmensleiter, die in einem Mitgliedstaat betrügerische Praktiken verfolgt haben, nicht in einem anderen Land die Führung eines Unternehmens übernehmen können.

Voorts wordt de belanghebbenden gevraagd of de bestaande regels inzake de plichten en aansprakelijkheid van bestuurders bij insolvabiliteit in de praktijk problemen opleveren en of op EU-niveau regels moeten worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat frauduleuze bestuurders die zijn uitgesloten in het ene land ook in een ander land geen onderneming mogen leiden.


10. begrüßt den Beschluss der Regierung von Bangladesch, den 4 Millionen Arbeitnehmern in der Textilindustrie des Landes die Bildung von Gewerkschaften ohne vorherige Genehmigung der Fabrikeigentümer zu gestatten; verweist auf die wichtige Rolle, die die Arbeitnehmer und die Gewerkschaften übernehmen können, z.B. durch die kontinuierliche Entwicklung von Sicherheitsausschüssen in allen Fabriken unter Leitung von Arbeitnehmern und durch Unterrichtung von Arbeitnehmern dahingehend, wie sie ihre Rechte und ihre Sich ...[+++]

10. is verheugd over het besluit van de regering van Bangladesh dat de 4 miljoen werknemers in de Bengalese kledingindustrie vakbonden mogen vormen, zonder eerst de fabriekseigenaren om toestemming te hoeven vragen; wijst op de belangrijke rol die de werknemers en de vakbonden kunnen spelen, bijvoorbeeld door in alle fabrieken veiligheidscomités onder leiding van werknemers op te zetten en door de werknemers te informeren hoe zij hun rechten en hun veiligheid kunnen garanderen, waaronder het recht om onveilig werk te weigeren;


Obwohl der Rat diese Angelegenheit nicht diskutiert hat, möchte ich darauf hinweisen, dass die ISAF in Afghanistan im Rahmen eines Mandats des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und auf Ersuchen der afghanischen Regierung aktiv ist. Ziel dieses Einsatzes ist es, Hilfestellung bei der Stabilisierung des Landes und der Sicherheit zu leisten, bis die Afghanen selbst die Verantwortung für die Sicherheit ihres Landes übernehmen können.

Hoewel de Raad dit vraagstuk niet heeft behandeld, wil ik erop wijzen dat ISAF met een mandaat van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en op verzoek van de Afghaanse autoriteiten in Afghanistan is gestationeerd om bij te dragen aan de stabiliteit en de veiligheid totdat de Afghanen zelf de verantwoordelijkheid voor de veiligheid van hun land kunnen dragen.


Obwohl der Rat diese Angelegenheit nicht diskutiert hat, möchte ich darauf hinweisen, dass die ISAF in Afghanistan im Rahmen eines Mandats des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und auf Ersuchen der afghanischen Regierung aktiv ist. Ziel dieses Einsatzes ist es, Hilfestellung bei der Stabilisierung des Landes und der Sicherheit zu leisten, bis die Afghanen selbst die Verantwortung für die Sicherheit ihres Landes übernehmen können.

Hoewel de Raad dit vraagstuk niet heeft behandeld, wil ik erop wijzen dat ISAF met een mandaat van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en op verzoek van de Afghaanse autoriteiten in Afghanistan is gestationeerd om bij te dragen aan de stabiliteit en de veiligheid totdat de Afghanen zelf de verantwoordelijkheid voor de veiligheid van hun land kunnen dragen.


Dies setzt voraus, dass das Land über ausreichende Verwaltungskapazitäten und –strukturen verfügt, um die Verantwortung für die Verwaltung der Hilfe übernehmen zu können.

Het land moet beschikken over de bestuurlijke capaciteit en structuren om het beheer van de steun op zich te kunnen nemen.


Dies setzt voraus, dass das Land über ausreichende Verwaltungskapazitäten und –strukturen verfügt, um die Verantwortung für die Verwaltung der Hilfe übernehmen zu können.

Het land moet beschikken over de bestuurlijke capaciteit en structuren om het beheer van de steun op zich te kunnen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landes übernehmen können' ->

Date index: 2023-08-17
w