Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vom Land selbst beschlossener Austritt aus dem System

Vertaling van "landes wurde beschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Land selbst beschlossener Austritt aus dem System

eventuele uittreding uit het stelsel,waartoe door het land zelf besloten wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wurde beschlossen, dass in jedem Land mindestens 20 % (im Vergleich zu dem derzeitigen Anteil von rund 17 %) des ESF für die Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und Armut vorgesehen werden muss, d. h. etwa 16 Mrd. EUR.

Er is besloten dat elk land ten minste 20% (tegenover circa 17% momenteel) van het ESF uittrekt voor de bestrijding van sociale exclusie en armoede, d.w.z. ongeveer 16 miljard euro.


(2) In Anbetracht der beispiellosen Herausforderungen in den Bereichen Sicherheit, Politik und Wirtschaft, denen die Ukraine gegenübersteht, und zur Unterstützung der Wirtschaft des Landes wurde beschlossen, die Umsetzung der in Anhang I-A des Assoziierungsabkommens enthaltenen Liste der Zugeständnisse mit Hilfe der in der Verordnung (EU) Nr. 374/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen autonomen Handelspräferenzen vorwegzunehmen.

(2) In het licht van de ongekende politieke, economische en veiligheidsuitdagingen waarmee Oekraïne wordt geconfronteerd en teneinde de Oekraïense economie te ondersteunen, werd besloten om op de toepassing van de Lijst van concessies in bijlage I-A bij de Associatieovereenkomst vooruit te lopen door middel van de autonome handelspreferenties waarin Verordening (EU) nr. 374/2014 van het Europees Parlement en de Raad voorziet.


(2) In Anbetracht der beispiellosen Herausforderungen in den Bereichen Sicherheit, Politik und Wirtschaft, denen die Ukraine gegenübersteht, und zur Unterstützung der Wirtschaft des Landes wurde beschlossen, die Umsetzung der in Anhang I-A des Assoziierungsabkommens enthaltenen Liste der Zugeständnisse mit Hilfe der in der Verordnung (EU) Nr. 374/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen autonomen Handelspräferenzen vorwegzunehmen.

(2) In het licht van de ongekende politieke, economische en veiligheidsuitdagingen waarmee Oekraïne wordt geconfronteerd en teneinde de Oekraïense economie te ondersteunen, werd besloten om op de toepassing van de Lijst van concessies in bijlage I-A bij de Associatieovereenkomst vooruit te lopen door middel van de autonome handelspreferenties waarin Verordening (EU) nr. 374/2014 van het Europees Parlement en de Raad voorziet.


* Es wurden eine Vielzahl von Koordinierungskonzepten beschlossen, je nachdem, welche Priorität dem Drogenproblem eingeräumt wurde, und je nach Struktur und Verwaltungsorganisation des betreffenden Landes.

* Een aantal verschillende benaderingen zijn goedgekeurd, afhankelijk van de prioriteit die aan het drugsprobleem is gegeven, de structuur van het land en de administratieve organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde beschlossen, dass in jedem Land mindestens 20 % (im Vergleich zu dem derzeitigen Anteil von rund 17 %) des ESF für die Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und Armut vorgesehen werden muss, d. h. etwa 16 Mrd. EUR.

Er is besloten dat elk land ten minste 20% (tegenover circa 17% momenteel) van het ESF uittrekt voor de bestrijding van sociale exclusie en armoede, d.w.z. ongeveer 16 miljard euro.


Nach internationalen Protesten gegen die Pläne, dass Libyen Hunderte von Flüchtlingen/Migranten vergangenen Juni nach Eritrea abschieben würde, beschlossen die libyschen Staatsorgane, alle illegalen Personen (deren Zahl in die Tausende geht) in den 18 Abschiebegewahrsamzentren des Landes – in denen die Lebens- und Gesundheitsbedingungen im Allgemeinen katastrophal sind – freizulassen und ihnen eine Frist von drei Monaten zu geben, um ihre Anwesenheit im Land zu legalisieren.

Na internationale protesten over het voornemen van Libië van afgelopen juni om honderden vluchtelingen/migranten naar Eritrea terug te sturen, besloten de Libische autoriteiten alle illegalen (duizenden in totaal) in de 18 speciale opvangcentra - waar de woon- en sanitaire omstandigheden over het algemeen hemeltergend zijn - vrij te laten en drie maanden de tijd te geven om hun situatie te regulariseren.


Bei dem Gipfeltreffen von Paris wurde beschlossen, die Arbeit in vier wichtigen Bereichen voranzutreiben. Dazu zählen die Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeeres, die Meeresautobahnen und Autobahnen an Land, der Zivilschutz und die Entwicklung von Alternativenergien, beispielsweise durch das Solarprogramm für den Mittelmeerraum.

Op de Top van Parijs is overeengekomen dat er werk zal worden verricht op vooral de volgende terreinen: sanering van de Middellandse Zee, autowegen over zee en over land, civiele bescherming en ontwikkeling van alternatieve energiebronnen via, bijvoorbeeld, het mediterrane plan voor zonne-energie.


r die Slowakei, das Land, aus dem ich komme, stellt die slowenische Präsidentschaft einen historischen Zeitabschnitt dar, denn während der slowenischen Amtszeit wurde beschlossen, dass die Slowakei dem Euro-Währungsgebiet beitreten darf.

Voor Slowakije, het land waar ik vandaag kom, vertegenwoordigt het Sloveense voorzitterschap een historische periode, omdat juist tijdens het voorzitterschap van Slovenië het besluit werd genomen dat Slowakije zich bij de eurozone mocht aansluiten.


In bezug auf das Kriterium der persönlichen Verbindung zum Land wurde im angefochtenen Gesetz zwar beschlossen, das aktive Personalitätsprinzip (der mutmassliche Urheber besitzt die belgische Staatsangehörigkeit oder hat seinen Hauptaufenthaltsort in Belgien) uneingeschränkt anzuwenden, doch der Gesetzgeber hat es als notwendig erachtet, gewisse Grenzen hinsichtlich des passiven Personalitätsprinzips (das Opfer muss zum Tatzeitpunkt die belgische Staatsangehörigkeit besitzen oder sich seit mindestens drei Jahren tatsächlich, gewöhnlic ...[+++]

Wat het persoonlijk aanknopingspunt met het land betreft, heeft de wetgever, hoewel de bestreden wet heeft beslist het actief personaliteitsbeginsel (de vermeende dader heeft de Belgische nationaliteit of heeft zijn hoofdverblijfplaats in België) onbeperkt toe te passen, het daarentegen noodzakelijk geacht om bepaalde beperkingen in te voeren ten aanzien van het passief personaliteitsbeginsel (het slachtoffer moet op het moment van de feiten de Belgische nationaliteit hebben of sedert minstens drie jaar effectief, gewoonlijk en wettelijk in België verblijven), door, met de eerste bestreden bepaling, de mogelijkheid op te heffen om de str ...[+++]


* Es wurden eine Vielzahl von Koordinierungskonzepten beschlossen, je nachdem, welche Priorität dem Drogenproblem eingeräumt wurde, und je nach Struktur und Verwaltungsorganisation des betreffenden Landes.

* Een aantal verschillende benaderingen zijn goedgekeurd, afhankelijk van de prioriteit die aan het drugsprobleem is gegeven, de structuur van het land en de administratieve organisatie.




Anderen hebben gezocht naar : landes wurde beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landes wurde beschlossen' ->

Date index: 2023-08-18
w