Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landes wechseln oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Ware,vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt

geheel en al in één land verkregen produkt


Schutzvorrichtungen land- oder forstwirtschaftlicher Schmalspurzugmaschinen

beveiligingsinrichtingen bij landbouw- en bosbouwsmalspoortrekkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[18] Zwischen dem Bachelor-, Master- oder Doktorgrad das Land wechseln.

[18] Tussen het bachelors-, masters- en doctorsniveau naar een ander land gaan.


25. fordert die Regierung Katars auf, das „Kafāla-System“, mit dem Wanderarbeitnehmer an ihre Arbeitgeber gebunden sind, unverzüglich aufzuheben; fordert die Abschaffung der Vermittlungsgebühren und ein Ende des Systems, in dem Wanderarbeitnehmer die Erlaubnis ihres Arbeitgebers benötigen, um die Arbeitsstelle zu wechseln und/oder das Land zu verlassen;

25. verzoekt de Qatarese regering het kafalasysteem van sponsorschap, op grond waarvan arbeidsmigranten zijn gebonden aan hun werkgevers, onverwijld af te schaffen; verlangt dat aanwervingstarieven worden afgeschaft en een halt wordt toegeroepen aan het systeem op grond waarvan arbeidsmigranten toestemming nodig hebben van hun sponsor om van baan te wisselen of het land te verlaten;


Arbeitnehmer, die heute ihre Stelle wechseln oder in ein anderes Land ziehen, verlieren in manchen Mitgliedstaaten häufig ihre Betriebsrentenansprüche.

Veranderen van betrekking of verhuizen naar een ander land betekent in sommige lidstaten tegenwoordig vaak dat er bedrijfspensioenrechten verloren gaan.


Mit dem EQR sollen die Barrieren beseitigt werden, auf die europäische Arbeitnehmer und Lernende noch immer stoßen, wenn sie ihren Arbeitsplatz wechseln oder in einem anderen Land arbeiten oder studieren möchten.

Het EQF heeft tot doel de barrières voor de Europese werknemers en lerenden af te breken wanneer zij van baan willen veranderen of naar een ander land willen verhuizen om daar te werken of studeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie wir wissen, haben sich in Europa im Laufe der Jahrhunderte die Grenzen und Namen der Länder häufig geändert, als Resultat von Kriegen oder nach dem Zusammenschluss oder der Teilung von Staaten, wenn Reiche sich gebildet haben oder zusammengebrochen sind. So wurden sehr oft Menschen, ohne ihren Wohnort zu wechseln, Untertanen eines anderen Königs oder Einwohner eines anderen Landes.

Het is bekend dat in Europa de grenzen en namen van landen door de eeuwen heen vaak aan verandering onderhevig waren, als gevolg van oorlogen of het aaneensluiten of uiteenvallen van staten, door de vorming of de ondergang van grote rijken, en het kwam zeer vaak voor dat mensen, zonder van woonplaats te veranderen, onderdanen van een andere vorst of inwoners van een ander land werden.


In diesem Zusammenhang sollte besondere Aufmerksamkeit der Übertragbarkeit von — gesetzlichen oder zusätzlichen — Ruhegehaltsansprüchen für Forscher gelten, die innerhalb des öffentlichen und privaten Sektors im gleichen Land wechseln, und auch für solche, die innerhalb der Europäischen Union von einem Land in ein anderes wechseln.

Binnen deze context zou in het bijzonder aandacht moeten worden besteed aan de meeneembaarheid van pensioenrechten, zij het wettelijke of aanvullende, voor onderzoekers die zich bewegen binnen de publieke en particuliere sectoren in hetzelfde land, en ook voor diegenen die binnen de Europese Unie grensoverschrijdend werkzaam zijn.


Mit dieser Richtlinie soll das Recht auf Gleichbehandlung von Personen, die den Arbeitsplatz innerhalb eines Landes wechseln oder beim Arbeitsplatzwechsel Grenzen überschreiten, sichergestellt werden, was die Wahrung ihrer Zusatzrentenansprüche betrifft.

De richtlijn heeft tot doel het recht op gelijke behandeling wat betreft het behoud van aanvullende pensioenrechten te garanderen voor personen die van baan veranderen binnen een land of die zich naar een ander land begeven om daar te gaan werken.


Der von der Kommission am 2. Juli 2001 übermittelte Vorschlag ist im Kontext der neuen rechtlichen und politischen Sachlage zu sehen, die durch die Einführung der Unionsbürgerschaft geschaffen wurde: Die Freizügigkeit der Unionsbürger zwischen den Mitgliedstaaten sollte unter Bedingungen stattfinden, die denjenigen vergleichbar sind, die für die Bürger eines Mitgliedstaats gelten, die sich innerhalb ihres eigenen Landes bewegen oder ihren Wohnort wechseln.

Het door de Commissie op 2 juli 2001 ingediende voorstel moet worden gezien in het kader van het nieuwe juridische en politieke milieu dat is ontstaan als gevolg van het burgerschap van de Unie: de burgers van de Unie moeten zich tussen de lidstaten kunnen verplaatsen op dezelfde voorwaarden als de onderdanen van een lidstaat die in hun eigen land rondreizen of veranderen van verblijfplaats.


Wer an einen anderen Arbeitsplatz oder in eine andere Branche wechseln oder in ein anderes Land ziehen möchte, braucht, um gut informiert seine Wahl treffen zu können, zunächst und vor allem korrekte und angemessene Informationen über die Beschäftigungsbedingungen und Lebensverhältnisse sowie Informationen über die Verfügbarkeit von Arbeitsplätzen und entsprechenden Ausbildungsmöglichkeiten.

Om een goed gefundeerde keuze te kunnen maken, hebben degenen die van baan of bedrijfstak willen veranderen of naar een ander land gaan in de eerste plaats en bovenal op maat gesneden en passende informatie over arbeids- en levensomstandigheden, beschikbare banen en scholingsmogelijkheden nodig.


In einigen Ländern gibt es spezielle Pensionssysteme für Staatsbeamte, in denen es Einschränkungen gibt, die es schwierig machen, ohne Verluste in ein anderes Land oder in die Privatwirtschaft zu wechseln.

In sommige landen vallen ambtenaren onder specifieke pensioenstelsels met beperkende clausules waardoor het moeilijk wordt naar een ander land te gaan of op de particuliere sector over te stappen zonder geld te verliezen.




D'autres ont cherché : landes wechseln oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landes wechseln oder' ->

Date index: 2024-09-11
w