Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landes noch sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission verklagt Rumänien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH), da das Land noch immer keinen Notfallplan verabschiedet und somit seine Verpflichtungen aus der Verordnung (EU) Nr. 994/2010 über Maßnahmen zur Gewährleistung einer sicheren Erdgasversorgung nicht erfüllt hat.

De Europese Commissie daagt Roemenië voor het Hof van Justitie van de EU omdat het geen noodplan heeft opgesteld in het kader van Verordening (EU) nr. 994/2010 betreffende de veiligstelling van de gaslevering.


Dadurch kann es zu einer ungerechten höheren Besteuerung in Rumänien kommen, da der persönlichen und familiären Situation des Steuerzahlers möglicherweise weder in seinem Wohnsitzland – wo sein steuerpflichtiges Einkommen zu niedrig ist – noch in Rumänien als dem Land seiner Erwerbstätigkeit Rechnung getragen wird.

Dit kan leiden tot onbillijke hogere belasting in Roemenië, daar de persoonlijke en gezinssituatie van de belastingplichtige buiten beschouwing kan worden gelaten in zowel zijn land van verblijf, waar hij niet over voldoende belastbare inkomsten beschikt, als in Roemenië, het land waar hij werkt.


Die Kommission hat Belgien aufgefordert, seine nationalen Gesetze in Einklang mit den EU-Vorschriften zur Vorratsdatenspeicherung zu bringen, nachdem das Land sie noch nicht über angemessene Maßnahmen zur Umsetzung dieser Vorschriften in innerstaatliches Recht informiert hat.

De Europese Commissie heeft België verzocht zijn wettelijke bepalingen in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften inzake de bewaring van gegevens; België heeft namelijk nagelaten om de Commissie in kennis te stellen van afdoende maatregelen om de voorschriften in nationaal recht om te zetten.


D. in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof des Landes noch sein Urteil darüber zu sprechen hat, ob die Wahl von Präsident Musharraf verfassungskonform war,

D. overwegende dat het Hooggerechtshof van Pakistan nog een uitspraak moet doen over de vraag of de verkiezing van president Musharraf in overeenstemming met de grondwet is,


D. in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof des Landes noch sein Urteil darüber zu sprechen hat, ob die Wahl von Präsident Musharraf verfassungskonform war,

D. overwegende dat het Hooggerechtshof van Pakistan nog een uitspraak moet doen over de vraag of de verkiezing van president Musharraf in overeenstemming met de grondwet is,


D. in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof des Landes noch sein Urteil darüber zu sprechen hat, ob die Wahl von Präsident Musharraf verfassungskonform war,

D. overwegende dat het Hooggerechtshof van Pakistan nog een uitspraak moet doen over de vraag of de verkiezing van president Musharraf in overeenstemming met de grondwet is,


C. in der Erwägung, dass die Richter des Obersten Gerichtshofes von Pakistan, die sich geweigert haben, die Rechtmäßigkeit des Ausnahmezustands zu akzeptieren, weiterhin unter Hausarrest stehen; in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof des Landes noch sein Urteil darüber zu sprechen hat, ob die Wahl von Präsident Musharraf verfassungskonform war,

C. overwegende dat de rechters van het Opperste Gerechtshof van Pakistan die weigeren de wettigheid van de noodtoestand te aanvaarden, onder huisarrest blijven staan en dat het Opperste Gerechtshof van Pakistan nog een uitspraak moet doen over de vraag of de verkiezing van president Musharraf legaal is,


Die Kommission hat Belgien aufgefordert, seine nationalen Gesetze in Einklang mit den EU-Vorschriften zur Elternzeit zu bringen, da das Land der Kommission noch keine ausreichenden Maßnahmen zur Umsetzung dieser Vorschriften in einzelstaatliches Recht mitgeteilt hat.

De Europese Commissie heeft België verzocht om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving inzake ouderschapsverlof; België heeft namelijk nagelaten om de Commissie in kennis te stellen van afdoende maatregelen om de regels om te zetten in nationaal recht.


Der Zugang zur Staatsbürgerschaft der Mitgliedstaaten stellt ebenfalls einen wesentlichen Aspekt der Integration der in Europa lebenden Ausländer dar, doch bekanntlich hat diesbezüglich jedes Land noch seine eigenen Rechtsbestimmungen.

Ook de toegang tot de nationaliteit van de lidstaten is een fundamenteel aspect van de integratie van de vreemdelingen in Europa, maar iedereen weet dat elk land op dat terrein zijn eigen regels toepast.


Da es von seinen bisherigen Stromlieferanten abgeschnitten ist, kann das Land heute nur noch 6 % seines Energiebedarfs decken: In Erivan z.B. steht Haushaltsstrom täglich nur eineinhalb Stunden lang zur Verfügung.

Daar het van zijn traditionele energieleveranciers is afgesneden, kan Armenië momenteel nog maar 6 % van zijn energiebehoeften dekken : zo is bij voorbeeld in Erevan het energieaanbod voor huishoudelijke doeleinden slechts voldoende voor 1,5 uur per dag.




D'autres ont cherché : das land     das land noch     somit seine     seinem wohnsitzland     ist – noch     sein     nachdem das land     land sie noch     belgien aufgefordert seine     gerichtshof des landes noch sein     der kommission noch     europa lebenden     jedes land noch     land noch seine     kann das land     heute nur noch     von seinen     landes noch sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landes noch sein' ->

Date index: 2021-09-03
w