Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das baggergut wird auf Land gepumpt

Vertaling van "landes festgelegt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol


die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol


das baggergut wird auf Land gepumpt

de grond wordt gezogen en weggeperst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf das Urteil des Verfassungsgerichts der Republik Moldau vom 5. Dezember 2013, in dem Rumänisch als Amtssprache des Landes festgelegt wird, und unter Hinweis darauf, dass die selbsternannte Regierung Transnistriens die Bildung in rumänischer Sprache nach wie vor einschränkt,

– gezien de uitspraak van het Constitutionele Hof van de Republiek Moldavië van 5 december 2013 dat de officiële taal van het land Roemeens is, en gezien het feit dat het Roemeenstalig onderwijs nog steeds wordt ingeperkt door de zelfbenoemde autoriteiten van Transnistrië,


– unter Hinweis auf das Urteil des Verfassungsgerichts der Republik Moldau vom 5. Dezember 2013, in dem Rumänisch als Amtssprache des Landes festgelegt wird, und unter Hinweis darauf, dass die selbsternannte Regierung Transnistriens die Bildung in rumänischer Sprache nach wie vor einschränkt,

– gezien de uitspraak van het Constitutionele Hof van de Republiek Moldavië van 5 december 2013 dat de officiële taal van het land Roemeens is, en gezien het feit dat het Roemeenstalig onderwijs nog steeds wordt ingeperkt door de zelfbenoemde autoriteiten van Transnistrië,


Die präventive Komponente soll solide öffentliche Haushalte in sämtlichen Mitgliedstaaten gewährleisten. Hier kommt es im Wesentlichen darauf an, dass jeder Mitgliedstaat mittelfristig einen gesunden Haushaltssaldo erreicht (das sogenannte mittelfristige Haushaltsziel), das nach den gemeinsam vereinbarten Grundsätzen festgelegt wird.[8] Dabei handelt es sich um ein strukturelles Ziel, also um einen um konjunkturelle Schwankungen und einmalige Maßnahmen berichtigten Wert, der sich von Land zu Land unterscheidet.

Het preventieve deel van het pact beoogt een gezonde begrotingssituatie in alle lidstaten te waarborgen: de kern ervan wordt gevormd door het vereiste dat elke lidstaat zijn middellange gezonde begrotingssituatie (de zogenoemde middellangetermijndoelstelling of MTD) bereikt, die is vastgesteld volgens gemeenschappelijk overeengekomen beginselen[8]. Deze MTD is een structurele doelstelling, namelijk een doelstelling die rekening houdt met de economische conjunctuur en die de effecten van eenmalige maatregelen uitsluit en specifiek voor elk land is.


Im Hinblick auf Finanzbeihilfen durch den EU-Solidaritätsfonds gibt es nur ein Kriterium der Beihilfefähigkeit – der Schaden muss einen bestimmten Grenzwert überschreiten, der, abhängig von der Wirtschaftskraft, für jedes Land festgelegt wird.

Wat de financiële bijstand uit hoofde van het Solidariteitsfonds van de EU betreft, is er slechts één uitkeringscriterium – de schade moet hoger zijn dan een bepaalde drempel die voor elk land wordt vastgesteld aan de hand van zijn economische draagkracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. hofft, dass mit der Strategie ein breiter Ansatz verfolgt wird, mit dem eine abgestimmte strategische Vision für die künftige Entwicklung des atlantischen Raums festgelegt wird, die territoriale Dimension einbezogen wird, Verbindungen zwischen Land und See entwickelt werden und ein Rahmen für eine bessere Raumordnungspolitik für Meeres- und Landgebiete in den Regionen des atlantischen Raums geschaffen wird;

1. hoopt dat de strategie een brede aanpak kiest door het opstellen van een afgesproken strategische visie voor de toekomstige ontwikkeling van het Atlantisch gebied, waarin de territoriale dimensie is opgenomen, om verbindingen tussen land en zee te ontwikkelen en een kader op te stellen voor een beter beheer van het beleid voor de ruimtelijke ordening van de zee- en landoppervlakten in de Atlantische regio's;


b) Die folgende Fußnote wird hinzugefügt: "(3) Vorläufiger Code, der keine Auswirkungen auf die endgültige Bezeichnung des Landes hat, die nach Abschluss der laufenden Verhandlungen bei den Vereinten Nationen festgelegt wird".

b) De volgende voetnoot wordt toegevoegd: "(3) Voorlopige code die geen gevolgen heeft voor de definitieve benaming die aan het land wordt gegeven op grond van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de Verenigde Naties worden gevoerd".


b) Die folgende Fußnote wird hinzugefügt: "(2) Vorläufiger Code, der keine Auswirkungen auf die endgültige Bezeichnung des Landes hat, die nach Abschluss der laufenden Verhandlungen bei den Vereinten Nationen festgelegt wird".

b) De volgende voetnoot wordt toegevoegd: "(2) Voorlopige code die geen gevolgen heeft voor de definitieve benaming die aan het land wordt gegeven op grond van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de Verenigde Naties worden gevoerd".


h. untersucht wird, inwieweit für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, Bürgerrechte und -pflichten festgeschrieben werden können, sodass ihre gerechte Behandlung gewährleistet ist, und indem unter Berücksichtigung von Artikel 34 der Genfer Flüchtlingskonvention festgelegt wird, unter welchen Bedingungen Personen, die internationalen Schutz genießen, die Staatsbürgerschaft des betreffenden Landes erlangen können ...[+++]

h. door na te gaan of het begrip "burgerzin" bruikbaar is bij het vastleggen van rechten en plichten die borg staan voor een eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal in de betrokken lidstaat verblijven, en door de voorwaarden vast te stellen waaronder personen die internationale bescherming genieten, de nationaliteit van de betrokken lidstaat kunnen verwerven, met inachtneming van artikel 34 van het Verdrag van Genève.


Das Schengener Übereinkommen führt in dem Maße, wie darin die Achtung des Rechts auf ein Familienleben nicht als verbindliches Kriterium für die Bestimmung des Landes festgelegt wird, das für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist, "zu absurden Situationen und zur Trennung von Familien, weil ihre Mitglieder von verschiedenen Schengen-Staaten ausgestellte Dokumente vorlegen oder weil sie unterschiedliche Routen eingeschlagen haben" (Bericht der französischen Sektion von Amnesty International und "France Terre d'Asile", Juli 1997).

In de Overeenkomst van Schengen wordt de eerbiediging van het recht op een gezinsleven niet beschouwd als een dwingend criterium bij de aanwijzing van het land dat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, hetgeen "leidt tot absurde situaties: uiteengerukte gezinnen, hetzij omdat de leden ervan documenten hebben overgelegd die door verschillende Schengen-landen zijn verstrekt, hetzij omdat er verschillende reis ...[+++]


In der Verordnung sind Kriterien festgelegt, anhand derer den Waren der Ursprung des Landes verliehen wird, in dem sie hergestellt wurden. Dabei wird zwischen zwei Typen des Warenursprungs unterschieden:

De verordening bevat de regels aan de hand waarvan de oorsprong van goederen kan worden vastgesteld, dat wil zeggen het land waar zij zijn vervaardigd. Er zijn twee soorten oorsprong:




Anderen hebben gezocht naar : landes festgelegt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landes festgelegt wird' ->

Date index: 2024-01-14
w