Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Bestelltes Land
Bewertung der sicheren Verwendung von Zusatzstoffen
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Konzept des sicheren Drittstaats
Kriterium für einen sicheren Gebrauch
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Prinzip des sicheren Drittstaats
Programm SURE
SURE
Sicheren Geldtransport gewährleisten
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van "landes einen sicheren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kriterium für einen sicheren Gebrauch

criterium van een veilig gebruik


Konzept des sicheren Drittstaats | Prinzip des sicheren Drittstaats

begrip veilig derde land


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die n ...[+++]


Verantwortung für die Wahrung einer sicheren Umgebung auf dem Schiff übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het behoud van een veilige scheepsomgeving


sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen

veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties


sicheren Geldtransport gewährleisten

veilig vervoer van geld verzekeren


Bewertung der sicheren Verwendung von Zusatzstoffen

beoordeling van de gebruiksveiligheid van additieven


Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gleiche gilt auch für Asylanträge, die eingereicht werden durch einen Asylsuchenden, der Staatsangehöriger eines sicheren Herkunftslandes ist oder der ein Staatenloser mit gewöhnlichem Wohnort in einem solchen Land ist (Artikel 57/6/1 Absatz 1 des Ausländergesetzes), und für aufeinander folgende Asylanträge, die keine neuen Sachverhalte enthalten (Entwurf von Artikel 57/6/2).

Hetzelfde geldt ook voor asielaanvragen ingediend door een asielaanvrager die een onderdaan is van een veilig land van herkomst of door een staatloze die voorheen in dat land zijn gewone verblijfplaats had (art. 57/6/1, eerste lid van de Vreemdelingenwet), en voor de volgende asielaanvraag waarin geen nieuwe elementen zijn vervat (ontworpen artikel 57/6/2).


Aufgrund der somit infolge des Gesetzes vom 15. März 2012 durchgeführten Abänderung konnte ein Beschluss zur Nichtberücksichtigung eines Antrags auf Asyl oder auf Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus, der durch den Generalkommissar in Bezug auf einen Antragsteller gefasst wurde, der aus einem Land stammt, das in die vom König festgelegte Liste der sicheren Länder aufgenommen wurde, nicht Gegenstand einer Beschwerde im Verfahre ...[+++]

Krachtens de wijziging die aldus ingevolge de wet van 15 maart 2012 is doorgevoerd, kon de beslissing tot niet-inoverwegingneming van een aanvraag tot het verkrijgen van asiel of van de subsidiaire beschermingsstatus genomen door de Commissaris-generaal ten aanzien van een asielzoeker die afkomstig is uit een land dat is opgenomen in de lijst van veilige landen zoals die door de Koning is vastgesteld, niet het voorwerp uitmaken van een beroep met volle rechtsmacht voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


Die Europäische Kommission verklagt Rumänien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH), da das Land noch immer keinen Notfallplan verabschiedet und somit seine Verpflichtungen aus der Verordnung (EU) Nr. 994/2010 über Maßnahmen zur Gewährleistung einer sicheren Erdgasversorgung nicht erfüllt hat.

De Europese Commissie daagt Roemenië voor het Hof van Justitie van de EU omdat het geen noodplan heeft opgesteld in het kader van Verordening (EU) nr. 994/2010 betreffende de veiligstelling van de gaslevering.


das Aktionsprogramm der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD), wonach Abtreibungen keinesfalls als eine Methode der Familienplanung gefördert werden sollen, Schwangerschaftsabbrüche im rechtlichen Kontext des jeweiligen Landes stattfinden müssen und gesetzlich zulässige Schwangerschaftsabbrüche unter sicheren Bedingungen durchgeführt werden sollten.

het Actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD), waarin wordt verklaard dat abortus onder geen beding mag worden gepropageerd als een methode voor gezinsplanning, dat abortuszorg in elk land moet plaatsvinden met toepassing van de wettelijke bepalingen, en dat indien abortus niet in strijd is met de wet, abortus in veilige omstandigheden zou moeten worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der durch Artikel 3 des angefochtenen Gesetzes vom 15. März 2012 eingeführten Abänderung von Artikel 39/81 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 trifft der Kammerpräsident oder der Richter des Rates für Ausländerstreitsachen, bei dem ein aus einem sicheren Land stammender Asylsuchender eine Nichtigkeitsklage gegen einen Beschluss zur Nichtberücksichtigung des Antrags auf Asyl oder auf Zuerkennung des subsidiären Schu ...[+++]

Krachtens de wijziging van artikel 39/81, eerste lid, van de wet van 15 december 1980, ingevoerd bij artikel 3 van de bestreden wet van 15 maart 2012, neemt de kamervoorzitter of de rechter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen voor wie een uit een veilig land afkomstige asielzoeker een annulatieberoep instelt tegen een beslissing tot niet-inoverwegingneming van de aanvraag tot het verkrijgen van asiel of van de subsidiaire beschermingsstatus, een beslissing binnen twee maanden na ontvangst van het beroep.


« Der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose ist befugt, einen Antrag auf Zuerkennung der Rechtsstellung als Flüchtling im Sinne von Artikel 48/3 oder auf Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus im Sinne von Artikel 48/4, der von einem Staatsangehörigen eines sicheren Herkunftslandes oder von einem Staatenlosen, der vorher seinen gewöhnlichen Wohnort in diesem Land hatte, eingereicht wird, nicht zu berücksichtigen, wenn aus den Erklärungen nicht deutlich hervorgeht, dass - was ihn betrifft - eine begrün ...[+++]

« De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen is bevoegd om de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus in de zin van artikel 48/3 of tot het bekomen van de subsidiaire beschermingsstatus in de zin van artikel 48/4, die ingediend wordt door een onderdaan van een veilig land van herkomst of door een staatloze die voorheen in dat land zijn gewone verblijfplaats had, niet in overweging te nemen wanneer uit zijn verklaringen niet duidelijk blijkt dat, wat hem betreft, een gegronde vrees voor vervolging bestaat in de zin van het internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 2 ...[+++]


Die EU muss deshalb prüfen, wie solche Pakete, die nach Ansicht der Kommission „Mobilitätspartnerschaften“ heißen sollten, geschnürt und in Zusammenarbeit mit interessierten Mitgliedstaaten von der EG und Drittstaaten, die sich zu aktiver Zusammenarbeit mit der EU bei der Steuerung der Migrationsströme, einschließlich der Bekämpfung illegaler Migration, verpflichten und die den Bürgern ihres Landes einen sicheren Zugang zum Hoheitsgebiet der EU gewährleisten wollen, ausgehandelt werden können.

De EU dient daarom na te gaan hoe dergelijke pakketten, die volgens de Commissie "mobiliteitspartnerschappen" genoemd zouden moeten worden, kunnen worden samengesteld en hoe de EG hierover samen met geïnteresseerde lidstaten kan onderhandelen met derde landen die zich ertoe hebben verbonden actief met de EU samen te werken op het gebied van het beheer van de migratiestromen, onder andere door illegale migratie te bestrijden, en die hun onderdanen betere toegang tot de EU zouden willen bieden ...[+++]


"Der heute gefabte Beschlub zeigt, dab die durch den Fall von Brent Spar ausgelöste Diskussion für den Umweltschutz einen bedeutenden Sieg zur Folge gehabt hat, und veranschaulicht die Bedeutung, die die Kommission dem Umweltschutz beimibt", führte das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied Bjerregaard aus und fügte hinzu: "Die Kommission hat eindeutig Stellung bezogen: Plattformen sollten zur Verwertung und sicheren Beseitigung an Land befördert werden.

Mevrouw Bjerregaard voegt daaraan toe dat "het standpunt van de Commissie duidelijk is: platforms moeten aan land worden gebracht voor recycling en veilige verwijdering.


Der Rat brachte seine tiefe Besorgnis über die Berichte im Zusammenhang mit der Verletzung von Menschenrechten, insbesondere im Osten des Landes, zum Ausdruck und appellierte an die Regierung der Demokratischen Republik Kongo, es den Vereinten Nationen und den Hilfsorganisationen zu gestatten, ihre Arbeiten in den Bereichen Menschenrechte, humanitäres Recht und humanitäre Hilfe so rasch wie möglich durchzuführen, und ihnen ungehinderten und sicheren Zugang zu allen Regionen zu gewähren, die sie aufzusuchen wünschen.

De Raad gaf uiting aan zijn uiterste bezorgdheid over de verslagen over schendingen van de mensenrechten in met name Oost-Congo, en deed een beroep op de regering van de DRC om de Verenigde Naties en de humanitaire organisaties hun werk op het gebied van de mensenrechten, humanitair recht en humanitaire bijstand met urgentie te laten verrichten en te garanderen dat zij ongehinderd en onder veilige omstandigheden toegang krijgen tot alle gebieden die zij wensen te bezoeken.


Konkret soll ein System für die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen eingeführt werden, das ein Unternehmenskonzept, eine organisatorische Struktur an Land und an Bord von Schiffen, ein Ausbildungsprogramm, ein Personal- und Schiffsmanagement sowie Kontrollverfahren umfaßt, die einen sicheren Schiffsbetrieb und den Schutz der Meeresumwelt gewährleisten sollen (vgl". Mitteilung an die Presse" 8129/95 Presse 190 vom 19./20. Juni 1995).

Concreet behelst het de invoering van een veiligheidsbeleidsysteem (SMS) dat bestaat uit een ondernemingsbeleid, een organisatiestructuur aan de wal en aan boord van de schepen, een opleidingsprogramma, een beheersbeleid voor het personeel en voor de schepen en controleprocedures die moeten zorgen voor veilige werkmethodes aan boord van de schepen en voor de bescherming van het milieu (zie "Mededeling aan de Pers" 8129/95 Presse 190 van 19/20 juni 1995).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landes einen sicheren' ->

Date index: 2022-10-22
w