Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landes auffordern ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor Beginn der Online-Sammlung von Unterstützungsbekundungen müssen die Organisatoren die zuständige nationale Behörde des EU-Lands, in dem die Daten gespeichert werden, auffordern, ihr Online-Sammelsystem zu zertifizieren.

Voordat het verzamelen van handtekeningen begint, vragen de organisatoren het EU-land waar de gegevens worden opgeslagen, het online systeem voor het verzamelen van handtekeningen goed te keuren.


Außerdem möchte ich die griechische Regierung, die Regierung meines Landes auffordern, ihre Politik des Mauerns aufzugeben.

Tot slot wil ik een beroep doen op de Griekse regering, op de regering van mijn land, en haar vragen haar steriel oppositiebeleid over boord te gooien.


Wir wollen, dass die Kommission die südkoreanische Regierung und den Präsidenten der Republik Korea, der 1981 selbst zum Tode verurteilt wurde, dazu auffordern, sich energisch für die Abschaffung der Todesstrafe einzusetzen; sich gemäß dem Beschluss der Vereinten Nationen für ein Moratorium zu entscheiden; ihre Besorgnis angesichts der Situation der 59 Menschen zu äußern, zu denen gewisse politische Gefangene gehören, die in diesem Land zum Tode verurteilt ...[+++]

Wij zouden graag zien dat ze de Koreaanse regering en de president van de Republiek, zelf ter dood veroordeeld in 1981, oproepen zich eenduidig vast te leggen op afschaffing van de doodstraf, overeenkomstig het VN-besluit een moratorium af te kondigen, hun bezorgdheid kenbaar te maken over de situatie van de 59 personen die in Zuid-Korea ter dood zijn veroordeeld, waaronder een aantal politieke gevangenen, en dat ze verzoeken hun doodstraf om te zetten.


Die Kommission wird Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Luxemburg, die Niederlande und Österreich förmlich dazu auffordern, ihre Rechtsvorschriften, die nur Staatsangehörigen ihres eigenen Landes den Zugang zum Notarberuf gestatten, zu ändern, da solche Bestimmungen gegen die im EG-Vertrag verankerte Niederlassungsfreiheit verstoßen.

De Commissie zal België, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Luxemburg, Nederland en Oostenrijk formeel verzoeken om wijziging van hun wetgeving die alleen eigen onderdanen toestaat om notaris te worden, hetgeen in strijd is met de bepalingen van het EG-Verdrag over de vrijheid van vestiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat musste Sie dazu auffordern, zu handeln, und ich bedaure dies, aber so war es. Ich bedaure auch, dass Sie, nachdem das Land, aus dem Sie kommen, ein System eingeführt hat, das Ihr Mandat, der Binnenmarkt, fast zunichte gemacht hätte, keine öffentliche Rede gehalten haben.

Ik betreur eveneens het feit dat u zich, sinds het land waar u vandaan komt een systeem had ingevoerd waarmee uw portefeuille, interne markt, bijna kapot was gemaakt, niet meer in het openbaar heeft uitgesproken.


Die Europäische Union muss ihr Engagement entschieden intensivieren, um den Konflikt in Somalia zu lösen, und sollte die Konfliktparteien auffordern, alle möglichen Schritte zu unternehmen, um humanitären Organisationen den ungehinderten Zugang zu Opfern in diesem Land zu ermöglichen, damit diesen Hilfe zuteil werden kann.

De Europese Unie moet haar betrokkenheid ontegenzeglijk vergroten teneinde het conflict in Somalië op te lossen en zou alle partijen in het conflict moeten oproepen alles in het werk te stellen om humanitaire organisaties ongehinderde toegang te geven tot slachtoffers in dat land, zodat ze hen hulp kunnen brengen.


Gelangt der Rat zu der Auffassung, daß das Programm unangemessen ist, so kann er das betreffende Land auffordern, das Programm anzupassen. Für die Prüfung des Programms durch den Rat gilt ein strenger Zeitplan (innerhalb von zwei Monaten nach Vorlage des Programms). Die Mitgliedstaaten müssen ihre Konvergenzprogramme veröffentlichen.

Indien de Raad oordeelt dat het programma ontoereikend is, kan hij de betrokken lidstaat verzoeken de nodige aanpassingen aan te brengen; voor het onderzoek van het programma door de Raad geldt een strikt tijdschema (af te ronden binnen ten hoogste twee maanden na indiening van het programma); de lidstaten zijn verplicht hun convergentieprogramma's openbaar te maken.




D'autres ont cherché : landes auffordern ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landes auffordern ihre' ->

Date index: 2023-11-04
w