Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «land wirken sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel, die auf das autonome (vegetative) Nervensystem wirken | Mittel, die auf das autonome Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het autonome zenuwstelsel | stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


Mittel, die auf das Zentralnervensystem wirken

stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


Mittel, die auf das Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw


Führer von mobilen land- und forstwirtschaftlichen Maschinen

Bedieningspersoneel van mobiele land- en bosbouwmachines


Hilfsarbeiter in der Land- und Forstwirtschaft und Fischerei

Ongeschoolde arbeiders in de land- en bosbouw en de visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reformen oder auch fehlende Reformen in einem Land wirken sich auf die Leistung aller anderen aus, wie die jüngsten Ereignisse gezeigt haben. Die Krise und die stark angespannte Haushaltslage haben zudem einigen Mitgliedstaaten die ausreichende Finanzierung der grundlegenden Verkehrs- und Energieinfrastruktur erschwert, die sie nicht nur für die Weiterentwicklung ihrer eigenen Wirtschaft, sondern auch für die volle Beteiligung am Binnenmarkt benötigen.

Dat één land wel of niet overgaat tot hervormingen, heeft gevolgen voor de prestaties van alle andere, zoals de recente gebeurtenissen hebben laten zien. Bovendien hebben de crisis en de druk op de overheidsuitgaven het voor sommige lidstaten moeilijker gemaakt om voldoende geld uit te trekken voor de basisinfrastructuur op het gebied van vervoer en energie die nodig is om hun eigen economie te ontwikkelen en volop mee te kunnen draaien op de interne markt.


Dies gilt auch umgekehrt. Klimawandel, Naturkatastrophen, Verlust an biologischer Vielfalt, die Verschmutzung der Meere und Süßwasservorräte und die Degradation von Land und Böden wirken sich besonders negativ auf die ärmsten Bevölkerungsgruppen der Welt aus.

Zowel de klimaatverandering als natuurrampen, verlies aan biodiversiteit en de aantasting van oceanen, zoetwaterbronnen, grond en bodem hebben een bijzonder negatief effect op de armste bevolkingsgroepen in de wereld.


Indem sie Innovationen sowie allgemeine und berufliche Bildung in Städten und auf dem Land unterstützen, tragen die EU-Investitionen dazu bei, die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und das Wirtschaftswachstum anzukurbeln. Außerdem fördern sie das Unternehmertum, wirken der sozialen Ausgrenzung entgegen und helfen, eine umweltfreundliche, ressourceneffiziente Wirtschaft zu entwickeln.

De EU-investeringen zullen de werkloosheid helpen aanpakken en het concurrentievermogen en de economische groei bevorderen doordat steun wordt verleend aan innovatie, opleiding en scholing in steden en plattelandsgebieden. Bovendien zal ondernemerschap worden bevorderd, sociale uitsluiting worden bestreden en worden bijgedragen aan de ontwikkeling van een milieuvriendelijke en hulpbronnenefficiënte economie.


Die Entlassungen wirken sich in den Niederlanden auf drei Ebenen aus: auf nationaler Ebene, da Heijmans N.V. im ganzen Land Zweigstellen hat, auf regionaler Ebene, da ca. 40 % der Entlassungen in der Provinz Nordbrabant vorgenommen wurden, und auf lokaler Ebene, da 15 % der Entlassungen in Rotterdam erfolgten.

Deze ontslagen hebben in Nederland gevolgen op nationaal niveau (omdat Heijmans NV dochterondernemingen in het hele land heeft), op regionaal niveau (omdat ongeveer 40% van de ontslagen zich in de provincie Noord-Brabant heeft voorgedaan) en op plaatselijk niveau omdat 15% van de ontslagen in Rotterdam is gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir mehr ökonomisches Wachstum haben — und das haben wir ja, wir haben mehr Jobs, die Reformen wirken, übrigens auch in meinem Land, dank der Regierung Gerhard Schröder wirken sie jetzt —, wenn wir mehr Arbeitsplätze haben, dann brauchen wir vor allem eines: dass das Wachstum dauerhaft ist, und dass es dauerhaft soziale Sicherheit bringt.

Als we meer economische groei hebben – en die hebben we; de werkgelegenheid is toegenomen, de hervormingen slaan aan, ook in mijn land slaan ze nu aan dankzij de regering van Gerhard Schröder –, als we meer banen hebben, dan is het vooral zaak dat die groei duurzaam is en dat die sociale zekerheid brengt.


Der Rat würdigt das Wirken des ehemaligen Präsidenten des Ministerrates der Libanesischen Republik zum Wohl seines Landes und zum Ausbau der Beziehungen zwischen dem Libanon und der EU und tritt dafür ein, dass unverzüglich eine internationale Untersuchung eingeleitet wird, um zu ermitteln, unter welchen Umständen der Anschlag verübt worden ist und wer dafür die Verantwortung trägt.

De Raad eert het optreden van de voormalige voorzitter van de ministerraad van Libanon ten behoeve van zijn land en van de versterking van de betrekkingen tussen Libanon en de EU, en spreekt de wens uit dat onverwijld een internationaal onderzoek plaatsvindt om duidelijkheid te brengen in de omstandigheden en verantwoordelijkheden met betrekking tot deze aanslag.


Ab dem 1.Juli2003 dürfen zinnorganische Verbindungen, die als Biozide in Bewuchsschutzsystemen wirken, auf Schiffen, die die Flagge eines EU-Landes führen, nicht mehr angewandt werden.

sinds 1 juli 2003 mogen organische tinverbindingen die als biociden fungeren in aangroeiwerende systemen niet langer worden gebruikt op schepen die de vlag van een EU-land voeren


ab dem 1.Januar2008 dürfen Schiffe, die einen Hafen in einem EU-Land anlaufen, keine Beschichtung mit zinnorganischen Verbindungen aufweisen, die als Biozide wirken, oder sie müssen eine zweite Schicht tragen, die ein Auslaugen der zinnorganischen Verbindungen aus dem darunterliegenden nichtkonformen Bewuchsschutzsystem verhindert.

sinds 1 januari 2008 mogen schepen die een haven in een EU-land aandoen geen coating hebben van organische tinverbindingen die als biociden fungeren, tenzij daarop een toplaag is aangebracht die voorkomt dat deze verbindingen vrijkomen uit het onderliggende niet-conforme aangroeiwerende systeem.


erinnert an die in der Erklärung von Doha enthaltenen Ziele und die darin gegebene Zusage, die Entwicklung zum Herzstück des Arbeitsprogramms zu machen. Er hebt besonders hervor, dass es notwendig ist, zu ausgewogenen, allen Ländern zugute kommenden Regeln zu kommen und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU sich dafür einsetzt, dass die Entwicklungsagenda von Doha in Bezug auf folgende Punkte zu einem der Entwicklung zuträglichen Ergebnis führt: a) verbesserter Marktzugang für die Entwicklungsländer generell, durch eine Verhandlungslösung, die unter anderem in Bez ...[+++]

5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriendelijk resultaat oplevert in de vorm van: a) een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden in het alg ...[+++]


Nur durch das Wirken demokratischer Institutionen kann die innere Zerrissenheit der Bundesrepublik Jugoslawien überwunden und die Stabilität im Lande und in der Region gewährleistet werden.

Alleen de werking van democratische instellingen kan de interne verdeeldheid in de FRJ herstellen en de stabiliteit in het land en in de regio waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land wirken sich' ->

Date index: 2021-06-16
w