Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land verteilt werden » (Allemand → Néerlandais) :

begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die offizielle Anzahl von Frauenhäusern in der Türkei für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, nach Angaben der Generaldirektion für den Status von Frauen bei 81 liegt, was immer noch sehr wenig ist und für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreicht; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das Land und in ausreichendem Maße einzurichten, um auf diese Weise das mit dem Kommunalgesetz gesetzte Ziel zu er ...[+++]

verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenko ...[+++]


19. begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die in der Türkei vorhandenen 65 Frauenhäuser für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreichen; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das Land und in ausreichendem Maße einzurichten, um auf diese Weise das mit dem Kommunalgesetz gesetzte Ziel zu erfüllen und in jeder Gemeinde mit mindestens 50 000 Einwohnern ein Frauenhaus zu bauen; stellt fest, dass die Unterkünfte über ...[+++]

19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat de 65 vluchthuizen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, onvoldoende zijn voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorko ...[+++]


19. begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die offizielle Anzahl von Frauenhäusern in der Türkei für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, nach Angaben der Generaldirektion für den Status von Frauen bei 81 liegt, was immer noch sehr wenig ist und für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreicht; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das Land und in ausreichendem Maße einzurichten, um auf diese Weise das mit dem Kommunalgesetz gesetzte Ziel z ...[+++]

19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenko ...[+++]


die Anwendung der Demokratieklausel darf keinesfalls die Gewährung humanitärer Hilfe an Drittstaaten beeinträchtigen, wobei die Art der Beziehungen mit der Europäischen Union unerheblich ist; diese Hilfe sollte bevorzugt durch Agenturen der Vereinten Nationen, Nichtregierungsorganisationen oder andere Einrichtungen der Zivilgesellschaft des betreffenden Landes verteilt werden, anstatt über Regierungskanäle;

de toepassing van de democratische clausule mag in geen geval afbreuk doen aan de verlening van humanitaire hulp aan derde landen, ongeacht hun betrekkingen met de Europese Unie; deze hulp dient bij voorkeur te worden verleend door agentschappen van de Verenigde Naties, de NGO's en andere organisaties van de civil society van het betrokken land en niet via gouvernementele kanalen,


Gekühlte unverpackte Erzeugnisse, die nicht unmittelbar nach ihrer Ankunft im Bestimmungsbetrieb an Land verteilt, versendet, zubereitet oder verarbeitet werden, müssen in geeigneten Anlagen in Eis gelagert werden.

Wanneer gekoelde, onverpakte producten niet onmiddellijk na aankomst in een inrichting aan land worden gedistribueerd, verzonden, bewerkt of verwerkt, moeten zij in een passend lokaal onder ijs worden opgeslagen.


Das große Problem, das die Existenz veralteter Pestizide in der Ukraine darstellt, hat Folgen für die Gesundheit und für die Umwelt, und es muss dringend etwas gegen die über 20 000 Tonnen veralteter Pestizide getan werden, die über das ganze Land verteilt sind und sich an mindestens 5 000 Stellen im Land befinden.

Door het enorme probleem van de verouderde pesticiden in Oekraïne wordt er grote schade berokkend aan de volksgezondheid en het milieu. Er moet dringend een oplossing worden gevonden voor de meer dan 20.000 ton die over het gehele land ligt opgeslagen op tenminste 5.000 locaties.


Das große Problem, das die Existenz veralteter Pestizide in der Ukraine darstellt, hat Folgen für die Gesundheit und für die Umwelt, und es muss dringend etwas gegen die über 20 000 Tonnen veralteter Pestizide getan werden, die über das ganze Land verteilt sind und sich an mindestens 5 000 Stellen im Land befinden.

Door het enorme probleem van de verouderde pesticiden in Oekraïne wordt er grote schade berokkend aan de volksgezondheid en het milieu. Er moet dringend een oplossing worden gevonden voor de meer dan 20.000 ton die over het gehele land ligt opgeslagen op tenminste 5.000 locaties.


Normalerweise werden von der Verwertungsgesellschaft, einem Treuhänder, die Rechte einer ganzen Gruppe von Rechteinhabern verwaltet und überwacht und die Nutzungsentgelte eingezogen und verteilt, und zwar auf der Grundlage nationaler Rechtsvorschriften für das Hoheitsgebiet ihres Landes.

Op basis van de nationale wetgeving van hun grondgebied zorgt de collectieve rechtenbeheersorganisatie als gevolmachtigde gewoonlijk ten aanzien van dat grondgebied voor het beheer van en het toezicht op de betaling van royalty's en voor de inning en de verdeling ervan voor een hele groep rechthebbenden.


Bei den Euro-Banknoten werden diese monetären Einkünfte zusammengelegt und dann unter den nationalen Zentralbanken nach einem bestimmten Schlüssel, bei dem das BIP und die Bevölkerungszahl jedes Landes berücksichtigt werden, verteilt.

Bij bankbiljetten worden deze inkomsten samengevoegd en daarna onder de nationale centrale banken van het eurogebied verdeeld volgens een bepaalde verdeelsleutel op basis van het BBP en de bevolkingsomvang van elk land.


Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2754/78 wurden die Kriterien festgelegt, die bei der Bestimmung der Interventionsorte für Olivenöl zu berücksichtigen sind. Damit in Griechenland diese Kriterien eingehalten und die Interventionsregelung besser angewandt werden kann, sollten die Interventionsorte anders auf das genannte Land verteilt werden.

Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 2754/78 de criteria zijn bepaald voor de aanwijzing van de interventiecentra voor olijfolie; dat het, op grond van deze criteria en om de interventie in Griekenland beter te laten functioneren, dienstig is de spreiding van de interventiecentra over dit land te wijzigen;


w