Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Auf Verlangen des Anmelders
Auf Verlangen des Inhabers der Gemeinschaftsmarke
Bebautes Land
Bestelltes Land
Dritte Welt
Eine Sicherheitsleistung verlangen
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «land verlangen eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Sicherheitsleistung verlangen

een borgstelling eisen


berechtigt sein,die Übertragung zu seinen Gunsten zu verlangen

het recht hebben te zijnen behoeve overgang van de inschrijving te vorderen


auf Verlangen des Inhabers der Gemeinschaftsmarke

op verzoek van de houder van het Gemeenschapsmerk


auf Verlangen des Anmelders

op verzoek van de aanvrager


Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Hilfsarbeiter in der Land- und Forstwirtschaft und Fischerei

Ongeschoolde arbeiders in de land- en bosbouw en de visserij


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw


Führer von mobilen land- und forstwirtschaftlichen Maschinen

Bedieningspersoneel van mobiele land- en bosbouwmachines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls nur unzureichende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, kann der Rat von dem Land verlangen, eine verzinsliche Einlage zu hinterlegen.

Als er ontoereikende corrigerende maatregelen worden genomen, kan de Raad een rentedragend deposito aan het land opleggen.


Falls nur unzureichende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, kann der Rat von dem Land verlangen, eine verzinsliche Einlage zu hinterlegen.

Als er ontoereikende corrigerende maatregelen worden genomen, kan de Raad een rentedragend deposito aan het land opleggen.


Das EU-Land, in dem die öffentliche Urkunde vorgelegt wird, darf keine Übersetzung verlangen, wenn die öffentliche Urkunde in einer der Amtssprachen des EU-Landes oder einer anderen Sprache, die das EU-Land akzeptiert hat, vorgelegt wird.

Het EU-land waar het openbare document wordt overgelegd, mag niet om een vertaling vragen als het openbare document is opgesteld in een van de officiële talen van het EU-land of in een niet-officiële taal die het EU-land kan accepteren.


Wenn ein Bürger den Behörden eines EU-Landes ein öffentliches Dokument vorlegt, das von den Behörden eines anderen EU-Landes ausgestellt wurde, kann die entgegennehmende Behörde in den unter diese Verordnung fallenden Bereichen nicht verlangen, dass die Urkunde mit einer Apostille versehen ist (die Apostille dient der Bestätigung der Echtheit eines in einem anderen Land ausgestellten öffentlichen Dokuments).

Wanneer een burger die een door een EU-land uitgegeven openbaar document aan een ander EU-land overlegt op gebieden die onder deze verordening vallen, mag de ontvangende autoriteit niet eisen dat het document is voorzien van een apostillestempel (de apostillestempel dient om de echtheid van een openbaar document uit een ander land te bewijzen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte gerne glauben, dass dem nicht so ist, und wir sollten deshalb vielleicht auch unseren amerikanischen Freunden erklären, dass die Gebühr und das Ausschnüffeln persönlicher Daten, die sie als Gegenleistung für den Besuch ihres Landes verlangen, für eine Supermacht in Sachen Freiheit und Demokratie, wie es die Vereinigten Staaten von Amerika sind, einfach nur eine riesengroße Schande bedeutet.

Ik wil graag geloven dat dit niet het geval is en we moeten daarom wellicht aan onze Amerikaanse vrienden uitleggen dat de toeslag en de persoonsgegevens voor rondneuzen die ze vragen bij een bezoek aan hun land, ronduit beschamend zijn voor een supermacht van vrijheid en democratie zoals de Verenigde Staten van Amerika.


Folgende Erwägung wird eingefügt: " (24a) Damit die für die Anwendung dieser Verordnung erforderlichen Bestimmungen erlassen werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags Rechtsakte zu erlassen, um dem Antrag stellenden Land die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung zu gewähren und Anhang I dieser Verordnung entsprechend zu ändern, genaue Regeln über die Durchführung der Bestimmungen über die Senkung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waren der Tarifposition 1701 zu erlassen, die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waren der Ta ...[+++]

de volgende overweging wordt ingevoegd: " (24 bis) Teneinde de bepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de toepassing van deze verordening moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met betrekking tot de toekenning van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur aan het verzoekende land en dienovereenkomstige wijziging van bijlage I van deze verordening, vaststelling van gedetailleerde regels be ...[+++]


(3) Die Kommission kann von einem teilnehmenden Land verlangen, dass es Prüfungen an Ort und Stelle vornimmt, um das reibungslose Funktionieren der Systeme oder die Ordnungsmäßigkeit von Vorgängen zu prüfen.

3. De Commissie kan een deelnemend land verzoeken een audit ter plaatse uit te voeren om de efficiënte werking van de systemen of de juistheid van een of meer transacties te verifiëren.


Daher möchte ich Ihnen vorschlagen, Herr Verhofstadt – und Sie können dies tun, weil Sie der Ministerpräsident Ihres Landes sind –, irgendwann folgenden Test durchzuführen, um zu zeigen, wie das Leben der Bürger wäre, wenn Europa nicht existierte; Sie könnten beispielsweise am 29. Mai oder 1. Juni Grenzposten zwischen Ihrem Land und Frankreich und Ihrem Land und den Niederlanden einrichten und dort Zollbeamte einsetzen, die von den französischen oder niederländischen Bürgern den Pass verlangen und ihnen erklären würden, dass ihre f ...[+++]

Ik wil u derhalve voorstellen, mijnheer Verhofstadt - en u kunt dat doen, daar u de eerste minister van uw land bent - om eens de volgende test uit te voeren, teneinde aan te tonen hoe het leven van de burgers eruit zou zien, als Europa niet zou bestaan. U zou bijvoorbeeld op 29 mei of 1 juni grensposten tussen uw land en Frankrijk, en tussen uw land en Nederland kunnen opstellen met douanebeambten erbij, die de Fransen en Nederlanders om hun paspoort zouden vragen en hun zouden vertellen dat de Franse autoverzeke ...[+++]


Daher möchte ich Ihnen vorschlagen, Herr Verhofstadt – und Sie können dies tun, weil Sie der Ministerpräsident Ihres Landes sind –, irgendwann folgenden Test durchzuführen, um zu zeigen, wie das Leben der Bürger wäre, wenn Europa nicht existierte; Sie könnten beispielsweise am 29. Mai oder 1. Juni Grenzposten zwischen Ihrem Land und Frankreich und Ihrem Land und den Niederlanden einrichten und dort Zollbeamte einsetzen, die von den französischen oder niederländischen Bürgern den Pass verlangen und ihnen erklären würden, dass ihre f ...[+++]

Ik wil u derhalve voorstellen, mijnheer Verhofstadt - en u kunt dat doen, daar u de eerste minister van uw land bent - om eens de volgende test uit te voeren, teneinde aan te tonen hoe het leven van de burgers eruit zou zien, als Europa niet zou bestaan. U zou bijvoorbeeld op 29 mei of 1 juni grensposten tussen uw land en Frankrijk, en tussen uw land en Nederland kunnen opstellen met douanebeambten erbij, die de Fransen en Nederlanders om hun paspoort zouden vragen en hun zouden vertellen dat de Franse autoverzeke ...[+++]


(1) Die zuständigen Behörden erfüllen ihre Verpflichtungen gemäß dieser Verordnung so, als würden sie im Namen der Verbraucher ihres eigenen Landes und im eigenen Interesse handeln oder auf Verlangen einer anderen zuständigen Behörde in ihrem eigenen Land.

1. De bevoegde autoriteiten komen hun verplichtingen uit hoofde van deze verordening na alsof zij handelen namens consumenten in hun eigen land en op eigen initiatief of op verzoek van een andere bevoegde autoriteit in hun eigen land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land verlangen eine' ->

Date index: 2024-12-16
w