Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van "land verhängten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties




Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land




Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat heute ebenfalls vorgeschlagen, Belize von der Liste der bei der Bekämpfung der illegalen Fischerei nichtkooperierenden Drittländer zu streichen und die im März 2014 gegen das Land verhängten Handelsmaßnahmen aufzuheben.

Voorts stelt de Commissie vandaag voor om Belize te schrappen van de lijst met landen die niet meewerken in de strijd tegen illegale visserij, en om de handelsmaatregelen die in maart 2014 tegen het land zijn genomen, in te trekken.


Hat ein gebietsfremder Verkehrsunternehmer einen schwerwiegenden Verstoß begangen, so informiert das EU-Land, in dessen Hoheitsgebiet der Verstoß festgestellt worden ist, die zuständigen Behörden im Niederlassungsland des Verkehrsunternehmers über die Art des Verstoßes und die verhängten Sanktionen.

als de vervoerder een niet-ingezetene is, informeert het EU-land waar de inbreuk heeft plaatsgevonden, de bevoegde autoriteit van het land van vestiging van de vervoerder met een beschrijving van de inbreuk en de opgelegde sancties.


Der Rat verlängerte angesichts der Lage in Tunesien die Geltungsdauer der gegen das Land verhängten restriktiven Maßnahmen bis zum 31. Januar 2013.

De Raad heeft de beperkende maatregelen ten aanzien van Tunesië verlengd tot en met 31 januari 2013 in het licht van de toestand in het land.


« Das Erfordernis, dass das erste Urteil oder die erste Sanktion zum Zeitpunkt des zweiten Urteils oder der zweiten Sanktion endgültig ist nach dem Gesetz und dem Strafverfahrensrecht des Landes, setzt hinsichtlich der durch die Steuerbehörden in Bezug auf die Steuer der natürlichen Personen verhängten Sanktionen voraus, dass diese Sanktionen nicht mehr durch einen Widerspruch bei den Steuerbehörden und ebenfalls nicht durch ein ordentliches Rechtsmittel vor einem Richter angefochten werden können » (Kass., 3. Januar 2012, P.11.0894. ...[+++]

« De vereiste dat de eerste berechting of bestraffing op het ogenblik van de tweede berechting of bestraffing moet afgesloten zijn met een uitspraak die overeenkomstig de wet en het procesrecht van het land definitief is, houdt wat betreft door de belastingsautoriteiten inzake personenbelasting opgelegde sancties in dat die sancties niet meer met een bezwaar bij de belastingautoriteiten kunnen worden betwist en niet meer met een gewoon rechtsmiddel voor de rechter kunnen worden aangevochten » (Cass., 3 januari 2012, P.11.0894.N, punt 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union muss sich viel entschiedener gegen die im Land verhängten Todesurteile und gegen die Hinrichtungen stellen, vor allem gegen die, die gegen junge minderjährige Straftäter verhängt werden.

De Europese Unie zou veel vastberadener moeten optreden tegen de uitvoering van de doodstraf en de executies in het land, met name in het geval van jonge en minderjarige delinquenten.


Aus einer im Auftrag der Kommission durchgeführten Studie, die heute veröffentlicht wurde, geht hervor, dass zwar mehrere EU-Länder in den letzten Jahren Maßnahmen ergriffen haben, um das europaweite Spam-Verbot durchzusetzen und so beispielsweise Geldstrafen für Spam-Versender eingeführt haben, es aber von Land zu Land große Unterschiede bei der Zahl der tatsächlich verfolgten Fälle und der verhängten Strafen gibt.

Uit een door de Commissie gefinancierde studie, die vandaag wordt gepresenteerd, blijkt dat de meeste EU-landen de afgelopen jaren weliswaar enkele maatregelen hebben getroffen om het Europese verbod op spam te handhaven, zoals boetes voor spammers, maar dat het aantal vervolgingen en sancties voor overtreders sterk varieert.


5. Im Zusammenhang mit den Vorkehrungen nach den Nummern 1 bis 4 sollten Einzelheiten über die auf einzelstaatlicher Ebene verhängten Stadionverbote über die nationalen Fußballinformationsstellen, die gemäß dem Beschluss 2002/348/JI eingerichtet wurden, nach den in den Artikeln 3, 4 und 5 jenes Beschlusses vorgesehenen Modalitäten an das Land übermittelt werden, in dem ein Fußballspiel von internationaler Bedeutung stattfindet.

5. Met betrekking tot het gestelde in de voorgaande punten wordt aan het land waar een voetbalwedstrijd met een internationale dimensie plaatsvindt, nadere informatie over de nationale stadionverboden verstrekt via de nationale informatiepunten betreffende voetbal die zijn ingesteld bij het besluit van 25 april 2002 inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie, en wel op de in de artikelen 3, 4 en 5 van genoemd besluit aangegeven wijze.


Mit dem am 19. Mai gegen Herrn Chigir verhängten Urteil soll jedoch verhindert werden, daß er sich normal an dem politischen Leben und an den kommenden Wahlen in seinem Land beteiligt.

Met de straf die mijnheer Tchiguir op 19 mei is opgelegd, wordt echter beoogd te verhinderen dat hij normaal aan het politieke leven en aan de komende verkiezingen in zijn land kan deelnemen.


Das Land wurde wirtschaftlich und sozial dadurch vollends in den Abgrund gestürzt, daß die politische Situation nach dem Putsch von 1991 instabil blieb, die internationale Zusammenarbeit auf Eis gelegt wurde, und die von den Vereinten Nationen und der OAS verhängten Wirtschaftssanktionen 1993 durch ein Ölembargo ergänzt und im Mai 1994 in ein totales Embargo umgewandelt wurden.

De instabiele politieke situatie van het land na de staatsgreep van 1991, de opschorting van de internationale samenwerking, de economische sancties die de Verenigde Naties en de Organisatie van Amerikaanse Staten hebben ingesteld, in 1993 gevolgd door het olie-embargo van de Verenigde Naties en afgelopen maand mei nog verstrakt door een algeheel embargo, hebben het land economisch en sociaal volledig ineen doen storten.


Hat ein gebietsfremder Verkehrsunternehmer einen schwerwiegenden Verstoß begangen, so informiert das EU-Land, in dessen Hoheitsgebiet der Verstoß festgestellt worden ist, die zuständigen Behörden im Niederlassungsland des Verkehrsunternehmers über die Art des Verstoßes und die verhängten Sanktionen.

als de vervoerder een niet-ingezetene is, informeert het EU-land waar de inbreuk heeft plaatsgevonden, de bevoegde autoriteit van het land van vestiging van de vervoerder met een beschrijving van de inbreuk en de opgelegde sancties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land verhängten' ->

Date index: 2022-09-03
w