Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land tätigen können » (Allemand → Néerlandais) :

Sie legen die Bedingungen fest, unter denen Staatsangehörige und Unternehmen eines Landes private Investitionen in einem anderen Land tätigen können.

Daarin worden de voorwaarden vastgelegd voor private investeringen door onderdanen en bedrijven uit het ene land in een ander land.


15. fordert die Regierung Bangladeschs auf, den im Land tätigen internationalen nichtstaatlichen Organisationen die Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu ermöglichen und sicherzustellen, dass alle für die Menschenrechte eintretenden und zivilgesellschaftlich tätigen Gruppen in einem von Angst und Unterdrückung freien Klima arbeiten können;

15. vraagt de regering van Bangladesh om internationale ngo's tot het land toe te laten zodat zij hun taak kunnen vervullen en erop toe te zien dat alle mensenrechten- en maatschappelijke organisaties vrij van angst en repressie hun werk kunnen doen;


15. fordert die Regierung Bangladeschs auf, den im Land tätigen internationalen nichtstaatlichen Organisationen die Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu ermöglichen und sicherzustellen, dass alle für die Menschenrechte eintretenden und zivilgesellschaftlich tätigen Gruppen in einem von Angst und Unterdrückung freien Klima arbeiten können;

15. vraagt de regering van Bangladesh om internationale ngo's tot het land toe te laten zodat zij hun taak kunnen vervullen en erop toe te zien dat alle mensenrechten- en maatschappelijke organisaties vrij van angst en repressie hun werk kunnen doen;


5° als Mitglieder, die aus den in der Wallonischen Region tätigen, nach Artikel 10 des Dekrets vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Landschaft des Hochschulunterrichts und der akademischen Organisation der Studiengänge anerkannten Universitäten, den nach Artikel 11 bis 13 desselben Dekrets anerkannten Einrichtungen des nichtuniversitären Hochschulwesens oder den zugelassenen Forschungszentren nach Artikel 10 Absatz 1 Punkt 1 des Dekrets vom 3. Juli 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie stammen, deren Studien- oder Forschungsprogramme sich auf die Fächer oder Bereiche der Landwirtsc ...[+++]

5° leden uit de in het Waalse Gewest actieve universitaire instellingen, erkend in artikel 10 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, uit de in het Waalse Gewest actieve niet-universitaire instellingen van het hoger onderwijs erkend in de artikelen 11 tot 13 van hetzelfde decreet of uit de in het Waalse Gewest erkende onderzoekscentra zoals bedoeld in artikel 10, eerste lid, punt 1, van het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië, en die door de "Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur" worden voorgesteld en waarvan de studie- en onderzoeksprogramma's verband houden met ...[+++]


27. weist erneut darauf hin, dass die EU beginnen sollte, Investitionen zu tätigen, um das Potenzial bevölkerungsstarker Drittländer mit einer aufstrebenden Wirtschaft und insbesondere jenes der BRIC-Länder, aus denen immer mehr Touristen kommen, auszuschöpfen; weist darauf hin, dass Initiativen zur Förderung des Tourismus ergriffen werden müssen und mehr Flexibilität und Einheitlichkeit bei Touristenvisa und Grenzübertritten notwendig ist; betont, dass die Förderung von mehr Plattformen für Touristen, die ein Visum benötigen, bei einer gleichzeitigen umsichtigen Vereinfachung des Visakodex ein wichtiger Beitrag dazu ist, dass mehr Tou ...[+++]

27. herinnert eraan dat de EU moet gaan investeren teneinde gereed te zijn om mogelijkheden te stimuleren in derde landen met een grote bevolking en een opkomende economie, in het bijzonder de BRIC-landen, waar het aantal naar het buitenland reizende toeristen toeneemt; wijst op de behoefte aan initiatieven ter bevordering van het toerisme en aan meer flexibiliteit en consistentie met betrekking tot toeristenvisumregelingen en grensovergangen; benadrukt dat bevordering van een groter aantal platforms voor visumtoerisme, in combinatie met een zorgvuldige benadering van de vereenvoudiging van de visumcode, een belangrijke bijdrage kan le ...[+++]


4. Die einheitliche Day-Ahead-Marktkopplung und die einheitliche Intraday-Marktkopplung der Union können in der Schweiz tätigen Marktbetreibern und ÜNB offen stehen, sofern die nationalen Rechtsvorschriften dieses Landes die wichtigsten Bestimmungen der Rechtsvorschriften der Union für den Strommarkt umsetzen und ein zwischenstaatliches Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Union und der Schweiz im Strombereich besteht.

4. De voor de Unie geldende eenvormige day-ahead- en intradaykoppeling kan worden opengesteld voor marktbeheerders en TSB's die actief zijn in Zwitserland op voorwaarde dat de nationale wetgeving van Zwitserland de voornaamste bepalingen van de Uniewetgeving inzake elektriciteitsmarkten ten uitvoer legt en dat de Unie en Zwitserland een intergouvernementele overeenkomst inzake samenwerking op elektriciteitsgebied hebben gesloten.


Dank der neuen Verordnung über die Online-Streitbeilegung können Verbraucherinnen und Verbraucher, die in ihrem oder in einem anderen EU-Land Online-Einkäufe tätigen, Streitigkeiten mit Händlern und Lieferanten außergerichtlich und somit schneller und kostengünstiger beilegen.

Dankzij de nieuwe wetgeving betreffende onlinegeschillenbeslechting kunnen consumenten geschillen met handelaren sneller en goedkoper oplossen zonder dat zij naar de rechter hoeven te stappen, of zij nu in eigen land of in andere EU-landen bestellingen doen.


Handelt es sich hierbei wirklich um ein Land, mit dem wir Geschäfte tätigen können?

Is dit echt een land waarmee we zaken kunnen doen?


Unser gemeinsames Ziel muss daher darin bestehen, Bedingungen für Verbraucher zu schaffen, damit sie mit dem gleichen Vertrauen wie zu Hause in einem anderen Land Einkäufe tätigennnen.

Het zou daarom onze gemeenschappelijke doelstelling moeten zijn om de voorwaarden te scheppen die consumenten in staat stellen in een ander land met evenveel vertrouwen aankopen te doen als in hun eigen land.


19. ist der Auffassung, dass die für Energie und Umwelt zuständigen kommunalen Stellen finanziell auch durch die Schaffung eines Fonds für Energieeffizienz unterstützt werden müssen, der vor allem auf die über das Land verstreuten Projekte und Programme ausgerichtet ist; hält es außerdem für notwendig, dass das Berufsbild eines "Vermittlers" gefördert und eingeführt wird bzw. dass Sachverständige, die Kenntnisse über ein breites Themenspektrum im Zusammenhang mit Energie und den einschlägigen Technologien besitzen und über zahlreiche Kontakte in den diesbezüglichen Sektoren verfügen, die Funktion von Vermittlern zwischen den Behörden und den in dies ...[+++]

19. is van oordeel dat de lokale energie- en milieuagentschappen ook financieel moeten worden gesteund, te weten via de oprichting van een fonds voor energie-efficiëntie dat vooral op nationaal verspreide projecten en programma's is gericht; acht het bovendien noodzakelijk de rol te bevorderen en bekend te maken van professionele facilitators of deskundigen die over een uitgebreide kennis van energiezaken en de relevante technologieën beschikken, veel contacten hebben in de verschillende betrokken bedrijfstakken en als tussenpersoon tussen overheidsinstanties en investeerders in de bedrijfstak kunnen fungeren;


w