Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Schwer erreichbar
Schwer gutzumachende Schädigung
Schwer vermittelbarer Arbeitsloser
Schwer zu behebende Schädigung
Schwer zu vermitteln Arbeitsloser
Schwer zugaenglich
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van "land so schwer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schwer erreichbar | schwer zugaenglich

moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk


schwer gutzumachende Schädigung | schwer zu behebende Schädigung

moeilijk te herstellen schade


schwer vermittelbarer Arbeitsloser | schwer zu vermitteln Arbeitsloser

moeilijk plaatsbare werkloze


Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Hilfsarbeiter in der Land- und Forstwirtschaft und Fischerei

Ongeschoolde arbeiders in de land- en bosbouw en de visserij


Führer von mobilen land- und forstwirtschaftlichen Maschinen

Bedieningspersoneel van mobiele land- en bosbouwmachines


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verwaltung des Programms wurde zudem durch das breite Spektrum der verwendeten Finanzinstrumente und mehrfache Berichterstattungslinien erschwert, weshalb nur schwer feststellbar ist, wie viel die EU pro Sektor und pro Land in Zentralasien ausgegeben hat.

Het programmabeheer werd tevens bemoeilijkt door de grote verscheidenheid van gehanteerde financiële instrumenten en door de vele rapportagelijnen, waardoor moeilijk valt te bepalen welk bedrag de EU per sector en per land in Centraal-Azië heeft besteed.


Das Parlament betont den Mut der Japaner in dieser Krise, der schlimmsten seit dem Zweiten Weltkrieg, die ihr Land so schwer getroffen hat.

Het Parlement onderstreept hiermee de heldhaftigheid van de Japanners tijdens deze crisis, de ergste sinds de Tweede Wereldoorlog, die het land zo zwaar heeft getroffen.


Wenn eine bestimmte Qualifikation im eigenen Land nicht gefragt ist, gibt es häufig entsprechende Stellenangebote in einem anderen Mitgliedstaat, was jedoch für die Betroffenen möglicherweise nur schwer herauszufinden ist.

Wanneer er geen vacatures zijn in eigen land, zijn er vaak in andere lidstaten, maar de werknemers kunnen zich daarover vaak moeilijk informeren.


Die grundlegenden Funktionen und Kapazitäten dieses sich in einer chronisch schwachen Verfassung befindenden Landes sind schwer beschädigt worden.

Het is een land dat structureel in een kwetsbare toestand verkeert en waarvan de bestaande basisfuncties en capaciteiten nu ernstig ontregeld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grund dafür ist der Mangel an angemessenen Abwrackkapazitäten in den OECD-Ländern – allerdings ist es auch schwer zu bestimmen, wann ein Schiff zum Wrack, d. h. zu Abfall wird und welches Land das Schiff ausführt.

Dit heeft te maken met een gebrek aan geschikte recyclingcapaciteit in OESO-landen, maar het is ook moeilijk te bepalen wanneer een schip afval wordt en welk land het schip uitvoert.


Die wirtschaftliche und soziale Entwicklung eines Landes ist schwer denkbar ohne bilaterale Beziehungen zwischen lokalen Gebietskörperschaften und Zentralregierung.

Eerlijk gezegd kun je je ook nauwelijks enige economische of sociale ontwikkeling in een land voorstellen als daar geen bilaterale betrekkingen tussen de plaatselijke en centrale overheden bestaan.


Mit dieser Botschaft ist die Europäische Union aufgefordert, keine Mühe zu scheuen, um es diesem durch jahrzehntelange Gewalt gepeinigten Land, das schwer unter den Konflikten in der Region gelitten hat, zu ermöglichen, seine vollständige Souveränität und seine Stabilität wiederzuerlangen und auf dem Wege freier Wahlen eine wirklich demokratische Gesellschaft zu errichten.

De boodschap is dat de Europese Unie geen middel onbeproefd mag laten om dit land, dat getekend is door tientallen jaren van geweld en zo veel te lijden heeft gehad van de conflicten in de regio, in staat te stellen de weg naar stabiliteit te hervinden en een werkelijk democratische samenleving op te bouwen via vrije verkiezingen.


Mehr als 70 % des radioaktiven Fall-outs gingen auf belarussischem Gebiet nieder, rund ein Drittel der Fläche des Landes ist schwer belastet.

Meer dan 70% van de radioactieve neerslag is op Wit-Russisch grondgebied gevallen, waarvan rond een derde ernstig verontreinigd is.


Der Zusammenbruch der irakischen Ölproduktionskapazitäten und das Fehlen alternativer Quellen für staatliche Einnahmen machen es dem Land äußerst schwer, den Wiederaufbau 2003-2004 aus den Mitteln des DFI zu bestreiten.

De verminderde olieproductiecapaciteit en het gebrek aan andere inkomstenbronnen van Irak betekenen een ernstige beperking van de mate waarin Irak de herstel- en wederopbouwactiviteiten in de periode 2003 tot 2004 kan financieren uit het Ontwikkelingsfonds.


Der Konflikt im Osten des Landes hat die Wirtschaft schwer in Mitleidenschaft gezogen.

Het conflict in het oosten van het land heeft immers een zware tol geëist van de economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land so schwer' ->

Date index: 2023-10-13
w