Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land sie kamen " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass dadurch die Bedingungen für den Aufstieg der Huthi-Milizen geschaffen wurden, die aus dem Norden des Landes kamen, sich das Vakuum in den Bereichen Staatsführung und Sicherheit zu Nutze machten und seit der Einnahme der Hauptstadt Sanaa im September 2014 im ganzen Land große Erfolge zu verzeichnen haben, wobei sie von dem ehemaligen Präsidenten Saleh treuen Truppen unterstützt wurden, und in der Erwägung, dass in der Folge politische Gegner verhaftet und große Bevölkerungszentren wie Aden und Taiz angegriffen ...[+++]

B. overwegende dat deze mislukkingen de voorwaarden hebben gecreëerd voor de opkomst van de Houthi-milities, die uit het noorden van het land komen, van het machtsvacuüm op het vlak van bestuur en veiligheid hebben geprofiteerd en in september 2014 de hoofdstad Sanaa hebben veroverd en die sindsdien in heel het land snel terrein hebben gewonnen met de hulp van en bijgestaan door troepen die loyaal zijn aan voormalig president Saleh, hetgeen geleid heeft tot de gevangenneming van politieke tege ...[+++]


Das bloße Grauen des Holocaust besteht nicht nur im enormen Ausmaß des Verbrechens, sondern auch darin, dass alle Juden, unabhängig davon, wer sie waren, woran sie glaubten, was sie taten oder aus welchem Land sie kamen – selbst die, die noch nicht einmal geboren waren – von Hitler und den deutschen Nazis zur Vernichtung verurteilt waren.

Niet alleen de schaal van deze misdaad maakt de holocaust zo gruwelijk, maar ook het feit dat Hitler en de Duitse nazi's alle Joden wilden uitroeien, ongeacht wie zij waren, waar zij in geloofden, wat zij deden en uit welk land zij kwamen, zelfs diegenen die nog niet waren geboren.


Das bloße Grauen des Holocaust besteht nicht nur im enormen Ausmaß des Verbrechens, sondern auch darin, dass alle Juden, unabhängig davon, wer sie waren, woran sie glaubten, was sie taten oder aus welchem Land sie kamen – selbst die, die noch nicht einmal geboren waren – von Hitler und den deutschen Nazis zur Vernichtung verurteilt waren.

Niet alleen de schaal van deze misdaad maakt de holocaust zo gruwelijk, maar ook het feit dat Hitler en de Duitse nazi's alle Joden wilden uitroeien, ongeacht wie zij waren, waar zij in geloofden, wat zij deden en uit welk land zij kwamen, zelfs diegenen die nog niet waren geboren.


C. in der Erwägung, dass im Jahr 2006 48% aller aufgedeckten Fälle von unsicheren Produkten aus China kamen und dass bei 17% nicht festzustellen war, in welchem Land sie hergestellt wurden,

C. overwegende dat in 2006 48% van alle ontdekte onveilige producten uit China afkomstig was en dat van 17% de oorsprong niet kon worden vastgesteld,


Es gibt Nachweise dafür, dass den Unternehmen das Unrechtmäßige ihres Tuns bewusst war und dass sie Maßnahmen trafen, um ein Aufdecken zu verhindern; in der Regel kamen sie in Bars und Restaurants zusammen, sie unternahmen Reisen aufs Land oder ins Ausland und benutzten Handy-Bezahlkarten, um ein Aufspüren ihrer Gespräche zu verhindern.

Er zijn bewijzen dat de ondernemingen wisten dat hun gedrag onwettig was en zij voorzorgsmaatregelen namen om ontdekking te voorkomen; zij ontmoetten elkaar gewoonlijk in bars en restaurants, zij reisden naar het platteland of zelfs naar het buitenland, en zij gebruikten pre-paid telefoonkaarten om opsporing te voorkomen.


Was wir von diesen Ordensschwestern erfuhren, war sehr bestürzend, zumal sie aus einem Land kamen, das für sich in Anspruch nimmt, zivilisiert zu sein und Menschen anständig zu behandeln. Allerdings ist Irland wohl nicht das einzige Land, das nicht korrekt und human mit Flüchtlingen und Asylsuchenden umgeht.

De verhalen die we van deze zusters hebben gehoord, zijn alarmerend, temeer omdat ze zich afspelen in een land dat zichzelf beschaafd noemt en zegt dat het mensen fatsoenlijk behandelt, hoewel ik erbij moet zeggen dat Ierland niet het enige land is waar vluchtelingen en asielzoekers niet correct en menselijk worden behandeld.


Gleichzeitig jedoch wurde zunehmend deutlich, dass sich Reformen nicht kaufen lassen, dass sie nicht in ausreichendem Maße den Armen zugute kamen und dass sie auf ausreichende Unterstützung (Ownership) im jeweiligen Land treffen müssen.

Tegelijkertijd werd echter steeds duidelijker dat hervormingen niet gekocht kunnen worden, de voordelen ervan onvoldoende ten goede komen van de arme bevolkingsgroepen en ze op voldoende steun moeten kunnen rekenen in het betrokken land (inbreng).


Das EG-Recht räumt kämen viele arbeitslose EU- Arbeitssuchenden eine angemessene Frist Bürger in die Schweiz und für die Arbeitssuche ein. Doch haben würden das System der sozialen diese Personen keinen Anspruch auf Sicherheit belasten. Sozialhilfe oder andere Versorgungsmaßnahmen des Staates. Ohne Arbeit werden sie aufgefordert, das Land zu verlassen.

Op grond van de tussen Zwitserland (CH) en EG-wetgeving wordt werkzoekenden een de EU, zouden er veel redelijke termijn toegestaan om werk te werkloze EU-onderdanen in vinden maar zij kunnen in geen geval CH gaan wonen op kosten aanspraak maken op sociale uitkeringen van de of andere bestaansmiddelen van sociale-zekerheidsdienst. overheidswege, anders zullen zij verzocht worden het land te verlaten.




Anderen hebben gezocht naar : ganzen land     landes kamen sich     des landes kamen     aus welchem land sie kamen     welchem land     aus china kamen     reisen aufs land     der regel kamen     aus einem land     das für sich     einem land kamen     jeweiligen land     dass sich     armen zugute kamen     das land     arbeitssuchenden eine     eg-recht räumt kämen     land sie kamen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land sie kamen' ->

Date index: 2023-09-03
w