Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist 1966

Vertaling van "land sei aber " (Duits → Nederlands) :

Vor zehn Jahren war ein Schwede von drei der Meinung, dass die EU-Mitgliedschaft gut für das Land sei, aber genau so viele waren vom Gegenteil überzeugt.

Tien jaar geleden vond een op de drie Zweden dat het EU-lidmaatschap goed was voor ons land, maar net zo veel mensen vonden het tegenovergestelde.


F. in der Erwägung, dass Bakijew versuchte, eine Woche nach dem Aufstand die Bedingungen für seine Kapitulation festzulegen und anschließend im Rahmen einer von Russland, den USA und Kasachstan vermittelten Vereinbarung das Land in Richtung Kasachstan verließ; in der Erwägung ferner, dass Bakijew öffentlich erklärte, er habe unter dem Druck, der gegen ihn und seine Familie ausgeübt worden sei, ein Kapitulationsschreiben unterschrieben, sei aber trotz die ...[+++]

F. overwegende dat Bakijev, nadat hij een week na de opstand getracht had de voorwaarden voor zijn aftreden te bepalen, het land heeft verlaten en naar Kazachstan is krachtens een via Russische, Amerikaanse en Kazachstaanse bemiddeling tot stand gekomen overeenkomst; dat Bakijev in het openbaar heeft verklaard dat hij zijn aftreden had ondertekend vanwege de druk die op hem en zijn gezin was uitgeoefend en dat hij ondanks zijn aftredingsverklaring de wettig gekozen president van Kirgizië bleef totdat het Parlement hem van zijn verplichtingen zou ontslaan,


Der Präsident des Europäischen Rates ist durchaus in der Lage, sich zu verteidigen, aber ich werde nicht zulassen, dass jemand in diesem Haus behauptet, mein Land sei gar kein Land.

De voorzitter van de Europese Raad is heel wel in staat zichzelf te verdedigen, maar ik zal niet toestaan dat iemand in dit Parlement zegt dat mijn land een non-land is.


Eine gewisse Anerkennung ist auch Usbekistan und Präsident Karimows jüngsten Aussagen zu zollen, in seinem Land sei es zugegebenermaßen im Kampf gegen islamistische Terroristen zu Exzessen gekommen, aber er wolle nun Pressefreiheit einführen, ein unabhängiges Gerichtswesen aufbauen und die Todesstrafe abschaffen.

Ook moet er enige waardering worden uitgesproken voor Oezbekistan en de recente beloften van president Karimov, die heeft toegegeven dat er in zijn land sprake is geweest van excessen in de strijd tegen de islamitische terroristen, maar die nu voornemens is de pers meer vrijheid te geven, een onafhankelijke rechterlijke macht in te stellen en de doodstraf af te schaffen.


Denn anders als etwa eine gesellschaftsrechtliche Nachschusspflicht sei die Verpflichtung des Landes Berlin aus der Risikoabschirmung einerseits summenmäßig, andererseits aber auch gegenständlich beschränkt, nämlich auf diejenigen Risiken, die in der Detailvereinbarung abschließend aufgezählt und bereits zum 31. Dezember 2001 angelegt gewesen seien.

Anders dan bijvoorbeeld bij een vennootschapsrechtelijke verplichting tot aanvullende financiering is de verplichting van de deelstaat Berlijn uit het risicoschild namelijk beperkt, enerzijds qua hoogte van het bedrag, anderzijds echter ook wat de gedekte risico's betreft. Het is namelijk beperkt tot de risico's die aan het einde van de gedetailleerde overeenkomst worden genoemd en die op 31 december 2001 al waren aangegaan.


« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, abgeändert durch Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996 und durch die Urteile Ihres Hohen Rechtsprechungsorgans vom 22. April 1998, 21. Oktober 1998 und 30. Juni 1999, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung oder nicht, in Verbindung mit den Artikeln 23 und 191 der Verfassung, mit Artikel 11 Absatz 1 des in New York abgeschlossenen Internationalen Paktes vom 19. Dezember 1996 [zu lesen ist: 1966] über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und mit Artikel 3 der in Rom abgeschlossenen Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insoweit er zwei ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij artikel 65 van de wet van 15 juli 1996 en bij de arresten van Uw hoog rechtscollege van 22 april 1998, 21 oktober 1998 en 30 juni 1999, al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag van New York van 19 december 1996 [lees : 1966] inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 3 van het Verdrag van Rome van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het twee afzonderlijke categorieën van vreemdelingen, hetzij met een voldoen ...[+++]


(5b) "Unfallbedingte Meeresverschmutzung” ist so zu definieren, daß alle Einleitungen gefährlicher Stoffe aus dem zivilen oder aus dem militärischen Bereich in die Meeresumwelt - mit Ausnahme von Dauerverschmutzungsströmen aus Verschmutzungsquellen an Land - einbezogen sind, sei es unmittelbar auf See oder ins Meer, sei es von der Küste aus, aus Flußmündungen oder durch Freisetzungen aus zuvor im Meer versenkten Materialien, ohne aber darauf beschränkt zu sein.

(5 ter) "Verontreiniging van de zee door ongevallen” dient zodanig doch niet in beperkende zin, te worden omschreven dat elk vrijkomen van schadelijke stoffen in het mariene milieu hieronder valt , ongeacht of deze van civiele of van militaire oorsprong zijn, hetzij rechtstreeks op of in zee, dan wel vanaf de kust, of via riviermondingen of als gevolg van het vrijkomen van stoffen uit eerder in zee gedumpt materiaal, is, met uitsluiting van continue stromen van verontreiniging vanaf het land.




Anderen hebben gezocht naar : für das land     schwede von drei     land sei aber     einer von russland     bedingungen für seine     sei aber     land     haus behauptet mein     aber     seinem land     seinem     exzessen gekommen aber     verpflichtung des landes     angelegt gewesen seien     andererseits aber     illegal im land     insoweit er zwei     dezember 1999 aber     beschränkt zu sein     ohne aber     land sei aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land sei aber' ->

Date index: 2021-06-02
w