Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land schutz suchen » (Allemand → Néerlandais) :

3. ist zutiefst besorgt über die ethnische Dimension des Konflikts; stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass nach Monaten der Kampfhandlungen – die mindestens 10 000 Menschenleben gefordert und zu einem Wiederaufflammen der Morde aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit geführt haben – nach wie vor etwa 1,4 Millionen Menschen vertrieben sind; stellt außerdem fest, dass immer noch circa 100 000 Menschen in Lagern der Vereinten Nationen im ganzen Land Schutz suchen, da sie auch nach einer Beendigung der Kampfhandlungen aus Furcht nicht in ihre Heimat zurückkehren;

3. maakt zich ernstige zorgen over de etnische dimensie van het conflict; stelt met grote bezorgdheid vast dat er nog steeds ongeveer 1,4 miljoen mensen ontheemd zijn na maanden van gevechten, die het leven hebben gekost aan minstens 10 000 personen en die hebben geleid tot een heropflakkering van etnische moorden; wijst er eveneens op dat er nog steeds ongeveer 100 000 personen vastzitten in VN-kampen verspreid over het hele land, te bang om, zelfs wanneer de gevechten zijn gestaakt, terug naar huis te keren;


Echte Asylsuchende sollten im ersten sicheren Land Schutz suchen; in einem Land, das ihnen in kultureller und religiöser Hinsicht verbunden ist und auch bezüglich ihrer Herkunft.

Echte asielzoekers zouden hun toevlucht moeten zoeken in het dichtstbijzijnde veilige land, een land waar ze op cultureel en godsdienstig vlak en qua voorouders een band mee hebben.


R. in der Erwägung, dass Schätzungen der UNSMIL zufolge auch mindestens 100 000 Libyer durch die Kämpfe innerhalb des Landes vertrieben wurden und weitere 150 000 Menschen – darunter viele ausländische Arbeitnehmer – das Land verlassen haben, um im Ausland Schutz zu suchen;

R. overwegende dat volgens schattingen van UNSMIL ten minste 100 000 Libiërs in eigen land door de laatste serie gevechten ontheemd zijn geraakt, en dat nog eens 150 000 mensen, waarvan veel migranten, het land hebben verlaten om toevlucht te zoeken in het buitenland;


Hoffentlich wird dieses Büro jedoch zumindest den Vorzug haben, Asylfragen und -probleme besser zu identifizieren, um Menschen optimalen Schutz zu gewähren, die Opfer von Verfolgung sind und in unserem Land Zuflucht suchen.

Dit bureau zal ten minste de verdienste hebben, althans dat hoop ik, bij te dragen tot een beter zicht op de uitdagingen en problemen die bij asielzaken een rol spelen, teneinde mensen die het slachtoffer zijn van vervolging en in onze landen een toevluchtsoord zoeken, de best mogelijke bescherming te bieden.


2. begrüßt die Bemühungen der Nachbarländer in Bezug auf die Aufnahme syrischer Flüchtlinge und deren humanitäre Versorgung, und fordert die Staatengemeinschaft auf, in diesem Zusammenhang vermehrt Unterstützung zu leisten und Hilfe bereitzustellen; unterstreicht, dass dringend eine nachhaltige Lösung für die humanitäre Krise sowohl in Syrien als auch in Bezug auf die syrischen Flüchtlinge in den Nachbarländern gefunden werden muss; fordert die Nachbarländer Syriens auf, syrischen Flüchtlingen und Vertriebenen auch weiterhin Schutz zu bieten und im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen davon Abstand zu nehmen, diese Per ...[+++]

2. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen van de buurlanden van Syrië bij het opvangen en met humanitaire hulp ondersteunen van Syrische vluchtelingen, en dringt aan op meer internationale steun en bijstand op dit gebied; onderstreept dat het van groot belang is een duurzaam antwoord op de humanitaire crisis te vinden, zowel in Syrië, als in de kampen met Syrische vluchtelingen in de buurlanden; verzoekt de buurlanden van Syrië met klem door te gaan met het verlenen van bescherming aan Syrische vluchtelingen en ontheemden, en in overeenstemming met hun internationale verplichtingen af te zien van het uitwijzen en terugsturen ...[+++]


ASERBAIDSCHAN Das Ergebnis des Konflikts von Berg-Karabach war für Aserbaidschan verheerend: Der westliche Landesteil fiel größtenteils unter armenische Kontrolle. Dadurch wurden 10 % der Bevölkerung gezwungen, im ganzen Land Zuflucht zu suchen; die Wirtschaft brach zusammen, der soziale Schutz wurde zerrüttet, die meisten der Flüchtlinge und innerhalb des Landes Vertriebenen erhalten Unterkunft bei ihren Familien oder Freunden od ...[+++]

AZERBAJDZJAN Het conflict in Nagorno-Karabakh is rampzalig gebleken voor Azerbajdzjan : het westelijke gedeelte van het land is grotendeels onder Armeens gezag geraakt, waardoor 10 % van de bevolking over het hele land moest vluchten. De economie is ineengestort waardoor de sociale bescherming op losse schroeven is komen te staan. De meeste vluchtelingen en ontheemden vinden onderdak bij hun familie, vrienden of in openbare gebouwen, maar een groot deel van hen leeft nog steeds onder deerlijke omstandigheden in tentenkampen.


Die Wanderarbeitnehmer, die in Viele sind im allgemeinen qualifiziert, die Schweiz kommen, werden den wenn sie Arbeit außerhalb des eigenen am wenigsten qualifizierten Landes suchen. Innerhalb der EU Teil der Gesamtbeschäftigung bestehen auch keine Gründe mehr zur ausmachen. Sie werden sich um Auswanderung (Hunger, politischer repetitive, langweilige und Schutz, Umweltkatastrophen ...). Der niedrige Arbeiten bewerben.

Het zullen vooral laag De mensen die in het buitenland naar geschoolde arbeidskrachten werk zoeken, zijn over het algemeen zijn die Zwitserland goed opgeleid. Voorts is er binnen de zullen binnenkomen om daar EU geen sprake meer van emigratie monotoon, saai en voortkomend uit fundamentele behoeften laagwaardig werk te (hongersnood, politieke bescherming, zoeken. natuurrampen, ...). De migranten maken slechts een heel klein percentage van de beroepsbevolking uit en hun aantal in de EU ligt steeds rond de 2 miljoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land schutz suchen' ->

Date index: 2023-05-17
w