Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land muss dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Jedes EU-Land muss dafür Sorge tragen, dass die Erbringung des Universaldienstes die folgenden Voraussetzungen erfüllt:

Ieder EU-land moet ervoor zorgen dat het aanbieden van universele dienstverlening aan de volgende eisen voldoet:


14. fordert erneut das politische System Kolumbiens und seine Institutionen im ganzen Land auf, dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte vollumfänglich und dauerhaft eingehalten werden; ist der Auffassung, dass in einem Land, in dem fünfzig Jahre Konflikt in manchen staatlichen Institutionen bisweilen ungesetzliche Reaktionen sowie Gewohnheiten und Verhaltensweisen hervorgerufen haben, die nicht mit der Rechtsstaatlichkeit und der gebotenen Achtung der Menschenrechte in Einklang zu bringen sind, Gewalt ausnahmslos beseitigt werden muss; fordert in diesem ...[+++]

14. dringt andermaal aan op de volledige en voortdurende waarborging van de mensenrechten door het Colombiaanse politieke systeem en de instellingen in het hele land, en op de volledige uitroeiing van het geweld in het land, waar het vijftigjarige conflict bij bepaalde overheidsinstellingen soms heeft geleid tot onwettige reacties en tot gebruiken en gedragingen die niet stroken met de rechtsstaat en de nodige eerbiediging van de mensenrechten; verlangt in dit verband bescherming voor mensenrechtenactivisten in Colombia en waarborging van de vrijheid van vereniging en het recht om vreedzaam te betogen; wijst erop dat het recht op vreed ...[+++]


18. fordert erneut das politische System Kolumbiens und seine Institutionen im ganzen Land auf, dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte vollumfänglich und dauerhaft eingehalten werden; ist der Auffassung, dass die Subkultur der Gewalt in einem Land ausnahmslos beseitigt werden muss, in dem fünfzig Jahre Konflikt in manchen staatlichen Institutionen bisweilen ungesetzliche Reaktionen und Gewohnheiten und Verhaltensweisen hervorgerufen haben, die nicht mit der Rechtsstaatlichkeit und der gebotenen Achtung der Menschenrechte in Einklan ...[+++]

18. eist nogmaals dat het Colombiaanse politieke systeem en zijn instellingen de mensenrechten volledig en blijvend eerbiedigen in het hele land; is van mening dat de subcultuur van geweld volledig moet worden uitgeroeid in het land, waar het vijftigjarige conflict bij bepaalde overheidsinstellingen soms heeft geleid tot onwettige reacties en tot gebruiken en gedragingen die niet stroken met de rechtsstaat en de nodige eerbiediging van de mensenrechten; eist in dit opzicht dat de voorvechters van de mensenrechten in Colombia bescherming krijgen, en eist van de maatschappelijke organisaties dat zij actief en loyaal meewerken aan de hero ...[+++]


Dazu muss jedes Land dafür sorgen, dass Ressourcen wie Land, Wälder, Flüsse und Meere auf umweltverträgliche Weise genutzt werden, damit auch künftige Generationen davon profitieren können.

Daarom moet elk land zijn hulpbronnen op een voor het milieu verantwoorde manier gebruiken, met eerbied voor hulpbronnen zoals grond, bossen, rivieren en oceanen, opdat ook toekomstige generaties er hun voordeel kunnen uithalen.


Jedes EU-Land muss dafür Sorge tragen, dass die Erbringung des Universaldienstes die folgenden Voraussetzungen erfüllt:

Ieder EU-land moet ervoor zorgen dat het aanbieden van universele dienstverlening aan de volgende eisen voldoet:


3. Die Rechenschaftspflicht der Regierung des Landes, die dafür sorgen muss, dass die Lebensbedingungen der einheimischen Fischer verbessert werden, sollte verstärkt werden.

3. De aansprakelijkheid van de plaatselijke overheid, die de verbetering van de levensomstandigheden van de plaatselijke vissers moet bevorderen, moet worden versterkt.


Das EU-Land, das die Behandlung bereitstellt, muss dafür Sorge tragen, dass

Het EU-land dat de behandeling levert, moet ervoor zorgen dat:


Das EU-Land, in dem der Patient versichert ist, muss dafür Sorge tragen, dass

Het EU-land waar de patiënt is verzekerd, moet ervoor zorgen dat:


3. Die Rechenschaftspflicht der Regierung des Landes, die dafür sorgen muss, dass die Lebensbedingungen der einheimischen Fischer verbessert werden, sollte verstärkt werden.

3. De aansprakelijkheid van de lokale overheid die de verbetering van de levensomstandigheden van de plaatselijke vissers moet bevorderen, moet worden versterkt.


(c) Die Rechenschaftspflicht der Regierung des Landes, die dafür sorgen muss, dass die Lebensbedingungen der einheimischen Fischer verbessert werden, sollte verstärkt werden, indem vor allem die Gründung kleiner ortsansässiger Betriebe, die Fischereierzeugnisse tiefkühlen und verarbeiten, gefördert wird.

(c) de aansprakelijkheid van de lokale overheid die de verbetering van de levensomstandigheden van de plaatselijke vissers moet verzekeren, met name door de oprichting van kleine plaatselijke visvries- en -verwerkingsbedrijven te bevorderen, moet worden versterkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land muss dafür' ->

Date index: 2022-12-28
w