Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «land in jüngster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut

nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat




Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land




Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Land verwies auf die in jüngster Zeit erfolgte Ratifizierung des IAO-Übereinkommens über den Mutterschutz sowie auf Mechanismen zur Einbeziehung der Sozialpartner über den „Nationalen Rat für Arbeit und zur Förderung der Beschäftigung“ (National Council of Labour and Promotion of Employment).

Het verwees naar de recente bekrachtiging van de IAO-overeenkomst inzake moederschapsbescherming en mechanismen om sociale partners te betrekken bij de Nationale Raad voor Arbeid en Bevordering van Tewerkstelling.


4. stellt fest, dass Saudi-Arabien bis 2016 im Menschenrechtsrat vertreten ist; verurteilt nachdrücklich die systematischen Menschenrechtsverletzungen im Königreich Saudi-Arabien; verurteilt insbesondere die 47 Hinrichtungen in jüngster Zeit in dem Land, darunter die von Scheich Nimr al-Nimr, und ist beunruhigt über die Zunahme der Spannungen in der Region infolge dieser Hinrichtungen; fordert erneut die allgemeine Abschaffung der Todesstrafe und ein sofortiges Moratorium für die Vollstreckung von Todesurteilen in diesem Land; verurteilt, dass in Saudi-Arabien nach wie vor die Todesstrafe auf viele Handlungen steht, die dort als Stra ...[+++]

4. stelt vast dat Saudi-Arabië tot in 2016 lid van de Mensenrechtenraad is; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de veralgemeende schendingen van de mensenrechten door het Koninkrijk Saudi-Arabië; veroordeelt met name de 47 recente executies in het land, waaronder die van de sjeik Nimr Al-Nimr, en maakt zich ongerust over de toename van de spanningen in de regio die het gevolg zijn van deze executies; herhaalt zijn oproep tot afschaffing van de doodstraf overal ter wereld en roept op tot het onmiddellijk instellen van een m ...[+++]


77. erklärt sich besorgt über die derzeitigen politischen Entwicklungen in Ägypten nach dem Militärputsch vom 3. Juli 2013, über die politische Polarisierung, die ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten und die Lage im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in dem Land sowie über die Sicherheit in der Region, insbesondere hinsichtlich des Sinai; verurteilt mit aller Schärfe jegliche Akte der Gewalt einschließlich der Anschläge auf koptische Kirchen und ist der Ansicht, dass die Vorgehensweise der ägyptischen Sicherheitskräfte in jüngster Zeit unve ...[+++]

77. is bezorgd over de huidige politieke ontwikkelingen in Egypte na de militaire machtsovername van 3 juli 2013, over de politieke polarisatie, de ernstige economische problemen en de situatie betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het land, alsook over de veiligheid in de regio, met name in de Sinaï; veroordeelt ten stelligste iedere vorm van geweld, met inbegrip van aanvallen op koptische kerken, en is van mening dat de recente optredens van de Egyptische veiligheidstroepen onevenredig waren en geleid hebben tot een onaanvaardbaar hoog aantal doden en gewonden; dringt er bij de Egyptische re ...[+++]


Der Hafen und die Stadt sind stolz darauf, dass die zahlreichen Fischhändler seit mehr als einem Jahrhundert die meisten Arten von Fisch in alle Teile des Landes und in jüngster Zeit sogar weiter nach Europa liefern können.

De haven en de stad gaan er prat op dat de talrijke vishandelaars al gedurende meer dan een eeuw de meeste soorten vis eender waar in het land en recentelijk zelfs verder — op het Europese vasteland — kunnen leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich dürfen und werden wir die neoimperialistische Politik Russlands, wie sie das Land in jüngster Zeit Estland gegenüber verfolgt, nicht tolerieren, wie immer sie sich auch äußern mag.

Het spreekt voor zich dat wij niet akkoord kunnen - en zullen - gaan met gelijk welke uiting van een Russisch neo-imperialistisch beleid, met het soort beleid dat Rusland de voorbije dagen tegenover Estland heeft gebruikt.


Selbstverständlich dürfen und werden wir die neoimperialistische Politik Russlands, wie sie das Land in jüngster Zeit Estland gegenüber verfolgt, nicht tolerieren, wie immer sie sich auch äußern mag.

Het spreekt voor zich dat wij niet akkoord kunnen - en zullen - gaan met gelijk welke uiting van een Russisch neo-imperialistisch beleid, met het soort beleid dat Rusland de voorbije dagen tegenover Estland heeft gebruikt.


6. fordert Rat und Kommission auf, die Entwicklung der politischen Lage in Venezuela aufmerksam zu verfolgen, da dieses Land in jüngster Zeit durch einen Versuch eines Staatsstreichs geschwächt wurde und die demokratischen Prinzipien, die insbesondere in der Charta der Organisation der amerikanischen Staaten proklamiert wurden, in diesem Land garantiert werden müssen;

6. vraagt de Raad en de Europese Commissie om de politieke toestand in Venezuela op de voet te volgen omdat het onlangs gedestabiliseerd is door een poging tot staatsgreep en de democratische principes, vooral degene die afgekondigd zijn in het handvest van de organisatie van Amerikaanse staten, er gewaarborgd moeten worden;


Die griechische Delegation teilte dem Rat und der Kommission mit, dass das in jüngster Zeit außergewöhnlich schlechte Wetter in Griechenland massive Schäden in der Mitte und im Norden des Landes verursacht habe.

De Griekse delegatie verstrekte de Raad en de Commissie informatie over de recente, uitzonderlijk slechte weersomstandigheden in Griekenland, die massale schade veroorzaakt heeft in Midden- en Noord-Griekenland.


Die Europäische Union bekundet der Regierung von Sri Lanka und allen Personen, die bei diesem und anderen Gewaltakten in jüngster Zeit in diesem Land Angehörige verloren haben oder verletzt wurden, ihr Mitgefühl.

De Europese Unie betuigt haar medeleven met de Srilankaanse Regering en met al degenen die thans en recentelijk bij het geweld op Sri-Lanka zijn getroffen en gewond.


In Anbetracht der Lage, die aufgrund von zahlreichen Unregelmäßigkeiten in der Endphase der Präsidentschaftswahlen in Togo entstanden ist, hat der Rat beschlossen, die am 30. Juli 1998 aufgenommenen Konsultationen sine die einzustellen, da die von den Behörden dieses Landes bereitgestellten Informationen nicht darauf schließen lassen, daß konkrete Maßnahmen zur Verbesserung dieser Lage ergriffen worden sind, wenngleich die in jüngster Zeit eingeleiteten ...[+++]

Gezien de situatie die ontstaan is door talrijke onregelmatigheden die zijn vastgesteld in de eindfase van de presidentsverkiezingen in Togo, heeft de Raad besloten om het overleg met Togo, waarmee op 30 juli 1998 een begin was gemaakt, voor onbepaalde tijd op te schorten, aangezien uit de informatie die door de autoriteiten van dit land is verstrekt niet kan worden afgeleid dat concrete maatregelen zijn genomen om de situatie te verbeteren, hoewel de recente initiatieven die reeds zijn ondernomen of zijn aangekondigd, de hoop rechtva ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land in jüngster' ->

Date index: 2024-03-24
w