Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land jahr 2002 eingetreten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Situation des Landes spiegelt die großen ungelösten Strukturprobleme Portugals wider: (a) die Mängel des Sozialschutzsystems, dessen Pro-Kopf-Aufwendungen zu den niedrigsten der EU zählen (ungeachtet seiner positiven Wirkung auf die Armutsgefährdung, die ohne Sozialtransfers einschließlich Renten bei 37 % liegen würde); (b) das niedrige Bildungsniveau (2002 hatten nur 20,6 % der 25- bis 64-Jährigen mindestens einen Abschluss der Sekundarstufe II und die Schulabbrecherquote von 45,5 % fällt gegenüber dem EU-Durchschnitt von 18,8 % ...[+++]

Het land blijft kampen met grote structurele problemen: (a) de tekortkomingen van het stelsel voor sociale bescherming, waarvan de overheidsuitgaven per hoofd van de bevolking het laagst zijn in de EU (ondanks enige invloed op het armoederisico, dat zonder sociale overdrachten (inclusief pensioenen) 37% zou zijn geweest); (b) het lage opleidingsniveau (in 2002 had slechts 20,6% van de personen in de leeftijdscategorie 25-64 een middelbare schoolopleiding afgerond en het aantal personen dat vroegtijdig het schoolsysteem verlaat, namelijk 45,5%, is erg gro ...[+++]


Die Zahl der mit der EBWE gemeinsam finanzierten Projekte ist jedoch je nach Bereich, Land und Jahr unterschiedlich, und im Jahr 2002 war die Zahl der gemeinsam finanzierten Projekte erheblich geringer als in den Vorjahren.

Hoewel het aantal gezamenlijke met de EBRD gefinancierde projecten echter van sector tot sector, van land tot land en van jaar tot jaar kan verschillen, waren er in 2002 aanzienlijk minder gezamenlijk gefinancierde projecten dan voorheen.


Laut dem Bericht Finnlands wurde der Anteil der erneuerbaren Energien an der Stromerzeugung in diesem Land von 7 TWh im Jahre 1997 auf 10 TWh im Jahre 2002 gesteigert (ohne Wasserkraft).

Volgens het nationale verslag van Finland is de bijdrage van elektriciteit uit hernieuwbare energie van 7 TWh in 1997 gestegen tot 10 TWh in 2002, met uitzondering van waterkracht.


Mittelzuweisungen pro Land für PHARE, ISPA und SAPARD im Jahr 2002

Toewijzingen per land voor Phare, ISPA en Sapard in 2002


Diese positiven Entwicklungen werden auch im neuen heute veröffentlichten „Flash-Eurobarometer“ über das Euro-Währungsgebiet bestätigt, in dem 64 % der Befragten den Euro für eine gute Sache für ihr Land halten – dies ist der höchste verzeichnete Wert seit Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen im Jahr 2002.

Deze positieve ontwikkelingen worden ook bevestigd in een nieuwe Flash Eurobarometer over de eurozone die vandaag is gepubliceerd. Daarin stelt 64% van de respondenten dat de euro voor hun land een goede zaak is - dat is het beste resultaat dat ooit is opgetekend sinds de invoering van eurobiljetten en -munten in 2002.


Im Jahr 2008 (IP/08/956) leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung mehrerer Finanzierungsmaßnahmen ein (z. B. Gewinnabführungs- und Verlustübernahmeverträge, Kapitalerhöhungen, direkte Zuschüsse usw.), die die Fraport AG (die bis zum 31.12.2008 die Muttergesellschaft des Flughafens Frankfurt-Hahn und Betreiber des Flughafens Frankfurt/Main war), das Land Rheinland-Pfalz und das Land Hessen zugunsten des Flughafens Frankfurt-Hahn durchgeführt ...[+++]

In 2008 (IP/08/956) begon de Commissie een diepgaand onderzoek naar diverse financieringsmaatregelen (zoals regelingen inzake winst- en verliesverrekening, kapitaalverhogingen, directe subsidies enz.) die Fraport AG (tot 31 december 2008 de moedermaatschappij van de luchthaven Frankfurt Hahn en de exploitant van de luchthaven Frankfurt/Main), de deelstaten Rijnland-Palts en Hessen hadden genomen. Verder werden ook de akkoorden met Ryanair uit 1999, 2002 en 2005 en de regeling inzake luchthavengelden van 2001 en 2006 onderzocht.


" Der Rat begrüßt die substanziellen politischen Veränderungen in Angola, die mit dem Abschluss der wesentlichen Aufgaben des Friedensprozesses in diesem Land im Jahr 2002 eingetreten sind, und beglückwünscht die Regierung Angolas und die UNITA dazu, dass sie den politischen Willen aufgebracht haben, den Frieden und die nationale Aussöhnung herbeizuführen.

"De Raad is ingenomen met de aanzienlijke politieke veranderingen die in 2002 in Angola zijn opgetreden, met name de voltooiing van de voornaamste opdrachten van het Angolese vredesproces, en complimenteert de Angolese regering en UNITA met de door hen getoonde politieke wil om vrede en nationale verzoening tot stand te brengen.


Die dänische Delegation stellte fest, dass die regionalen produktionsentkoppelten Direktzahlungen auf der Grundlage eines Bezugszeitraums (2000-2002), wie sie in der Verordnung vorgesehen sind, landwirtschaftliche Erzeuger, die ihr Vieh oder ihr Land in diesem Zeitraum verkauft haben, derzeit nicht davon abhalten, im Jahr 2005 Land zu kaufen oder zu pachten, Anträge auf Direktzahlungen von bis zu 5000 EUR pro Hektar zu stellen und produktionsentkoppelte Direktzahlungen zu erhalten, obwohl sie als Betriebsinhaber i ...[+++]

De Deense delegatie zei dat de regionale niet-productiegebonden inkomenssteun op basis van een referentieperiode (2000-2002) waarin de verordening voorziet, niet belet dat landbouwers die vee telen en hun vee of hun grond in die periode hebben verkocht thans grond kopen of pachten en ondanks hun uittreding inkomenssteun tot 5.000 EUR per hectare aanvragen en niet-productiegebonden inkomenssteun ontvangen.


Die portugiesische Delegation informierte über die aktuelle Lage in ihrem Land bezüglich BSE und merkte an, dass die Zahl der infizierten Tiere im Jahre 2002 gegenüber dem Vorjahr um 22 % zurückgegangen sei.

De Portugese delegatie verstrekte een overzicht van de situatie in haar land ten aanzien van de uitbraak van BSE en merkte op dat het aantal besmette dieren van 2001 tot 2002 met 22% is verlaagd.


Der Rat nahm Kenntnis von einer Erklärung der dänischen Delegation über die besondere Haltung ihres Landes in Fragen mit verteidigungspolitischen Bezügen, insbesondere im Hinblick auf den dänischen Ratsvorsitz im Jahre 2002.

De Raad heeft nota genomen van een verklaring van de Deense delegatie over de bijzondere positie van Denemarken wat betreft de vraagstukken die implicaties hebben op defensiegebied, in het bijzonder met het oog op het Deense voorzitterschap van de Raad in 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land jahr 2002 eingetreten' ->

Date index: 2023-09-21
w