Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land holt danach erst einmal » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Wahlen vom 2. November bilden einen größeren Einschnitt in der jüngeren amerikanischen Geschichte, und man hat den Eindruck, das Land holt danach erst einmal Atem.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de verkiezingen van 2 november vormen een belangrijk keerpunt in de recente Amerikaanse geschiedenis en het lijkt alsof het land nu eerst maar eens op adem probeert te komen.


Ich komme aus einem Land, in dem wir eine sehr lange Tradition des Prinzips der Offenheit und des Zugangs zu Dokumenten haben. In anderen Mitgliedstaaten hingegen war bislang das Gegenteil üblich: Zunächst ist alles erst einmal geheim zu halten, und erst danach wird entschieden, was nicht als geheim anzusehen ist und an die Öffentlichkeit gehen kann.

Ik kom uit een land waar we een zeer lange traditie hebben op het gebied van openheid en toegang tot documenten, terwijl dit in andere lidstaten het tegenovergestelde is: het is allereerst geheim, en alleen de dingen waarvan je besluit dat die niet geheim moeten zijn, worden geopenbaard.


Meiner Meinung nach sollte erst einmal eine ordnungsgemäße und demokratische Ratifizierung des Vertrags von Lissabon erfolgen, weil dies ebenfalls Auswirkungen auf die Rechtsgrundlage von Europol hat. Erst danach können die Verhandlungen über eine mögliche Änderung der Rechtsgrundlage beginnen.

Volgens mij zou eerst een juiste en democratische ratificatie van het Verdrag van Lissabon moeten plaatsvinden, dat ook invloed heeft op de rechtsgrondslag van Europol: pas daarna kunnen onderhandelingen beginnen over een mogelijke wijziging van de rechtsgrondslag.


Wir müssten uns also – und das wäre meine dringende Bitte an den Kommissar – erst einmal eine Übersicht darüber verschaffen, was die Forschung bereits erreicht hat, was wir bereits an Programmen und Initiativen auf europäischer Ebene haben, und danach all das zusammenstellen.

Wij moeten dus – dat is mijn dringend verzoek aan de Commisaris – eerst een overzicht krijgen van de stand van de wetenschap en de bestaande programma’s en initiatieven op Europees niveau, en daarna dat alles samen bekijken.


Einigen wir uns erst einmal auf die Vorgehensweise und finden wir danach einen entsprechenden Rechtsweg!

Laten we eerst overeenstemming bereiken over het te voeren beleid en vervolgens bekijken hoe we dat op juridisch verantwoorde wijze handen en voeten kunnen geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land holt danach erst einmal' ->

Date index: 2025-03-21
w