Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land diese schwierige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft

plotselinge toevloed van onderdanen uit een derde land naar de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ist schwierig und kostspielig, weil der Händler unter Umständen nicht völlig mit der Sprache und den Gesetzen dieses Landes vertraut ist.

Dat is lastig en duur, aangezien de handelaar niet altijd volledig vertrouwd is met de taal en wetgeving van het betrokken land.


Die Europäische Kommission hat dieTschechische Republik aufgefordert, ihre Rechtsvorschriften mit dem EU-Telekommunikationsrecht in Einklang zubringen. Die Kommission ist der Auffassung, dass das tschechische Rechtssystem, das von den Telekommunikationsbetreiber verlangt, eine Eintragung im Handelsregister zu beantragen und eine Niederlassung in der Tschechischen Republik zu gründen, um dort Telekommunikationsdienste erbringen zu dürfen, im Widerspruch zu der Genehmigungsrichtlinie steht. Durch diese Auflage ist es für einen ausländischen Betreiber nämlich schwieriger, ...[+++]

De Europese Commissie heeft Tsjechië verzocht om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-regelgeving inzake telecommunicatie.De Commissie maakt zich zorgen over het feit dat de Tsjechische wetgeving, in strijd met de machtigingsrichtlijn, telecommunicatiebedrijven verplicht om voor het verlenen van elektronische-communicatiediensten te verzoeken om te worden geregistreerd in het handelsregister en om een zetel te hebben in Tsjechië. Dit maakt het voor buitenlandse operatoren moeilijker om in het land telecommunicatiediensten aan te bieden. De Commi ...[+++]


Ich halte es daher für unverzichtbar, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht Stehende tut, um den Sudanesen über diese schwierige Phase hinwegzuhelfen und eine drohende humanitäre Katastrophe abzuwenden, denn dieses Land kann nur beginnen, systematisch auf das Erreichen seiner Entwicklungsziele hinzuarbeiten, wenn die Menschen vertrauensvoll in eine friedliche Zukunft blicken.

De Europese Unie kan dan ook niet anders dan al het mogelijke in het werk te stellen om de Sudanezen te helpen deze kritieke periode te overbruggen en zo een humanitaire catastrofe te voorkomen. Systematische verwezenlijking van de ontwikkelingsdoelstellingen is namelijk alleen mogelijk wanneer er vertrouwen heerst in het land dat de vrede standhoudt.


Natürlich ist es sehr wichtig, Mitgefühl gegenüber den Einwohnern des Landes zu zeigen, welche diese schwierige Prüfung zu meistern haben. Dazu gehört es auch, spezielle Lösungen für die Vereinfachung der Verfahren zur Adoption von Kindern, die durch diese Katastrophe zu Waisen geworden sind, zu finden und der leidgeprüften Bevölkerung konkrete Hilfe anzubieten.

Daarnaast is het uiteraard zeer belangrijk om onze saamhorigheid te tonen met de zwaar getroffen inwoners, onder andere door adoptieprocedures te vereenvoudigen voor kinderen die door de ramp wees zijn geworden en door concrete hulp te bieden aan de bevolking die zo zwaar beproefd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese anzugehen erfordert ein breites Engagement des Landes selbst, was –wie bereits dargelegt wurde – aufgrund der aktuellen Sicherheitslage in dem Land äußerst schwierig ist.

De aanpak ervan vereist een breed engagement in het land zelf, hetgeen zoals aangegeven enorm problematisch is in het licht van de actuele veiligheidssituatie.


Zumindest ist dies meine eigene Ansicht. Aber dann sollten wir uns der Tatsache bewusst sein, dass Bulgarien und die Slowakei sich in einer furchtbaren Situation befinden, weil es plötzlich ein Land gibt, dass diese schwierige Situation ausnutzen und diese Länder mit der Ukraine in Konflikt bringen möchte.

We mogen echter niet vergeten dat Bulgarije en Slowakije in een verschrikkelijke situatie terecht zijn gekomen, omdat er een land is dat deze moeilijke situatie wil uitbuiten en deze landen in conflict wil laten komen met Oekraïne.


Damit mein Land diese schwierige Zeit übersteht, müssen alle Europäischen Institutionen sorgfältig darüber wachen, was heute bei uns geschieht.

Om mijn land te helpen bij de overwinning van deze moeilijke fase moeten alle Europese instellingen nauwlettend in de gaten houden wat momenteel in Italië gebeurt.


Das ist schwierig und kostspielig, weil der Händler unter Umständen nicht völlig mit der Sprache und den Gesetzen dieses Landes vertraut ist.

Dat is lastig en duur, aangezien de handelaar niet altijd volledig vertrouwd is met de taal en wetgeving van het betrokken land.


Der Minister für auswärtige Angelegenheiten Spaniens, Herr Josep PIQUÉ, lenkte die Aufmerksamkeit des Rates auf die schwierige Lage in El Salvador nach einer Reihe von Erdbeben, die dieses kleine Land in den letzten sechs Wochen erschüttert haben.

De Spaanse minister van Buitenlandse Zaken Josep PIQUÉ vestigde de aandacht van de Raad op de moeilijke situatie van El Salvador als gevolg van de reeks aardbevingen die dit kleine land de laatste zes weken heeft getroffen.


Die Europäische Union hat Libanon während vieler für dieses Land schwieriger Jahre stets humanitäre Hilfe gewährt; ferner hat sich die Gemeinschaft durch Finanzhilfe und technische Unterstützung am Wiederaufbau Libanons beteiligt.

De Europese Unie is, gedurende vele voor Libanon moeilijke jaren, dit land humanitaire hulp blijven verlenen en de Gemeenschap heeft ook door middel van financiële en technische hulp bijgedragen tot de wederopbouw van Libanon.




D'autres ont cherché : land diese schwierige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land diese schwierige' ->

Date index: 2025-08-20
w