Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land dezember 2004 ratifiziert " (Duits → Nederlands) :

Das der NG am 1. Mai 2002 (2 179 000 EUR) und am 21. Dezember 2004 (22 839 241 EUR) vom Land zugeführte Kapital sowie das ihr am 31. August 2004 (4 887 000 EUR) und am 4. September 2007 (10 000 000 EUR) vom Land und vom Landkreis Ahrweiler zugeführte Kapital stellen daher Beihilfen in Höhe des vollen Betrags des bereitgestellten Kapitals dar.

Het aan NG op 1 mei 2002 (2 179 000 EUR) en op 21 december 2004 (22 839 241 EUR) door de deelstaat verstrekte kapitaal en het op 31 augustus 2004 (4 887 000 EUR) en op 4. September 2007 (10 000 000 EUR) door de deelstaat en de Landkreis Ahrweiler verstrekte kapitaal moet daarom voor het volledige bedrag worden beschouwd als staatssteun.


Maßnahme 1 (Bereitstellung von Kapital durch das Land und den Landkreis Ahrweiler für die NG in Form von Einstellungen in die Kapitalrücklage und Kapitalerhöhungen): Kapital in Form von Einstellungen in die Kapitalrücklage (29) wurde der NG am 1. Mai 2002 in Höhe von 2 179 000 EUR (30) und am 21. Dezember 2004 in Höhe von 22 839 241 EUR (31) vom Land gewährt.

Maatregel 1 (beschikbaarstelling van kapitaal door de deelstaat en de Landkreis Ahrweiler aan NG in de vorm van inbreng in de kapitaalreserve en kapitaalverhoging): In de vorm van een inbreng in de kapitaalreserve (29) kende de deelstaat aan NG op 1 mei 2002 een bedrag van 2 179 000 EUR (30) toe en op 21 december 2004 een bedrag van 22 839 241 EUR (31).


S. in der Erwägung, dass Ungarn das erste ehemals kommunistische Land war, das der EMRK beigetreten ist, und der erste Mitgliedstaat der EU war, der den Vertrag von Lissabon am 17. Dezember 2007 ratifiziert hat, und in der Erwägung, dass Ungarn eine aktive Rolle bei der Arbeit des Konvents und der Regierungskonferenz 2003 und 2004 gespielt hat, unter anderem auch bei der Formulierung des Artikels 2 EUV, und die Initiative übernom ...[+++]

S. overwegende dat Hongarije het eerste voormalig communistische land was dat toetrad tot het EVRM, en de eerste lidstaat van de EU was die het Verdrag van Lissabon ratificeerde op 17 december 2007, en overwegende dat Hongarije actief deelnam aan de werkzaamheden van de Conventie en de Intergouvernementele Conferentie in 2003 en 2004, onder meer wat betreft de opstelling van artikel 2 VEU, en het initiatief nam om de rechten van p ...[+++]


S. in der Erwägung, dass Ungarn das erste ehemals kommunistische Land war, das der EMRK beigetreten ist, und der erste Mitgliedstaat der EU war, der den Vertrag von Lissabon am 17. Dezember 2007 ratifiziert hat, und in der Erwägung, dass Ungarn eine aktive Rolle bei der Arbeit des Konvents und der Regierungskonferenz 2003 und 2004 gespielt hat, unter anderem auch bei der Formulierung des Artikels 2 EUV, und die Initiative übernomm ...[+++]

S. overwegende dat Hongarije het eerste voormalig communistische land was dat toetrad tot het EVRM, en de eerste lidstaat van de EU was die het Verdrag van Lissabon ratificeerde op 17 december 2007, en overwegende dat Hongarije actief deelnam aan de werkzaamheden van de Conventie en de Intergouvernementele Conferentie in 2003 en 2004, onder meer wat betreft de opstelling van artikel 2 VEU, en het initiatief nam om de rechten van pe ...[+++]


Ungarn hat den Verfassungsvertrag in seiner Gesamtheit von Anbeginn unterstützt und ihn als zweites Land im Dezember 2004 ratifiziert.

We zijn over het dode punt heen geraakt. Hongarije heeft al die tijd de volledige versie van het Grondwettelijk Verdrag gesteund en was de tweede lidstaat die het in december 2004 ratificeerde.


B. in der Erwägung, dass Bulgarien am 14. Dezember 1995 einen Antrag auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union stellte, dass es am 16. Juli 1997 förmlich als Beitrittskandidat anerkannt wurde, dass am 15. Februar 2000 die Verhandlungen mit Bulgarien eingeleitet wurden, dass Bulgarien seine Beitrittsverhandlungen am 14. Dezember 2004 erfolgreich beendete, den Beitrittsvertrag am 25. April 2005 unterzeichnete und ihn ratifizierte und gemeinsam mit R ...[+++]

B. overwegende dat Bulgarije op 14 december 1995 verzocht heeft om toetreding tot de Europese Unie, formeel als kandidaat is erkend op 16 juli 1997, onderhandelingen is begonnen op 15 februari 2000, de toetredingsonderhandelingen succesvol heeft afgerond op 14 december 2004, het Toetredingsverdrag heeft ondertekend op 25 april 2005 en het heeft geratificeerd, en, samen met Roemenië, de historische vijfde uitbreiding van de EU zal ...[+++]


A. in der Erwägung, dass Bulgarien nach dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen am 14. Dezember 2004 den Beitrittsvertrag am 25. April 2005 unterzeichnet und ihn am 11. Mai 2005 ratifiziert hat,

A. overwegende dat Bulgarije, nadat de toetredingsonderhandelingen op 14 december 2004 waren afgesloten, op 25 april 2005 en 11 mei 2005 het Toetredingsverdrag respectievelijk heeft ondertekend en geratificeerd,


Ferner hatte er Ungarn den 8. Juli 2005 als Frist gesetzt, bis zu der das Land wirksame Schritte zur Umsetzung der Maßnahmen zu ergreifen hat, die zur Erreichung des in der Konvergenzprogrammaktualisierung vom Dezember 2004 vorgesehenen Defizitziels im Jahr 2005 in Höhe von 3,6 % des BIP (einschließlich des Pensionsfondsbeitrags) geplant sind.

De Raad had 8 juli 2005 vastgesteld als uiterste datum waarop Hongarije effectief moest optreden met betrekking tot de maatregelen die beoogd waren om de bijgestelde tekortdoelstelling voor 2005 van 3,6% van het BBP (met inbegrip van de pensioenfondsbijdragen), die in het geactualiseerde convergentieprogramma van december 2004 is opgenomen, te halen.


Die Entscheidung 1999/847/EG des Rates vom 9. Dezember 1999 über ein Aktionsprogramm für den Katastrophenschutz (2) sieht Maßnahmen der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Prävention, Einsatzbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen an Land und auf See im Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2004 vor.

Bij Beschikking 1999/847/EG van de Raad van 9 december 1999 betreffende een communautair actieprogramma voor civiele bescherming (2) is voorzien in communautaire maatregelen op het gebied van preventie, paraatheid en reactie op natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen, zowel op land als op zee, voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2004.


"Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2002 und vom 26. Januar 2004 sowie auf die Londoner Erklärung vom Juli 2003 bekräftigte der Rat die uneingeschränkte Unterstützung der Europäischen Union für die kolumbianische Regierung, insbesondere bei ihren Bemühungen zur Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit im gesamten Land und bei der Bekämpfung von Terrorismus sowie der Herstellung von illegalen Drogen und des Handels damit.

"Onder verwijzing naar zijn conclusies van 10 december 2002 en van 26 januari 2004, alsmede naar de verklaring van Londen van juli 2003, heeft de Raad bevestigd dat de Europese Unie de Colombiaanse regering ten volle steunt, met name in haar inspanningen om in het gehele land de rechtsstaat te herstellen en in haar strijd tegen terrorisme en tegen de illegale productie van en handel in drugs.




Anderen hebben gezocht naar : eur vom land     dezember     durch das land     ehemals kommunistische land     2004     dezember 2007 ratifiziert     zweites land     land im dezember     dezember 2004 ratifiziert     ihn ratifizierte     mai 2005 ratifiziert     der das land     vom dezember     katastrophen an land     vom 9 dezember     gesamten land     vom 10 dezember     januar     land dezember 2004 ratifiziert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land dezember 2004 ratifiziert' ->

Date index: 2024-03-09
w