Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das baggergut wird auf Land gepumpt

Traduction de «land bereitgestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das baggergut wird auf Land gepumpt

de grond wordt gezogen en weggeperst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die humanitäre Hilfe in Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen zu intensivieren und kurz- und mittelfristige Programme zum Wiederaufbau der zerstörten Häuser und zur Ersetzung von verlorenem Vermögen sowie Projekte zur Rehabilitation in Zusammenarbeit mit den kirgisischen Regierungsstellen und anderen Gebern einzuleiten, um günstige Bedingungen für die Rückkehr der Flüchtlinge zu schaffen; fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf, die Vorreiterrolle bei der Einberufung einer internationalen Geberkonferenz für Kirgisistan zu übernehmen, auf der die humanitären Probleme und die Grundbedürfnisse Kirgisistans zur Sprache kommen und die notwendige Hilfe für eine nachhaltige Entwic ...[+++]

5. dringt er in dit kader bij de Commissie op aan de humanitaire bijstand in samenwerking met internationale organisaties te intensiveren en korte- en langetermijnprogramma´s op te zetten voor de wederopbouw van verwoeste huizen en de vervanging van verloren gegane middelen, alsmede in samenwerking met de Kirgizische autoriteiten en andere donoren herstelprogramma´s te starten teneinde gunstige omstandigheden te creëren voor de terugkeer van vluchtelingen; dringt er in dit verband bij de Raad op aan het voortouw te nemen bij de organisatie van een internationale donorconferentie voor Kirgizië, om de humanitaire problemen en de basisbehoeften van Kirgizië aan te pakken en in de nodige hulp voor de duurzame ontwikkeling van het ...[+++]


7. fordert den Rat auf, die Vorreiterrolle bei der Einberufung einer internationalen Geberkonferenz für Kirgisistan zu übernehmen, auf der die humanitären Probleme und die Grundbedürfnisse Kirgisistans zur Sprache kommen und die notwendige Hilfe für eine nachhaltige Entwicklung des Landes bereitgestellt wird;

7. dringt er bij de Raad op aan het voortouw te nemen voor de organisatie van een internationale donorconferentie voor Kirgizië, om de humanitaire problemen en de basisbehoeften van Kirgizië aan te pakken en voor de nodige hulp voor de duurzame ontwikkeling van het land te zorgen;


6. fordert den Rat auf, die Vorreiterrolle bei der Einberufung einer internationalen Geberkonferenz für Kirgisistan zu übernehmen, auf der die humanitären Probleme und die Grundbedürfnisse Kirgisistans zur Sprache kommen und die notwendige Hilfe für eine nachhaltige Entwicklung des Landes bereitgestellt wird;

6. dringt er bij de Raad op aan het voortouw te nemen voor de organisatie van een internationale donorenconferentie voor Kirgizië, om een oplossing te vinden voor de humanitaire problemen en te kunnen voorzien in de basisbehoeften van Kirgizië, en de nodige hulp te verschaffen voor de duurzame ontwikkeling van het land;


6. fordert den Rat auf, die Vorreiterrolle bei der Einberufung einer internationalen Geberkonferenz für Kirgisistan zu übernehmen, auf der die humanitären Probleme und die Grundbedürfnisse Kirgisistans zur Sprache kommen und die notwendige Hilfe für die nachhaltige Entwicklung des Landes bereitgestellt wird;

6. dringt er bij de Raad op aan het voortouw te nemen voor de organisatie van een internationale donorconferentie voor Kirgizië, om de humanitaire problemen en de basisbehoeften van Kirgizië aan te pakken en voor de nodige hulp voor de duurzame ontwikkeling van het land te zorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert den von der Vizepräsidentin und Hohen Vertreterin eingesetzten Sonderbeauftragten für Zentralasien auf, die Lage sorgfältig zu beobachten, Unterstützung bereitzustellen und die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen allen Teilen der kirgisischen Gesellschaft zu fördern; fordert ihn ferner nachdrücklich auf, sich in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen für die Einberufung einer internationalen Geberkonferenz einzusetzen, auf der die humanitären Probleme und die grundlegenden Bedürfnisse von Kirgisistan erörtert werden und die notwendige Unterstützung für eine nachhaltige Entwicklung des Landes bereitgestellt wird ...[+++];

9. verzoekt de speciale vertegenwoordiger van de VV/HV voor Centraal Azië de situatie op de voet te volgen, bijstand te verlenen en de hervatting van de dialoog tussen alle geledingen van de Kirgizische maatschappij te vergemakkelijken; verzoekt hem tevens nauw samen te werken met de VN met het oog op het samenroepen van een internationale donorconferentie waar de humanitaire problemen en de basisbehoeften van Kirgizië aan de orde worden gesteld en de noodzakelijke bijstand wordt verstrekt voor de duurzame ontwikkeling van het land;


Der Rat stimmte einem Darlehen über 6,5 Mrd. EUR für Ungarn zu, das in Abstimmung mit den Finanzhilfen des IWF und der Weltbank bereitgestellt wird, damit Ungarn die derzeitige Finanz­krise des Landes bewältigen kann.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een lening van 6,5 miljard euro aan Hongarije, in samenhang met de financiële hulp van het IMF en de Wereldbank, teneinde het land te helpen de financiële crisis waarmee het thans wordt geconfronteerd, het hoofd te bieden.


Dieses Warnschild muss in der (den) Sprache(n) des Landes bereitgestellt werden, in dem die Einrichtung verkauft wird.

Dit etiket moet zijn opgesteld in de taal (talen) van het land waar het systeem wordt verkocht.


Ausgehend von einer Bewertung der Fortschritte eines Landes bei der Umsetzung der in seinem Aktionsplan (relativ allgemein) formulierten Governance-Ziele, sollen diese Mittel zur Aufstockung der Länderzuweisungen und zur Förderung entscheidender Elemente der Reformagenda bereitgestellt werden. Mit dieser Unterstützung wird es für reformwillige Regierungen einfacher sein, ihre Wähler für Reformen zu gewinnen.

De bedoeling daarvan is erkenning en ondersteuning van de werkzaamheden van de partnerlanden die de grootste vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de overeengekomen hervormingsagenda van hun actieplan hebben gemaakt. Overeenkomstig een evaluatie van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de (ruim gedefinieerde) bestuursaspecten van de actieplannen zouden deze middelen beschikbaar worden gesteld als aanvulling op de nationale toewijzingen om de belangrijke elementen van de hervormingsagenda te ondersteunen. Hierdoor zullen hervormingsgezinde regeringen worden geholpen de steun van de bevolking voor hervormingen te versterken.


7. Zur Verbesserung der Koordinierung empfiehlt der Rat, daß nach folgenden Leitlinien vorgegangen wird: - auf globaler Ebene: Initiativen, mit denen die Einführung einer weithin anerkannten internationalen Planungsstrategie und von Informationssystemen gefördert wird, die alle wichtigen internationalen Beteiligten in diesem Bereich berücksichtigen; dabei wird der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen als zentraler Stelle innerhalb der Vereinten Nationen zur Koordinierung von Minenräumaktionen und damit zusammenhängender Fragen eine bedeutende Rolle eingeräumt; - auf Gemeinschaftsebene: Erric ...[+++]

7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördinatie van mijnopruimingsvraagstukken en daarmee verband houdende problemen, - het instellen, op communauta ...[+++]


Das im Rahmen des GFK bereitgestellte Finanzvolumen wird auf rund 27 % der Investitionen des Landes im Zeitraum 1989-1993 insgesamt geschätzt.

Naar schatting bedragen de aan het CB toegekende middelen circa 27 % van de totale investeringen van Portugal in de periode 1989-1993.




D'autres ont cherché : land bereitgestellt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land bereitgestellt wird' ->

Date index: 2023-03-13
w