Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Klage beim Gericht
Klage beim Gerichtshof
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof

Traduction de «land beim gerichtshof » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


(eine Rechtssache)beim Gerichtshof anhängig machen(den Gerichtshof anrufen)

een zaak bij het Hof aanhangig maken


Klage beim Gericht | Klage beim Gerichtshof

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollte Italien sein nationales Recht nicht binnen zwei Monaten mit dem EU-Recht in Einklang bringen, kann die Kommission das Land beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als Italië zijn nationale wetgeving niet binnen twee maanden in overeenstemming met het EU-recht brengt, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Belgien hat nun zwei Monate Zeit, um seinen Verpflichtungen nachzukommen; andernfalls kann die Kommission das Land beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

België heeft nu twee maanden de tijd om aan deze verplichting te voldoen; anders kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.


Andernfalls kann die Kommission das Land beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Anders kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.


Sollte Spanien seinen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommen, kann die Kommission das Land beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als Spanje deze situatie niet binnen twee maanden verhelpt, kan de Commissie Spanje voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geschieht dies nicht, kann die Kommission das Land beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Anders kan de Commissie Frankrijk voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, beim Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH) Klage gegen Polen zu erheben, weil das Land es versäumt hat, die vollständige Umsetzung der EU-Vorschriften über die kollektive Wahrnehmung von Urheber- und verwandten Schutzrechten und die Vergabe von Mehrgebietslizenzen für Rechte an Musikwerken für die Online-Nutzung (Richtlinie 2014/26/EU) in nationales Recht mitzuteilen ((teilweise Nichtumsetzung).

De Europese Commissie heeft vandaag beslist Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het land geen kennis heeft gegeven van de volledige omzetting in nationaal recht (gedeeltelijke niet-omzetting) van de EU-regels betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten en de multiterritoriale licentieverlening van rechten inzake muziekwerken voor het online gebruik ervan (Richtlijn 2014/26/EU).


Belgien hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen es zur Umsetzung der Richtlinie ergriffen hat; andernfalls kann die Kommission das Land beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

België heeft nu twee maanden de tijd om de Europese Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de richtlijn volledig om te zetten. Anders kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.


Ändert Deutschland die Vorschriften nicht binnen zwei Monaten, kann die Kommission das Land beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als Duitsland niet binnen twee maanden aan het verzoek voldoet, kan de Commissie de zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.


Sollte die Kommission keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie das Land beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Ontvangt de Commissie geen bevredigend antwoord, dan kan zij Italië voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Belgien beim Gerichtshof zu verklagen, weil das Land die Gemeinschaftsvorschriften über die Öffnung des Elektrizitätsmarktes nicht vollständig umgesetzt hat: Bis zum heutigen Tag ist der Betreiber des belgischen Übertragungsnetzes nicht benannt worden.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten België voor het Hof van Justitie te dagen wegens onvolledige omzetting van de communautaire wetgeving inzake de openstelling van de elektriciteitsmarkt .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land beim gerichtshof' ->

Date index: 2021-05-20
w