Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land aufhalten einerseits » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Da das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit vorsieht, dass sich die Staatsangehörigen der Schweiz und der Mitgliedstaaten jeweils ohne Visum im anderen Land aufhalten dürfen, sollte die Schweiz nicht länger in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 genannt werden.

(3) Aangezien de tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, gesloten Overeenkomst betreffende het vrije verkeer van personen voorziet in visumvrijstelling voor het verkeer van onderdanen van Zwitserland en van de lidstaten, is er geen reden meer om Zwitserland te vermelden in bijlage II van Verordening (EG) nr. 539/2001.


(3) Da das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit vorsieht, dass sich die Staatsangehörigen der Schweiz und der Mitgliedstaaten jeweils ohne Visum im anderen Land aufhalten dürfen, sollte die Schweiz nicht länger in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 genannt werden.

(3) Aangezien de tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, gesloten Overeenkomst betreffende het vrije verkeer van personen voorziet in visumvrijstelling voor het verkeer van onderdanen van Zwitserland en van de lidstaten, is er geen reden meer om Zwitserland te vermelden in bijlage II van Verordening (EG) nr. 539/2001.


Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 1992, gegen die Artikel 10, 11, 23 und 191 der am 17. Februar 1994 koordinierten Verfassung, indem er - nach der Rechtsprechung des Kassationshofes - hinsichtlich der Gewährung der Sozialhilfe einen Unterschied zwischen den Belgiern und den Ausländern, die sich legal im Land aufhalten, einerseits und den Ausländern, die sich illegal im Land aufhalten, und den Asylbewerbern, denen eine ' endgültige ' Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiz ...[+++]

Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd bij de wet van 30 december 1992, de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de op 17 februari 1994 gecoördineerde Grondwet, in zoverre het - in de rechtspraak van het Hof van Cassatie - met betrekking tot de toekenning van de maatschappelijke dienstverlening een onderscheid invoert tussen de Belgen en de vreemdelingen die legaal in het land verblijven, enerzijds, en de vreemdelingen die illegaal in het land verblijven en de asielzoekers aan wie een ' definitief ' bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend, ...[+++]


2. Verstösst Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996, der Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren abändert, gegen die Artikel 10, 11, 23 und 191 der am 17. Februar 1994 koordinierten Verfassung, indem er hinsichtlich der Gewährung der Sozialhilfe einen Unterschied zwischen den Belgiern und den Ausländern, die sich legal im Land aufhalten, einerseits und den Ausländern, die sich illegal im Land aufhalten, und den Asylbewerbern, denen eine vollstreckbare Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiziert worden ist, andererseits einführt?

2. Schendt artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, dat artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wijzigt, de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de op 17 februari 1994 gecoördineerde Grondwet, in zoverre het met betrekking tot de toekenning van de maatschappelijke dienstverlening een onderscheid invoert tussen de Belgen en de vreemdelingen die legaal in het land verblijven, enerzijds, en de vreemdelingen die illegaal in het land verblijven en de asielzoekers aan wie een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend, anderzijds ?


Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 1992, gegen die Artikel 10, 11, 23 und 191 der am 17. Februar 1994 koordinierten Verfassung, indem er - nach der Rechtsprechung des Kassationshofes - hinsichtlich der Gewährung der Sozialhilfe einen Unterschied zwischen den Belgiern und den Ausländern, die sich legal im Land aufhalten, einerseits und den Ausländern, die sich illegal im Land aufhalten, und den Asylbewerbern, denen eine " endgültige" Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiz ...[+++]

Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd bij de wet van 30 december 1992, de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de op 17 februari 1994 gecordineerde Grondwet, in zoverre het - in de rechtspraak van het Hof van Cassatie - met betrekking tot de toekenning van de maatschappelijke dienstverlening een onderscheid invoert tussen de Belgen en de vreemdelingen die legaal in het land verblijven, enerzijds, en de vreemdelingen die illegaal in het land verblijven en de asielzoekers aan wie een " definitief" bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend, a ...[+++]


2. Verstösst Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996, der Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren abändert, gegen die Artikel 10, 11, 23 und 191 der am 17. Februar 1994 koordinierten Verfassung, indem er hinsichtlich der Gewährung der Sozialhilfe einen Unterschied zwischen den Belgiern und den Ausländern, die sich legal im Land aufhalten, einerseits und den Ausländern, die sich illegal im Land aufhalten, und den Asylbewerbern, denen eine vollstreckbare Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiziert worden ist, andererseits einführt?

2. Schendt artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, dat artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wijzigt, de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de op 17 februari 1994 gecoördineerde Grondwet, in zoverre het met betrekking tot de toekenning van de maatschappelijke dienstverlening een onderscheid invoert tussen de Belgen en de vreemdelingen die legaal in het land verblijven, enerzijds, en de vreemdelingen die illegaal in het land verblijven en de asielzoekers aan wie een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend, anderzijds ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land aufhalten einerseits' ->

Date index: 2023-07-26
w