Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das baggergut wird auf Land gepumpt

Traduction de «land aufgefordert wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen

de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen


das baggergut wird auf Land gepumpt

de grond wordt gezogen en weggeperst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Spanien zu richten, in der das Land aufgefordert wird, diskriminierende Praktiken abzustellen, die die Vermarktung von Nahrungsergänzungsmitteln betreffen.

De Commissie heeft vandaag besloten Spanje een met redenen omkleed advies te sturen met het dringende verzoek om de discriminerende praktijken die effect hebben op het in de handel brengen van voedingssupplementen te beëindigen.


Ist die Kommission auch nach Prüfung der Erläuterungen Deutschlands der Auffassung, dass das Gesetz nicht mit dem EU-Recht vereinbar ist, wird sie Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zukommen lassen, in der das Land aufgefordert wird, die erforderlichen Maßnahmen zur Einhaltung des EU-Rechts zu treffen.

Indien de Commissie na de indiening van de opmerkingen door Duitsland van mening is dat de Duitse wet niet in overeenstemming is met het EU-recht, zal zij een met redenen omkleed advies uitbrengen waarbij Duitsland wordt verzocht de nodige maatregelen te nemen om aan het EU-recht te voldoen.


Erhebt das betroffene EU-Land Einwände, erlässt die Kommission einen Beschluss, in dem das betroffene Land aufgefordert wird, den von der Kommission gezahlten Betrag zu erstatten.

Als het betrokken EU-land bezwaar aantekent, kan de Commissie een besluit nemen waarin zij verlangt dat het betrokken land het betaalde bedrag vergoedt.


Erhebt das betroffene EU-Land Einwände, erlässt die Kommission einen Beschluss, in dem das betroffene Land aufgefordert wird, den von der Kommission gezahlten Betrag zu erstatten.

Als het betrokken EU-land bezwaar aantekent, kan de Commissie een besluit nemen waarin zij verlangt dat het betrokken land het betaalde bedrag vergoedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Empfehlung des EU-Umweltkommissars Janez Potočnik sendet die Kommission Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme, in der das Land aufgefordert wird, die EU-Vorschriften in diesem Bereich einzuhalten.

Bovendien is het erg duur om overtollige nitraten weg te zuiveren uit drinkwater. Op aanbeveling van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik heeft de Commissie Duitsland een met redenen omkleed advies doen toekomen om dit land te verzoeken het EU-recht op dit gebied na te leven.


Die Kommission hat heute beschlossen, Aufforderungsschreiben an Bulgarien zu richten, in denen das Land aufgefordert wird, seine Mehrwertsteuervorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen.

De Commissie heeft vandaag besloten Bulgarije aanmaningsbrieven te sturen waarin zij het land verzoekt zijn voorschriften betreffende de belasting over de toegevoegde waarde (btw) in overeenstemming te brengen met het EU-recht.


In Ausnahmefällen, z. B. im Zusammenhang mit einem gescheiterten Staat oder in einem Land mit großen Risiken für die innere Sicherheit, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, durch das Internationale Komitee des Roten Kreuzes (IKRK) ausgestellte Rückkehrausweise zu akzeptieren, nationale Laissez-passer für eine einfache Strecke (one way) auszustellen oder Familienangehörigen die Möglichkeit in Aussicht stellen, dass ihnen bei ihrer Ankunft in dem betreffenden Mitgliedstaat ein Visum erteilt wird ...[+++]

In bijzondere omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer er sprake is van een falende staat of een land met grote interne veiligheidsrisico’s, worden lidstaten aangemoedigd om door het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRC) afgegeven noodreisdocumenten te aanvaarden, een nationaal laissez-passer in één richting af te geven, of gezinsleden de mogelijkheid te bieden dat hun bij aankomst in de lidstaat een visum wordt verleend.


Nach Auffassung der Kommission ist dies ein ungerechtfertigtes Hindernis für den freien Warenverkehr, der in Artikel 28 EG-Vertrag garantiert ist. Aus diesem Grund wird die Kommission Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln, in der das Land aufgefordert wird, seine Rechtsvorschriften mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen.

De Commissie is van mening dat dit een ongerechtvaardigde belemmering van het vrije verkeer van goederen is, dat wordt gewaarborgd door artikel 28 van het EG-Verdrag, en stuurt daarom een met redenen omkleed advies aan België waarin het wordt verzocht zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht.


Sie hat ferner an Belgien eine „mit Gründen versehene Stellungnahme“ gerichtet, in der das Land aufgefordert wird, die Beschränkungen für Autoverleihfirmen aufzuheben.

Zij heeft ook een formeel verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies aan België gericht tot opheffing van de beperkingen die voor autoverhuurbedrijven gelden.


Die Kommission hat beschlossen, Österreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzustellen, in der das Land aufgefordert wird, Verzögerungen bei der Erteilung von Vermarktungsverboten bei Verzehrprodukten (Nahrungsergänzungen) zu beseitigen.

De Commissie zal Oostenrijk een met redenen omkleed advies sturen met het verzoek het in de handel brengen van voedingssupplementen niet meer laattijdig te verbieden.




D'autres ont cherché : land aufgefordert wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land aufgefordert wird' ->

Date index: 2021-12-31
w