Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beispiele vorbildlicher Verfahren
Beispielshalber
Best Practice
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Z.B.
Z.E.
Zum Beispiel
Zum Exempel

Traduction de «land als beispiel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)




beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]

bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


Beispiele vorbildlicher Verfahren

beste-praktijkvoorbeelden


vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen






Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw


Hilfsarbeiter in der Land- und Forstwirtschaft und Fischerei

Ongeschoolde arbeiders in de land- en bosbouw en de visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedes Land kann auf Beispiele guter Ideen und guter Erfahrungen verweisen.

Elk land kan voorbeelden geven van goede ideeën en ervaringen.


Förderung inklusiver öffentlich-privater Partnerschaften (ÖPP) und Geschäftsmodelle mit gebührender Anerkennung bestimmter Verfahrensweisen, wie zum Beispiel derjenigen aus den freiwilligen Leitlinien zum verantwortungsvollen Umgang mit Boden- und Landnutzungsrechten, Fischgründen und Wäldern (voluntary guidelines on responsible governance on tenure of land, fisheries and forests), den RAI-Leitlinien (Responsible Agriculture Investment) und denjenigen aus der African Land Policy Initiative.

Ondersteunen van inclusieve PPP's en bedrijfsmodellen met de nodige aandacht voor processen, zoals de vrijwillige richtsnoeren voor verantwoord beheer van land, visserij en bosbouw, verantwoorde landbouwinvesteringen en het initiatief voor grondbeleid in Afrika.


6. fordert langfristige Lösungen auf der Grundlage eines Aufbaus des Landes, zum Beispiel die Schaffung eines öffentlichen Dienstes, einer funktionsfähigen Verwaltung und Infrastruktur, die die Merkmale eines modernen Staates sind, zusammen mit Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung und Transparenz;

6. dringt aan op langetermijnoplossingen op basis van natievormingsprocessen, onder meer via de oprichting van een burgerdienst, een functioneel administratief apparaat en een goed werkende infrastructuur, die de kenmerken zijn van een moderne staat, in combinatie met de beginselen van de rechtsstaat, een goed bestuur en transparantie;


Er gilt ergänzend, um es den Betroffenen zu ermöglichen, eine zusätzliche Sozialversicherung im Mutterland abzuschließen, wenn diejenige des Landes, in dem sie eine Berufstätigkeit ausüben, ihnen keine ausreichenden Garantien bietet, oder aus anderen Gründen (zum Beispiel ungünstiger Wechselkurs) » (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 271, S. 3).

Zij is aanvullend om de belanghebbenden toe te laten een bijkomende sociale verzekering aan te gaan in het moederland, indien deze van het land waar zij een beroepsactiviteit uitoefenen, hun onvoldoende garanties biedt of om elke andere reden (b.v. onvoordelige geldkoers) » (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 271, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das EU-Heimatland des Bürgers wird stets durch das Land, von dem der Bürger Hilfe ersucht, konsultiert und kann sich jederzeit um seine eigenen Bürger kümmern, auch wenn es keine Botschaft oder kein Konsulat im betreffenden Land unterhält (zum Beispiel, indem es Auskunft per Telefon gibt, die Familie oder Freunde kontaktiert oder mithilfe konsularischer Online-Dienste).

Het EU-land van herkomst van de burger wordt altijd geraadpleegd door het land waar de burger om bijstand verzoekt; het land van herkomst kan, te allen tijde, besluiten om voor zijn eigen burgers te zorgen, ook indien dit land geen ambassade of consulaat heeft in het betreffende land (door bijvoorbeeld telefonisch informatie te verstrekken, contact op te nemen met familie of vrienden, of door middel van online consulaire diensten).


In meinem Land zum Beispiel werden unsere Budgetbeiträge in den nächsten 12 Monaten um 60 % steigen.

In mijn eigen land bijvoorbeeld zullen onze begrotingsbijdragen de komende twaalf maanden met 60 procent stijgen.


In meinem Land zum Beispiel werden unsere Budgetbeiträge in den nächsten 12 Monaten um 60 % steigen.

In mijn eigen land bijvoorbeeld zullen onze begrotingsbijdragen de komende twaalf maanden met 60 procent stijgen.


Er beachtet aufmerksam sämtliche Signale, die von Indien ausgehen und die den Wunsch nach engeren Beziehungen zur Europäischen Union zum Ausdruck bringen, einschließlich engeren Beziehungen auf der Ebene der Außen- und Sicherheitspolitik. Wie bereits anlässlich der zahlreichen Kontakte mit Indien mehrfach angedeutet, ist die Europäische Union bereit zu engeren Beziehungen mit dem Land – zum Beispiel in Bezug auf eine GASP und Afghanistan.

Zoals de Europese Unie in de veelvuldige contacten met India vele malen heeft laten blijken, is zij graag bereid haar betrekkingen met India te intensifiëren, zo ook ten aanzien van het GBVB en Afghanistan.


Er beachtet aufmerksam sämtliche Signale, die von Indien ausgehen und die den Wunsch nach engeren Beziehungen zur Europäischen Union zum Ausdruck bringen, einschließlich engeren Beziehungen auf der Ebene der Außen- und Sicherheitspolitik. Wie bereits anlässlich der zahlreichen Kontakte mit Indien mehrfach angedeutet, ist die Europäische Union bereit zu engeren Beziehungen mit dem Land – zum Beispiel in Bezug auf eine GASP und Afghanistan.

Zoals de Europese Unie in de veelvuldige contacten met India vele malen heeft laten blijken, is zij graag bereid haar betrekkingen met India te intensifiëren, zo ook ten aanzien van het GBVB en Afghanistan.


Jedoch kann es sich auch um ein Zwischenland handeln, ausgenommen in den Fällen, in denen zum Beispiel die Ware nur Gegenstand eines Durchfuhrverkehrs durch dieses Land ist oder nicht in diesem Land hergestellt wird, oder wenn es dort keinen vergleichbaren Preis für sie gibt.

Het kan ook een tussenland zijn, behalve wanneer, bijvoorbeeld, de betrokken producten enkel door dat land worden doorgevoerd, zij niet in dat land worden vervaardigd of in dat land voor deze producten geen vergelijkbare prijs voorhanden is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land als beispiel' ->

Date index: 2021-02-01
w