Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land allzu oft ernste auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

In dieser Region haben Ereignisse in einem Land allzu oft ernste Auswirkungen in einem anderen.

In die regio hebben de gebeurtenissen in een land maar al te vaak ernstige repercussies in een ander land.


Einige dieser Regionen, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten, sind benachteiligte Gebiete, in denen Armut und eine unzureichende Infrastruktur oft ernste Auswirkungen auf die Lebensbedingungen der Menschen haben.

Sommige van deze regio’s, met name in de nieuwe lidstaten, zijn kansarme gebieden waar armoede en het gebrek aan infrastructuur een grote invloed hebben op de leefomstandigheden van de mensen.


- Frau Präsidentin! Entwicklungshilfe ist immer teuer, leider oft wirkungslos und manchmal sogar schädlich, weil die spezifischen Probleme eines Landes oft oder allzu oft nicht behandelt werden.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ontwikkelingshulp is altijd duur en sorteert helaas vaak geen, of soms zelfs een negatief effect, terwijl de specifieke problemen van een land maar al te vaak niet worden aangepakt.


120. fordert die russischen Justizbehörden eindringlich auf, die Ermittlungen zum Tode des russischen Rechtsanwalts Sergej Magnitzki vom 16. November 2009 voranzutreiben; bedauert, dass dieser Fall immer noch ein überdeutliches Beispiel für die gravierenden Mängel im Justizsystem des Landes darstellt; bedauert ferner, dass Menschenrechtsverteidiger oft einer harten Behandlung ausgesetzt sind und Gerichtsverfahren erhalten, die die Strafprozessordnung der Russischen Föderation (wie beispielsweise Artikel 72 im Prozess gegen Oleg Orl ...[+++]

120. dringt er bij de Russische juridische autoriteiten op aan werk te maken van het onderzoek naar de dood op 16 november 2009 van de Russische jurist Sergej Magnitski; betreurt dat dit nog steeds een opvallend voorbeeld is van de ernstige tekortkomingen in het rechtsstelsel van het land; betreurt dat voorvechters van de mensenrechten veelal bruut worden aangepakt en dat tijdens processen vaak geen acht wordt geslagen op het wetboek van strafrecht v ...[+++]


120. fordert die russischen Justizbehörden eindringlich auf, die Ermittlungen zum Tode des russischen Rechtsanwalts Sergej Magnitzki vom 16. November 2009 voranzutreiben; bedauert, dass dieser Fall immer noch ein überdeutliches Beispiel für die gravierenden Mängel im Justizsystem des Landes darstellt; bedauert ferner, dass Menschenrechtsverteidiger oft einer harten Behandlung ausgesetzt sind und Gerichtsverfahren erhalten, die die Strafprozessordnung der Russischen Föderation (wie beispielsweise Artikel 72 im Prozess gegen Oleg Orl ...[+++]

120. dringt er bij de Russische juridische autoriteiten op aan werk te maken van het onderzoek naar de dood op 16 november 2009 van de Russische jurist Sergej Magnitski; betreurt dat dit nog steeds een opvallend voorbeeld is van de ernstige tekortkomingen in het rechtsstelsel van het land; betreurt dat voorvechters van de mensenrechten veelal bruut worden aangepakt en dat tijdens processen vaak geen acht wordt geslagen op het wetboek van strafrecht v ...[+++]


Bei dieser Gelegenheit bekundet sie ihre Besorgnis über das mangelhafte Funktionieren der repräsentativen Institutionen, insbesondere der Nationalversammlung, die allzu oft durch politische Konflikte gelähmt ist, die mit den vorrangigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Interessen des Landes in keinerlei Zusammenhang stehen.

De EU is bezorgd over het slechte functioneren van de vertegenwoordigende instellingen, met name de nationale assemblee, die te vaak wordt verlamd door politieke conflicten die weinig uitstaande hebben met de economische en sociale problemen die het land met voorrang moet oplossen.


40.Schwere Umweltkriminalität ist ein ernstes und oft mit grenzüberschreitenden Auswirkungen verbundenes Problem.

40.Ernstige milieudelicten vormen een groot probleem en hebben vaak grensoverschrijdende gevolgen.


Einige Mitgliedstaaten sahen hier jedoch ein Problem im Hinblick auf die Situation des anderen Ehegatten, der oft aufgrund der ehelichen Krise in das Land zurückkehrt, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt oder in dem er vor der Eheschließung wohnte, und der dann den Beschränkungen des fünften und des sechsten Gedankenstrichs unterliegt, die mit Sicherheit Auswirkungen im Bereich der Rechtshängigkeit haben werden (siehe Artikel 11).

Een aantal staten zag problemen wanneer deze situatie wordt gekoppeld aan de situatie waarin zich de andere echtgenoot bevindt die vanwege de echtelijke crisis vaak teruggaat naar het land waar hij of zij vóór het huwelijk woonde of waarvan hij of zij de nationaliteit bezat en voor wie de beperkingen gelden van het vijfde en zesde streepje, bepalingen die zonder twijfel gevolgen zullen hebben voor de aanhangigheid (zie artikel 11).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land allzu oft ernste auswirkungen' ->

Date index: 2025-04-12
w