Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lancierte » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Paket steht im Kontext des Weißbuch-Prozesses zur Zukunft Europas, der unlängst von der Europäischen Kommission lanciert wurde, und berücksichtigt die Rede von Kommissionspräsident Juncker zur Lage der Union 2017.

Het pakket staat in het licht van het Witboek over de toekomst van Europa, dat de Commissie onlangs heeft gepubliceerd en houdt rekening met de Staat van de Unie 2017, de toespraak van Commissievoorzitter Juncker.


Der Europäische Interoperabilitätsrahmen (EIF) wurde 2010 lanciert.

Het EIF werd voor het eerst in 2010 goedgekeurd.


Europäische Kommission lanciert EU-US-Datenschutzschild: besserer Schutz für den transatlantischen Datenverkehr // Brüssel, 12. Juli 2016

Europese Commissie lanceert het EU-VS-privacyschild: grotere bescherming voor trans-Atlantische gegevensstromen // Brussel, 12 juli 2016


2. Wurde der Aufruf zum Wettbewerb für den entsprechenden Auftrag in Form einer regelmäßigen nicht verbindlichen Bekanntmachung lanciert und hat der Auftraggeber beschlossen, keine weitere Auftragsvergabe während des Zeitraums vorzunehmen, der von der regelmäßigen nicht verbindlichen Bekanntmachung abgedeckt ist, so enthält die Vergabebekanntmachung einen entsprechenden Hinweis.

2. Wanneer de oproep tot mededinging voor de betrokken opdracht is verricht door middel van een periodieke indicatieve aankondiging en de aanbestedende instantie heeft besloten om geen verdere opdrachten te gunnen gedurende de periode waarop de periodieke indicatieve aankondiging betrekking heeft, wordt dit specifiek vermeld in het aankondiging van gegunde opdracht.


48. unterstreicht die Notwendigkeit, die Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise auf verschiedene Gebiete, einschließlich in der EU und in ihren Beziehungen zu Drittländern, weiter zu erforschen und zu analysieren und die Überwachung der frühen Anzeichen für globale und regionale Krisen zu verbessern; betont, dass aufgeschlüsselte Daten in der Forschung und bei der Planung politischer Maßnahmen eine größere Rolle spielen sollten, damit die Probleme der ärmsten und am stärksten benachteiligten Gesellschaftsmitglieder besser erfasst und behandelt werden können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Bereitstellung finanzieller Unterstützung für das Innovationslabor der Vereinten Nationen „Global Pulse“ auf, das der UN-Generalsekr ...[+++]

48. benadrukt dat er behoefte is aan verder onderzoek naar en nadere analyses van de gevolgen van de financiële en economische crisis voor de verscheidene regio's, inclusief in de EU en in haar betrekkingen met derde landen, en dat er tevens behoefte is aan beter toezicht op vroege signalen die wijzen op wereldwijde of regionale crises; beklemtoont dat uitgesplitste gegevens binnen onderzoek en beleidsplanning een prominentere rol moeten spelen om de problemen waarvoor de armen en meest kwetsbaren in de samenleving zich gesteld zien beter te begrijpen en aan te pakken; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om financiële steun te verlenen aan het innovatielaboratorium "Global Pulse", dat in 2009 door de Secretaris-gener ...[+++]


E. unter Hinweis darauf, dass die positive Agenda im Mai 2012 lanciert wurde, um die Verhandlungen durch eine verstärkte Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen von gemeinsamem Interesse zu unterstützen und zu vervollständigen, ohne sie zu ersetzen;

E. overwegende dat de positieve agenda in mei 2012 is geïntroduceerd om de onderhandelingen te ondersteunen en aan te vullen, zonder ze te vervangen, door middel van intensievere samenwerking op een aantal gebieden van gemeenschappelijk belang;


– unter Hinweis auf die Grundsätze der Vereinten Nationen zur Stärkung der Frauen die im März 2010 lanciert wurden und Leitlinien zur Stärkung der Frauen am Arbeitsplatz, auf dem Arbeitsmarkt und in der Gemeinschaft bieten und das Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen UN Women und dem United Nations Global Compact sind,

– gezien de in maart 2010 ingevoerde beginselen van de VN ter versterking van de positie van vrouwen die richtsnoeren bieden met betrekking tot de wijze waarop vrouwen hun positie op het werk, in de markt en in de gemeenschap kunnen versterken en die het resultaat zijn van een samenwerking tussen UN Women en het United Nations Global Compact,


– unter Hinweis auf das Europäischen Multi-Stakeholder-Forum zur sozialen Verantwortung der Unternehmen, das am 16. Oktober 2002 lanciert wurde,

– gezien de oprichting van het Europees Multistakeholderforum over maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat op 16 oktober 2002 is gelanceerd,


Um sowohl EU-intern als auch nach außen wettbewerbsfähige Märkte sicherzustellen, hat die Kommission kürzlich ihr Programm für externe Wettbewerbsfähigkeit (EN) lanciert.

Om te zorgen voor concurrerende markten zowel binnen als buiten Europa heeft de Commissie onlangs haar agenda voor externe concurrentie (EN) gelanceerd.


Um technologische, juristische und strukturelle Lösungen im Bereich der elektronischen öffentlichen Dienste auszuprobieren, werden Demonstrationsvorhaben auf operationeller Ebene lanciert,

Zij zal demonstratieprojecten opstarten om op werkelijke schaal de technologische, juridische en organisatorische oplossingen voor het online brengen van overheidsdiensten uit te testen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lancierte' ->

Date index: 2024-10-23
w