Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
Daphne
Feuerwerkskörper lagern
Küchengeräte lagern
Küchenvorräte lagern
Küchenzubehör lagern
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
Pyrotechnisches Material lagern
SURE
Sortierte Abfälle lagern
Vertrag von Nizza
Wassenaar-Arrangement

Traduction de «lagern sowie auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Küchenvorräte lagern | Küchengeräte lagern | Küchenzubehör lagern

levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan


Feuerwerkskörper lagern | pyrotechnisches Material lagern

pyrotechnisch materiaal opslaan | vuurwerkmateriaal opslaan


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm D ...[+++]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]




Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass dieses historische Abkommen unter Beweis stellt, was erreicht werden kann, wenn politische Kräfte nach dem Grundsatz von Treu und Glauben verhandeln und den Weg für Wahlen zu einer verfassungsgebenden Versammlung, zur Schaffung einer Interimsregierung unter Einbeziehung der Maoisten, zur Entwaffnung der maoistischen Kämpfer und ihrer Unterbringung in Lagern sowie zum Rückzug der nepalesischen Armee in die Kasernen ebnen,

B. overwegende dat dit historische akkoord liet zien wat er bereikt kan worden wanneer politieke krachten met goede wil onderhandelen, daarmee de weg vrijmakend voor verkiezingen voor een constituerende vergadering (CA), de aanstelling van een interimregering, onder meer met Maoïsten, de ontwapening van Maoïstische strijders en het onderbrengen van die strijders in kampen, alsmede de terugtrekking van het Nepalese leger in barakken,


B. in der Erwägung, dass dieses historische Abkommen unter Beweis stellt, was erreicht werden kann, wenn politische Kräfte nach dem Grundsatz von Treu und Glauben verhandeln und den Weg für Wahlen zu einer verfassungsgebenden Versammlung, zur Schaffung einer Interimsregierung unter Einbeziehung der Maoisten, zur Entwaffnung der maoistischen Kämpfer und ihrer Unterbringung in Lagern sowie zum Rückzug der nepalesischen Armee in die Kasernen ebnen,

B. overwegende dat dit historische akkoord liet zien wat er bereikt kan worden wanneer politieke krachten met goede wil onderhandelen, daarmee de weg vrijmakend voor verkiezingen voor een constituerende vergadering (CA), de aanstelling van een interimregering, onder meer met Maoïsten, de ontwapening van Maoïstische strijders en het onderbrengen van die strijders in kampen, alsmede de terugtrekking van het Nepalese leger in barakken,


So werden Hochhubwagen/Stapler dazu verwendet, Lasten hochzuheben und zu lagern sowie Paletten übereinander zu stapeln, Scherenhubwagen werden dazu verwendet, Lasten zu einer Arbeitsbühne hochzuheben und Waagehubwagen werden zum Wiegen von Lasten genutzt.

Hoogheffende pallettrucks worden gebruikt om ladingen hoger te heffen en op te slaan, stapelaars om pallets boven elkaar te stapelen, schaarpallettrucks om ladingen naar een werkplatform te heffen en weegpallettrucks om ladingen te meten.


17. erkennt an, dass Gas immer wichtiger wird und dass die Gasversorgung und die Gastransportwege diversifiziert werden müssen, was beispielsweise auch die Entwicklung von Flüssiggasterminals und -lagern sowie neue Pipelines umfasst; begrüßt den Punkt der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel (8. und 9. März 2007), in dem die besondere Bedeutung der Nabucco-Gasleitung unter den Projekten von europäischem Interesse hervorgehoben wird;

17. erkent het groeiende belang van gas en de behoefte aan een diversificatie van de toevoer en de aanvoerroutes van gas, onder meer door de ontwikkeling van terminals voor vloeibaar aardgas (LNG) en opslagfaciliteiten, alsmede nieuwe pijpleidingen; is verheugd over het feit dat in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel (8 en 9 maart 2007) wordt benadrukt dat de Nabucco-pijpleiding in het kader van de projecten van Europees belang een zeer belangrijke plaats inneemt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
im Falle von Unternehmern, die derartige ökologische/biologische Erzeugnisse weder lagern noch körperlich mit ihnen umgehen: die Art und die Mengen gekaufter und verkaufter ökologischer/biologischer Erzeugnisse sowie die Lieferanten und, falls es sich um andere Personen handelt, die Verkäufer oder Ausführer sowie die Käufer und, soweit es sich um andere Personen handelt, die Empfänger.

in het geval van marktdeelnemers die dergelijke biologische producten niet opslaan of fysiek hanteren, de aard en de hoeveelheden van de biologische producten die zijn gekocht en verkocht, en de leveranciers en, als dat anderen zijn, de verkopers of de exporteurs en de kopers en, als dat anderen zijn, de geadresseerden.


– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bitte Herrn Minister Schmit und Herrn Frattini, deren Ausführungen ich großartig fand, zu prüfen, ob eine Initiative zur europaweiten Koordinierung und Implementierung der Arbeit vieler nationaler öffentlicher oder privater Institute, Stiftungen und Forschungszentren möglich ist, die sich der Erinnerung an die Geschehnisse in den Lagern sowie auch dem Andenken an den vielfachen Widerstand gegen den Nationalsozialismus widmen, der dazu führte, dass beispielsweise 48 000 Italiener in den Lagern zu Tode kamen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil minister Schmit en de heer Frattini, wier toespraken ik zeer heb gewaardeerd, graag in overweging geven een Europees initiatief op te zetten voor de coördinatie en uitvoering van het werk van de vele nationale, openbare en particuliere instellingen, stichtingen en onderzoekscentra die zich bezighouden met wat er in de concentratiekampen is gebeurd om de herinnering daaraan levend te houden, evenals de herinnering aan de vele verzetsbewegingen, als gevolg waarvan bijvoorbeeld niet minder dan 48 000 Italianen in de kampen zijn omgekomen.


– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bitte Herrn Minister Schmit und Herrn Frattini, deren Ausführungen ich großartig fand, zu prüfen, ob eine Initiative zur europaweiten Koordinierung und Implementierung der Arbeit vieler nationaler öffentlicher oder privater Institute, Stiftungen und Forschungszentren möglich ist, die sich der Erinnerung an die Geschehnisse in den Lagern sowie auch dem Andenken an den vielfachen Widerstand gegen den Nationalsozialismus widmen, der dazu führte, dass beispielsweise 48 000 Italiener in den Lagern zu Tode kamen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil minister Schmit en de heer Frattini, wier toespraken ik zeer heb gewaardeerd, graag in overweging geven een Europees initiatief op te zetten voor de coördinatie en uitvoering van het werk van de vele nationale, openbare en particuliere instellingen, stichtingen en onderzoekscentra die zich bezighouden met wat er in de concentratiekampen is gebeurd om de herinnering daaraan levend te houden, evenals de herinnering aan de vele verzetsbewegingen, als gevolg waarvan bijvoorbeeld niet minder dan 48 000 Italianen in de kampen zijn omgekomen.


Die Aktivitäten von ECHO umfassen einen Einsatz des WEP zur Versorgung von 748 000 Menschen mit Nahrungsmitteln und zur besonderen Versorgung von schwangeren Frauen und Kindern sowie Projekte, die Nahrungsmittel und Bargeld gegen Arbeit abgeben, um die grundlegende Infrastruktur wiederaufzubauen; Unterstützung zu von NRO bereitgestellten Notunterkünften, Nahrungsmitteln, Trinkwasser, Haushaltsbedarf und grundlegender sanitärer Versorgung von über 150 000 Menschen in Lagern; Hilfe für 150 000 Familien zur Wiederherstellung ihrer Lebe ...[+++]

ECHO steunt onder meer: een WVP-operatie om 748.000 mensen van voedsel te voorzien, met speciale aandacht voor zwangere vrouwen en kinderen; “cash for work”-programma’s om de basisinfrastructuur te herstellen; NGO’s die tijdelijk onderdak, levensmiddelen, zuiver water, huishoudelijke artikelen en sanitaire basisvoorzieningen verstrekken aan meer dan 150.000 mensen die in kampen leven; 150.000 gezinnen bij het herstellen van hun inkomensbron in de visserij of landbouw, mobiele klinieken, psychologische dienstverlening en de bijzondere medische behandeling van gehandicapten.


(3) Betriebe, die Lebensmittel herstellen, welche Milch oder Erzeugnisse auf Milchbasis sowie andere Zutaten enthalten, die nicht wärmebehandelt oder auf andere Weise mit gleichwertiger Wirkung behandelt wurden, müssen diese Milch, diese Erzeugnisse auf Milchbasis und diese Zutaten getrennt lagern, um eine gegenseitige Kontamination zu vermeiden, und in hierfür geeigneten Räumen be- oder verarbeiten.

3. Wanneer een inrichting levensmiddelen bereidt die melk of produkten op basis van melk bevatten en daarnaast andere ingrediënten, die geen warmtebehandeling of een andere behandeling met een gelijkwaardig effect hebben ondergaan, moeten deze melk, deze produkten op basis van melk en deze ingrediënten afzonderlijk worden opgeslagen om besmetting te voorkomen en moeten zij in daartoe bestemde lokalen behandeld of verwerkt worden.


Aufgabe des Bezugslabors wird es sein, diagnostische Reagenzien zu erzeugen und zu lagern und die einzelstaatlichen Labors erforderlichenfalls damit zu beliefern, so daß die Diagnose der einzelstaatlichen Laboratorien einheitlich vorgenommen werden kann. Das Bezugslabor richtet vergleichende Untersuchungen aus, bildet Sachverständige fort und richtet für die Kommission und die Mitgliedstaaten Datenbanken sowie Informationssysteme ein.

Overwegende dat het referentielaboratorium zorg moet dragen voor het aanleggen van een voorraad, de opslag en, in voorkomend geval, de levering aan de nationale laboratoria van de bij de diagnose te gebruiken reagentia, zodat het stellen van de diagnose in alle nationale laboratoria op uniforme wijze gebeurt; dat het referentielaboratorium zorg moet dragen voor het organiseren van vergelijkende proeven, voor de bijscholing van deskundigen en voor de ontwikkeling van gegevens- en informatiesystemen ten behoeve van de Commissie en de Lid-Staten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagern sowie auch' ->

Date index: 2025-03-30
w