Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Depot
Einlagerung
Hilfe für ergänzende Lagerhaltung
Lagergebäude
Lagerhaltung
Lagerort
Lagerraum
Lagerung
Landwirtschaftliche Lagerhaltung
Meister in der landwirtschaflichen Lagerhaltung
Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung
Strategische Bevorratung
Strategische Erdölvorräte
Strategische Lagerhaltung
Strategische Reserve
Strategische Vorräte

Vertaling van "lagerhaltung sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


landwirtschaftliche Lagerhaltung

opslag van landbouwproducten


Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung

meester in de opslag van landbouwproducten


strategische Lagerhaltung [ strategische Bevorratung | strategische Erdölvorräte | strategische Reserve | strategische Vorräte ]

strategische reserve [ strategische voorraad ]


Lagerung [ Depot | Einlagerung | Lagergebäude | Lagerhaltung | Lagerort | Lagerraum ]

voorraadvorming [ entrepot | opslag | opslag in een entrepot | opslag in een pakhuis | opslagplaats | opslagruimte ]


Hilfe für ergänzende Lagerhaltung

steun voor aanvullende opslag


Meister in der landwirtschaflichen Lagerhaltung

meesterkwalificatie opslag lanbouwprodukten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bestimmte Rochenarten, wie z. B. Leucoraja, spielen eine bedeutende Rolle im Handel und sollten deshalb in Anhang II aufgeführt werden. Auch die Europäischen Barsche sind von Bedeutung für den Handel und sollten in Anhang II aufgenommen werden, damit für sie Beihilfen für die Lagerhaltung gezahlt werden können.

Bepaalde roggensoorten, zoals de Leucoraja's, zijn belangrijk voor de handel en moeten daarom worden opgenomen in bijlage II. Ook de baars is een belangrijke soort voor de handel die moet worden opgenomen in bijlage II om met name te kunnen profiteren van steun voor de opslag.


Deshalb sollten die Rechtsinhaber zustimmen müssen, d. h. in ihrem Antrag auf Tätigwerden durch die Zollbehörden die Anwendung des Verfahrens für Kleinsendungen beantragen müssen. Mit diesem Antrag würden die Rechtsinhaber akzeptieren, dass sie die Lagerhaltungs- und Vernichtungskosten vorfinanzieren.

De houder van een recht dient om die reden gerechtigd te zijn om in zijn verzoek aan de douane tot ingrijpen ervoor te kiezen de procedure voor kleine zendingen toe te passen.


79. ist der Auffassung, dass zur Stabilisierung der zentralen Bausteine der GAP weiterhin ein angemessenes Sicherheitsnetz bestehen sollte; spricht sich dafür aus, dass dieses Sicherheitsnetz ausreichend flexibel sein sollte, um den Marktentwicklungen Rechnung zu tragen, und dass es Instrumente wie die öffentliche und private Lagerhaltung, Interventionen und Markträumung umfassen sollte, die bei Bedarf zur Bekämpfung extremer Preisvolatilität und als Krisenreaktionsinstrumente aktiviert werden sollten; ist der Auffassung, dass zu di ...[+++]

79. meent dat ter ondersteuning van de bouwstenen van het GLB er nog steeds een adequaat vangnet beschikbaar moet zijn; is van mening dat dit vangnet voldoende flexibel moet zijn om rekening te kunnen houden met de marktontwikkelingen, en instrumenten moet omvatten zoals publieke en particuliere opslag, interventie en marktruiming die op het moment dat dit noodzakelijk is wordt geactiveerd ter bestrijding van extreme prijsschommelingen en als instrument voor snelle reactie bij een crisis; is van mening dat hiervoor een speciale reservelijn in de EU-begroting beschikbaar moet worden gesteld, die snel gemobiliseerd kan worden in geval va ...[+++]


79. ist der Auffassung, dass zur Stabilisierung der zentralen Bausteine der GAP weiterhin ein angemessenes Sicherheitsnetz bestehen sollte; spricht sich dafür aus, dass dieses Sicherheitsnetz ausreichend flexibel sein sollte, um den Marktentwicklungen Rechnung zu tragen, und dass es Instrumente wie die öffentliche und private Lagerhaltung, Interventionen und Markträumung umfassen sollte, die bei Bedarf zur Bekämpfung extremer Preisvolatilität und als Krisenreaktionsinstrumente aktiviert werden sollten; ist der Auffassung, dass zu di ...[+++]

79. meent dat ter ondersteuning van de bouwstenen van het GLB er nog steeds een adequaat vangnet beschikbaar moet zijn; is van mening dat dit vangnet voldoende flexibel moet zijn om rekening te kunnen houden met de marktontwikkelingen, en instrumenten moet omvatten zoals publieke en particuliere opslag, interventie en marktruiming die op het moment dat dit noodzakelijk is wordt geactiveerd ter bestrijding van extreme prijsschommelingen en als instrument voor snelle reactie bij een crisis; is van mening dat hiervoor een speciale reservelijn in de EU-begroting beschikbaar moet worden gesteld, die snel gemobiliseerd kan worden in geval va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. ist der Auffassung, dass zur Stabilisierung der zentralen Bausteine der GAP weiterhin ein angemessenes Sicherheitsnetz bestehen sollte; spricht sich dafür aus, dass dieses Sicherheitsnetz ausreichend flexibel sein sollte, um den Marktentwicklungen Rechnung zu tragen, und dass es Instrumente wie die öffentliche und private Lagerhaltung, Interventionen und Markträumung umfassen sollte, die bei Bedarf zur Bekämpfung extremer Preisvolatilität und als Krisenreaktionsinstrumente aktiviert werden sollten; ist der Auffassung, dass zu di ...[+++]

81. meent dat ter ondersteuning van de bouwstenen van het GLB er nog steeds een adequaat vangnet beschikbaar moet zijn; is van mening dat dit vangnet voldoende flexibel moet zijn om rekening te kunnen houden met de marktontwikkelingen, en instrumenten moet omvatten zoals publieke en particuliere opslag, interventie en marktruiming die op het moment dat dit noodzakelijk is wordt geactiveerd ter bestrijding van extreme prijsschommelingen en als instrument voor snelle reactie bij een crisis; is van mening dat hiervoor een speciale reservelijn in de EU-begroting beschikbaar moet worden gesteld, die snel gemobiliseerd kan worden in geval va ...[+++]


Zur Sicherstellung der Gleichbehandlung und im Hinblick auf eine einfachere Verwaltung der Beihilfe für die private Lagerhaltung sollten die einzelstaatlichen Qualitätskriterien durch die für andere Marktstützungsmaßnahmen angewandten Gemeinschaftskriterien ersetzt werden.

Om voor gelijke behandeling te zorgen en om de administratie voor de steunregeling voor particuliere opslag te vereenvoudigen, moeten de nationale kwaliteitscriteria worden vervangen door communautaire criteria die voor andere marktsteun worden gehanteerd.


Im Hinblick auf die Kontrolle der Anwendung der Beihilferegelung für die Lagerhaltung sollten der Kommission regelmäßig Informationen über die unter diese Beihilferegelung fallenden Käsemengen übermittelt werden.

Teneinde toezicht te kunnen houden op de wijze waarop de regeling inzake steun voor de opslag wordt toegepast, moeten de gegevens met betrekking tot de betrokken hoeveelheden kaas regelmatig aan de Commissie worden meegedeeld.


Um auf die Marktlage Einfluss nehmen zu können, sollten die Angebote unter Berücksichtigung der Lage des Sektors insbesondere eine langfristige Lagerhaltung und eine Mindestmenge betreffen.

Om invloed op de marktsituatie te kunnen uitoefenen, moeten de offertes met name betrekking hebben op een langdurige opslag en op een minimumhoeveelheid die in overeenstemming is met de realiteit in de sector.


(2) Um ihren Zweck zu erfuellen, sollten Beihilfen zur privaten Lagerhaltung nur in der Gemeinschaft niedergelassenen natürlichen oder juristischen Personen gewährt werden, deren Tätigkeiten und Erfahrungen in dem Sektor hinreichende Garantien dafür bieten, daß die Lagerhaltung sachgerecht durchgeführt wird, und die innerhalb der Gemeinschaft über angemessene Kapazitäten für die Kühllagerung verfügen.

(2) Om doeltreffend te zijn mag de steun voor de particuliere opslag alleen worden toegekend aan in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke personen of rechtspersonen waarvan de activiteiten en de ervaring in de sector een voldoende waarborg vormen voor deugdelijke opslag van de producten en die in de Gemeenschap over adequate koelhuizen met voldoende capaciteit beschikken.


Es ist angezeigt, die Einzelheiten der Beihilferegelung für die private Lagerhaltung von Olivenöl festzulegen, damit die Regelung im Bedarfsfall schnell zur Anwendung gelangen kann. Um die marktregulierende Wirkung der Regelung auf Erzeugerebene zu verstärken und die Anwendungskontrolle zu erleichtern, sollten die Beihilfen auf die Lagerhaltung von nichtabgefuelltem nativem Olivenöl beschränkt werden.

Overwegende dat uitvoeringsbepalingen betreffende de steunregeling voor de particuliere opslag van olijfolie dienen te worden vastgesteld om die regeling zo nodig snel te kunnen toepassen; dat, om het markteffect van de regeling in sterkere mate ten goede te laten komen aan de producenten en om de controle te vergemakkelijken, de opslagsteun beperkt dient te blijven tot onverpakte olijfolie verkregen bij de eerste persing;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagerhaltung sollten' ->

Date index: 2024-05-16
w