Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfangsinventar
Anfänglicher Lagerbestand
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Bestand
EU-Lagerbestände
In Blutplasma vorhandene Eiweiße
Konjunkturbedingte Lagerbestände
Konjunkturelle Lagerbestände
Lager
Lagerbestand
Lagerbestand bei Jahresanfang
Lagerbestände
Lagerbestände der Europäischen Union
Lagerbestände der Gemeinschaft
Plasmaprotein
Vorhandener Alkoholgehalt
Vorhandener Feldbestand
Vorhandenes Fahrzeug
Vorhandenes Schiff
Warenbestände
Warenlager

Traduction de «lagerbestände vorhanden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Lagerbestände [ Lagerbestände der Europäischen Union | Lagerbestände der Gemeinschaft ]

EU-voorraad [ communautaire voorraad | voorraden in de Europese Unie ]




anfänglicher Lagerbestand | Anfangsinventar | Lagerbestand bei Jahresanfang

begininventaris | beginvoorraad


konjunkturelle Lagerbestände [ konjunkturbedingte Lagerbestände ]

conjuncturele voorraad


vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff

bestaand schip | bestaand vaartuig


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang




Plasmaprotein | in Blutplasma vorhandene Eiweiße

plasmaproteïne | eiwit in het bloedplasma


vorhandener Alkoholgehalt

effectief alcoholvolumegehalte


Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]

voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn für ein gegebenes Erzeugnis während des Referenzzeitraums Lagerbestände vorhanden sind, aber keine Ein- oder Auslagerung stattgefunden hat, so können auch die in den Lagerhaltungsverträgen für dieses Erzeugnis aufgeführten Referenzkosten herangezogen werden.

Als in de referentieperiode een voorraad van een bepaald product bestaat, maar er geen inslag of geen uitslag heeft plaatsgevonden, mogen ook de in de opslagcontracten voor dat product voorkomende referentiegegevens over kosten worden gebruikt.


2. Lassen die Gründe für die Verweigerung der Erneuerung der Genehmigung dies zu, so sieht die in Absatz 1 genannte Verordnung einen Übergangszeitraum von höchstens einem Jahr für das Inverkehrbringen und zusätzlich höchstens einem Jahr für die Beseitigung, die Lagerung bereits vorhandener und den Verbrauch der Lagerbestände des betreffenden Pflanzenschutzmittels vor.

2. Voor zover de redenen waarom de goedkeuring niet wordt verlengd dit toelaten, wordt in de in lid 1 bedoelde verordening voor bestaande voorraden van de betrokken gewasbeschermingsmiddelen een uitverkoop-/opgebruikperiode vastgesteld van ten hoogste één jaar voor het op de markt brengen en ten hoogste nogmaals één jaar voor de verwijdering, de opslag en het gebruik ervan.


In dem Mitgliedstaat vorhandene Lagerbestände an Methylbromid für kritische Verwendungszwecke = 8,624 kg.

Voor kritische toepassingen in de lidstaat beschikbare voorraad methylbromide = 8,624 kg.


In dem Mitgliedstaat vorhandene Lagerbestände an Methylbromid für kritische Verwendungszwecke = 6 288,12 kg.

Voor kritische toepassingen in de lidstaat beschikbare voorraad methylbromide = 6 288,12 kg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Besitzer von Lagerbeständen von über 50 kg, die aus in Anhang I oder II aufgelisteten Stoffen bestehen oder solche Stoffe enthalten und deren Verwendungszweck zugelassen ist, unterrichten die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Lagerbestände vorhanden sind, über Beschaffenheit und Größe dieser Bestände.

2. De houder van een voorraad die groter is dan 50 kg en geheel of gedeeltelijk uit een in bijlage I of II vermelde stof bestaat en waarvoor het gebruik is toegestaan, verstrekt de bevoegde instantie van de lidstaat waarin de voorraad zich bevindt, inlichtingen over de aard en de omvang van de voorraad.


(2) Besitzer von Lagerbeständen von über 50 kg, die aus in Anhang I oder II aufgelisteten Stoffen bestehen oder solche Stoffe enthalten und deren Verwendungszweck zugelassen ist, unterrichten die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Lagerbestände vorhanden sind, über Beschaffenheit und Größe dieser Bestände.

2. De houder van een voorraad die groter is dan 50 kg en geheel of gedeeltelijk uit een in bijlage I of II vermelde stof bestaat en waarvoor het gebruik is toegestaan, verstrekt de bevoegde instantie van de lidstaat waarin de voorraad zich bevindt, inlichtingen over de aard en de omvang van de voorraad.


Der Verordnungstext umfasst Vorschriften über die Aufnahme neuer Stoffe in den Geltungsbereich der Übereinkommen, ein Verbot der Herstellung, der Verwendung und des Inverkehrbringens der Stoffe und Vorschriften über die kontrollierte Beseitigung vorhandener Lagerbestände.

In de ontwerpverordening worden maatregelen vastgesteld voor toevoeging van nieuwe stoffen aan de werkingssfeer van de overeenkomsten, teneinde de productie, het gebruik en het op de markt brengen ervan te verbieden en te zorgen voor gecontroleerde vernietiging van bestaande voorraden.


Dies wird zu einem weiteren Abbau der Jahresendbestände führen, so daß zum Ende des Wirtschaftsjahres 1995/96 nur noch ein übertragbarer Lagerbestand von rund 19 Mio. t vorhanden sein wird (1994/95: 26 Mio. t).

Daardoor zal de eindvoorraad van het verkoopseizoen 1995/1996 dalen tot niet meer dan een werkvoorraad van ongeveer 19 miljoen ton (26 miljoen ton in 1994/1995).


w