Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lager gdaim izyk » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass mehrere Tausend Saharaui ihre Städte verlassen und Zelte an der Peripherie von El Ajun aufgestellt und damit das Lager Gdaim Izyk errichtet haben, um friedlich gegen ihre gesellschaftliche, politische und wirtschaftliche Situation und ihre Lebensbedingungen zu protestieren,

A. overwegende dat duizenden Sahrawi hun steden hebben verlaten en tenten hebben opgeslagen aan de rand van El Aaiun, waar zij het kamp Gdaim Izik hebben gevestigd als vreedzaam protest tegen hun sociale, politieke en economische situatie en hun levensomstandigheden,


F. in der Erwägung, dass Journalisten, Abgeordnete nationaler und regionaler Parlamente von EU-Mitgliedstaaten und Mitglieder des Europäischen Parlaments daran gehindert wurden, El Ajun und das Lager Gdaim Izyk zu betreten, und einige sogar aus El Ajun vertrieben wurden,

F. overwegende dat journalisten, nationale en regionale parlementsleden uit EU-landen en leden van het Europees Parlement de toegang tot El Aaiun en het kamp Gdaim Izik is ontzegd, en dat sommigen van hen zelfs uit El Aaiun zijn verwijderd,


1. bringt seine große Besorgnis über die gravierende Verschlechterung der Lage in West-Sahara zum Ausdruck und verurteilt die gewaltsamen Zwischenfälle aufs Schärfste, zu denen es im Lager Gdaim Izyk im Zuge dessen Auflösung sowie in der Stadt El Ajun gekommen ist;

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke verslechtering van de situatie in de Westelijke Sahara en veroordeelt krachtig de gewelddadige incidenten die hebben plaatsgevonden bij de afbraak van het kamp Gdaim Izik en in de stad Laâyoune;


A. in der Erwägung, dass über 12 000 Saharauis ihre Städte verlassen, Zelte in den Außenbezirken von El Aaiún errichtet und auf diese Weise das Lager Gdaim Izyk begründet haben, um gegen ihre gesellschaftliche und wirtschaftliche Situation und ihre Lebensbedingungen zu protestieren,

A. overwegende dat 12.000 Sahrawi's hun steden hebben verlaten en tenten hebben opgeslagen aan de rand van El Aaiun, waar zij het kamp Gdeim Izik hebben gevestigd als protest tegen hun maatschappelijke en economische situatie en hun leefomstandigheden,


C. in der Erwägung, dass sich marokkanische Sicherheitskräfte am Montag, den 8. November mit unverhältnismäßiger Gewalt Zutritt zum Lager Gdaim Izyk verschafft haben,

C. overwegende dat Marokkaanse veiligheidstroepen op maandag 8 november het kamp Gdeim Izik hebben bestormd en daarbij buitensporig veel geweld hebben gebruikt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lager gdaim izyk' ->

Date index: 2023-05-16
w