Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lage weiterhin genau » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die Lage weiterhin genau beobachten und die Projekte einstellen, wenn innerhalb der nächsten 12 Monate keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

De Commissie blijft de situatie van nabij volgen en zal het project stopzetten als binnen de komende 12 maanden geen bevredigende voortgang waarneembaar is.


Die Kommission wird die Lage weiterhin genau beobachten und die Projekte einstellen, wenn innerhalb der nächsten 12 Monate keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

De Commissie blijft de situatie van nabij volgen en zal het project stopzetten als binnen de komende 12 maanden geen bevredigende voortgang waarneembaar is.


Die Kommission wird die Entwicklung der Migrationsströme in allen Mitgliedstaaten weiterhin genau beobachten. Dies gilt vor allem für Malta, da das Land aufgrund seiner Italien und Griechenland vergleichbaren geografischen Lage in der Vergangenheit mit ähnlichen Notlagen konfrontiert war.

De Commissie zal de migratiestromen naar alle lidstaten van nabij blijven volgen, ook die naar Malta, dat een geografische ligging heeft die vergelijkbaar is met die van Italië en Griekenland en daardoor in het verleden al met soortgelijke noodsituaties is geconfronteerd.


23. begrüßt die vom UNHRC im März 2013 verabschiedete Resolution zur Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters zur Menschenrechtslage im Iran; bekräftigt seine Unterstützung für die Fortsetzung des Mandats und fordert den Iran auf, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen Zugang zum Land zu gewähren, was ein entscheidender Schritt hin zur Einleitung eines Dialogs zur Beurteilung der Menschenrechtslage im Iran ist; bekräftigt, dass es die Todesstrafe im Iran und die beträchtliche Zunahme der Anzahl der Hinrichtungen – in den ersten beiden Wochen des Jah ...[+++]

23. is tevreden met de in maart 2013 door de UNHRC goedgekeurde resolutie over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran en de uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran; herhaalt zijn steun voor de verlenging van het mandaat en verzoekt Iran de speciale rapporteur van de VN het land binnen te laten, als cruciale stap in de richting van de start van een dialoog om de mensenrechtensituatie in Iran te beoordelen; herhaalt zijn veroordeling van de doodstraf in Iran en van de significante toename van het aantal executies, met 40 personen die zijn opgehangen in de ee ...[+++]


17. begrüßt die vom UNHRC im März 2013 verabschiedete Resolution zur Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters zur Menschenrechtslage in Iran; bekräftigt seine Unterstützung für die Fortsetzung des Mandats und fordert Iran auf, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen Zugang zum Land zu gewähren, was ein entscheidender Schritt hin zur Einleitung eines Dialogs zur Beurteilung der Menschenrechtslage in Iran ist; bekräftigt, dass es die Todesstrafe in Iran und die beträchtliche Zunahme der Anzahl der Hinrichtungen – in den ersten beiden Wochen des Jahres ...[+++]

17. is tevreden met de in maart 2013 door de UNHRC goedgekeurde resolutie over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran en de uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran; herhaalt zijn steun voor de verlenging van het mandaat en verzoekt Iran de speciale rapporteur van de VN het land binnen te laten, als cruciale stap in de richting van de start van een dialoog om de mensenrechtensituatie in Iran te beoordelen; herhaalt zijn veroordeling van de doodstraf in Iran en van de significante toename van het aantal executies, met 40 personen die zijn opgehangen in de ee ...[+++]


21. begrüßt die vom UNHRC im März 2013 verabschiedete Resolution zur Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters zur Menschenrechtslage in Iran; bekräftigt seine Unterstützung für die Fortsetzung des Mandats und fordert Iran auf, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen Zugang zum Land zu gewähren, was ein entscheidender Schritt hin zur Einleitung eines Dialogs zur Beurteilung der Menschenrechtslage in Iran ist; bekräftigt, dass es die Todesstrafe in Iran, die beträchtliche Zunahme der Anzahl der Hinrichtungen – in den ersten beiden Wochen des Jahres 201 ...[+++]

21. is tevreden met de in maart 2013 door de UNHRC goedgekeurde resolutie over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran en de uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran; herhaalt zijn steun voor de verlenging van het mandaat en verzoekt Iran de speciale rapporteur van de VN het land binnen te laten, als cruciale stap in de richting van de start van een dialoog om de mensenrechtensituatie in Iran te beoordelen; herhaalt zijn veroordeling van de doodstraf in Iran en van de significante toename van het aantal executies, met 40 personen die zijn opgehangen in de ee ...[+++]


Die Kommission wird die Lage weiterhin genau beobachten.

De Commissie blijft deze kwestie nauwlettend volgen.


Die Kommission wird die Lage weiterhin genau beobachten.

De Commissie blijft deze kwestie nauwlettend volgen.


Ich kann Ihnen versichern, dass wir, was das Engagement der Kommission betrifft, die Lage weiterhin genau und aufmerksam beobachten werden, zum Beispiel durch die Arbeit unserer Agentur in Lissabon, um sicherzustellen, dass die gemeinschaftliche Gesetzgebung stets eingehalten wird und vor allem, um sicherzustellen, dass unsere Meere immer sicherer werden, mit gemeinsamen gesetzlichen und operativen Maßnahmen auf allen Meeren, die im Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union liegen.

Ik kan u verzekeren dat wij, voor wat de inzet van de Commissie betreft, er nauwkeurig en oplettend voor blijven zorgen, mede door het optreden van ons agentschap in Lissabon, dat alle communautaire regelgeving altijd wordt opgevolgd, en met name dat onze zeeën steeds veiliger worden, door middel van een gemeenschappelijk juridisch en operationeel optreden in alle zeeën die onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallen.


Die Kommission wird die Lage, die weiterhin im Fluss ist, genau beobachten und gegebenenfalls – wenn die entsprechenden Voraussetzungen gegeben sind – auf die Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes[3] zurückgreifen, um Vertriebenen aus Drittstaaten, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren können, sofortigen, vorübergehenden Schutz zu gewähren.

De Commissie zal de voortdurend veranderende situatie op de voet blijven volgen en kan, wanneer aan de betrokken voorwaarden is voldaan, de richtlijn tijdelijke bescherming[3] activeren om ontheemden van derde landen die niet naar hun land van oorsprong kunnen terugkeren onmiddellijke en tijdelijke bescherming te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage weiterhin genau' ->

Date index: 2022-03-08
w