Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage weiterhin aufmerksam " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat bereits einige Maßnahmen mit dem Ziel getroffen, die Kommunikationsinfrastruktur an eine wirtschaftlichere und effizientere Internet-Nutzung anzupassen; sie wird die Entwicklung der Lage weiterhin aufmerksam beobachten.

De Commissie heeft reeds een aantal maatregelen genomen om het gebruik van de communicatie-infrastructuur ten behoeve van het internet economischer en efficiënter te laten verlopen en zal blijven toezien op de ontwikkelingen op dit gebied.


13. ersucht den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD), die Delegation der EU in Venezuela und die Botschaften der Mitgliedstaaten, die Ermittlungen und Gerichtsverfahren gegen Oppositionsführer weiterhin aufmerksam zu verfolgen; wiederholt seine Forderung, so rasch wie möglich eine Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments zu entsenden, um die Lage in Venezuela zu beurteilen und mit allen in den Konflikt involvierten Parteien einen Dialog zu führen;

13. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de EU-delegatie naar Venezuela en de ambassades van de lidstaten om de onderzoeken naar en de rechtszittingen van oppositieleiders op de voet te blijven volgen; wijst nogmaals op zijn verzoek om zo spoedig mogelijk een ad-hocdelegatie van het Europees Parlement naar Venezuela te zenden om de situatie in het land te beoordelen en in dialoog te treden met alle partijen die bij het conflict betrokken zijn;


12. fordert die Delegation der EU und die diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten auf, die Lage der Menschenrechte insbesondere in sensiblen Regionen wie Papua, Molukken und Aceh weiterhin aufmerksam zu beobachten;

12. verzoekt de EU-delegatie en diplomatieke missies van de lidstaten de mensenrechtensituatie nauwlettend te blijven volgen, met name in gevoelige gebieden als Papoea, de Molukken en Atjeh;


Ich kann Ihnen versichern, dass wir, was das Engagement der Kommission betrifft, die Lage weiterhin genau und aufmerksam beobachten werden, zum Beispiel durch die Arbeit unserer Agentur in Lissabon, um sicherzustellen, dass die gemeinschaftliche Gesetzgebung stets eingehalten wird und vor allem, um sicherzustellen, dass unsere Meere immer sicherer werden, mit gemeinsamen gesetzlichen und operativen Maßnahmen auf allen Meeren, die im Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union liegen.

Ik kan u verzekeren dat wij, voor wat de inzet van de Commissie betreft, er nauwkeurig en oplettend voor blijven zorgen, mede door het optreden van ons agentschap in Lissabon, dat alle communautaire regelgeving altijd wordt opgevolgd, en met name dat onze zeeën steeds veiliger worden, door middel van een gemeenschappelijk juridisch en operationeel optreden in alle zeeën die onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallen.


Verehrte Damen und Herren! In meinem Redebeitrag habe ich versucht, dem Haus in aller Kürze detaillierte und umfassende Informationen über sämtliche politischen und diplomatischen Maßnahmen zu geben, die eingeleitet wurden, sowie über Kontakte, die im Hinblick auf die Birma-Frage geknüpft worden sind, sowie darüber, wie die Entwicklung der Lage verfolgt wird und was wir unternommen haben. An dieser Stelle möchte ich erneut die absolute Entschlossenheit des portugiesischen Vorsitzes bekräftigen, die Geschehnisse in Birma weiterhin aufmerksam zu beoba ...[+++]

Ik wil nu nogmaals bevestigen dat het Portugese voorzitterschap absoluut vastbesloten is de gebeurtenissen in Birma op de voet te blijven volgen en ik wil u ervan verzekeren dat het voorzitterschap alle maatregelen zal voorstellen die naar zijn mening uitdrukking geven aan onze ondubbelzinnige solidariteit met de bevolking van Birma en die tegelijkertijd de Birmese autoriteiten ondubbelzinnig duidelijk maken dat ze een prijs zullen moeten betalen als ze de situatie in het land nog verder laten verergeren.


Die Europäische Union wird die Lage weiterhin aufmerksam verfolgen.

De Europese Unie blijft de situatie op de voet volgen.


7. Der Rat beschloss, die Lage weiterhin aufmerksam zu verfolgen, so auch Entwicklungen, die für den nächsten Bericht relevant sind, den der Generaldirektor der IAEO im Mai vorlegen und der Gouverneursrat in seiner Juni-Sitzung prüfen wird".

7. De Raad heeft besloten de situatie op de voet te blijven volgen, ook wat betreft de ontwikkelingen in verband met het volgende verslag van de directeur-generaal van de Organisatie, waarvan de indiening is gepland voor mei a.s. en dat in juni zal worden besproken door de raad van beheer".


Wir werden die Lage weiterhin sehr aufmerksam verfolgen, während des Wahlkampfs, am Wahltag selbst und in der Zeit nach dem 6. November.

We zullen de situatie op de voet blijven volgen gedurende de verkiezingscampagne, op de verkiezingsdag en na 6 november.


Die EU wird die Entwicklung der Lage weiterhin aufmerksam verfolgen.

De EU zal de ontwikkelingen van nabij blijven volgen.


Die auf dieser Grundlage erstellten Berichte des Generalsekretärs, angefangen mit dem Bericht vom 28. November, sind ein wichtiges Mittel der internationalen Gemeinschaft, um die Entwicklung der Lage weiterhin aufmerksam und aktiv zu verfolgen.

De uit de resolutie voortvloeiende rapporten van de secretaris-generaal, waarvan het eerste op 28 november is uitgebracht, bieden de internationale gemeenschap een belangrijk middel om het verloop van de situatie actief en van nabij te blijven volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage weiterhin aufmerksam' ->

Date index: 2023-09-06
w