Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lage waren zufriedenstellende » (Allemand → Néerlandais) :

Interessierte Parteien brachten vor, die Tatsache, dass das Unternehmen Georg Fischer („GF“) trotz seiner höheren Preise weiterhin gewinnbringend gearbeitet habe, während die anderen Unionshersteller nicht in der Lage waren, zufriedenstellende Ergebnisse zu erzielen, weise darauf hin, dass die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union nicht durch gedumpte Einfuhren, sondern vielmehr durch strukturelle Probleme verursacht worden sei.

Belanghebbenden voerden aan dat het feit dat de onderneming Georg Fischer ("GF") winstgevend is gebleven ondanks haar hogere prijzen, terwijl de andere producenten in de Unie er niet in slaagden om op bevredigende wijze te presteren, erop wijst dat de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade werd veroorzaakt door structurele problemen, en niet door de invoer met dumping.


Beim ECOFIN-Rat am 4. November fanden Treffen statt, und schließlich traf ich beim Rat des Europäischen Wirtschaftsraums persönlich mit Vertretern aus Island zusammen und glaube, dass wir in der Lage waren, zufriedenstellende Solidaritätsmechanismen zu finden und auch die zwischen uns und diesem Land geschlossenen Übereinkommen im Rahmen des Rates für den Europäischen Wirtschaftsraum anzupassen.

Buiten het rechtstreekse kader van de Raad Ecofin van 4 november zijn er allerlei ontmoetingen geweest, en tot slot heb ik bij de Raad van de Europese Economische Ruimte de vertegenwoordigers van IJsland in eigen persoon ontmoet. Ik denk dat wij toereikende solidariteitsmechanismen hebben weten te vinden en dat wij eveneens de akkoorden die ons in het kader van de Raad van de Europese Economische Ruimte met dit land verbinden, hebben kunnen aanpassen.


F. in der Erwägung, dass die Lage der bürgerlichen und demokratischen Menschenrechte in Belarus weiterhin nicht zufriedenstellend ist, und in der Erwägung, dass es 2009 einige Fortschritte gegeben hat, darunter die Wiederaufnahme des staatlichen Verkaufs von drei unabhängigen Presseorganen und die Zulassung eines Radiosenders sowie einer Nichtregierungsorganisation, und dass 2008 alle politischen Gefangenen freigelassen worden waren,

F. overwegende dat de civiele en democratische mensenrechtensituatie in Wit-Rusland onbevredigend blijft; overwegende dat er in 2009 enkele positieve ontwikkelingen te melden waren, waaronder hernieuwde verspreiding, door de staat, van drie onafhankelijke kranten, registratie van een radiostation en een non-gouvernementele organisatie en vrijlating van alle politieke gevangenen in 2008,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage waren zufriedenstellende' ->

Date index: 2021-04-05
w