Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage waren unsere " (Duits → Nederlands) :

Die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMUs zuständige Kommissarin Elżbieta Bieńkowska ergänzte: „Ab heute sind wir alle besser in der Lage, die dicken Fische hinter den gefälschten Waren und raubkopierten Inhalten zu fangen, die unseren Unternehmen schaden und unsere Arbeitsplätze, aber auch unsere Gesundheit und Sicherheit in Bereichen wie Medikamente und Spielzeug gefährden.

Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde daaraan toe: "Vandaag verbeteren wij onze collectieve capaciteit om de "grote vissen" achter namaakgoederen en piraterij die schadelijk zijn voor onze bedrijven en onze banen, en voor onze gezondheid en veiligheid op het gebied van geneesmiddelen en speelgoed, te pakken te krijgen.


Wir machen eine Menge guter Dinge und es wäre auch gut, wenn die Bürger besser in der Lage wären, unsere Arbeit nachzuvollziehen.

Wij doen heel veel goede dingen en het zou goed zijn als de burgers ons werk beter zouden kunnen volgen.


Lassen Sie uns nicht mit Beschreibungen hantieren, die nicht der Wahrheit entsprechen. Allein in Libyen waren wir in der Lage, mit unserer Hilfe 55 000 Menschen dabei zu helfen, nach Hause zu kommen.

Alleen al in Libië zijn wij er door onze steun in geslaagd om ervoor te zorgen dat 55 000 mensen weer naar huis konden.


Dann gibt es noch eine zweite wichtige Frage. Wenn wir unter komplexeren Gegebenheiten – bei denen es nicht nur um die Umstellung von Kohle auf Öl geht – erfolgreich sein und die miteinander vereinbarten Ziele erreichen wollen, sollten wir uns klar machen, dass wir sie auch erreichen können, genauso wie wir in der Lage waren, unsere vorherigen Ziele zu erreichen.

Een tweede belangrijk gegeven is dat we nu voor complexere keuzes staan dan alleen die tussen steenkool en aardolie. Willen we ook in deze situatie succesvol zijn en de doelen realiseren die we ons gezamenlijk gesteld hebben, dan dienen we er ook van doordrongen te zijn dat we die doelen kunnen halen, net zoals we eerdere doelen hebben kunnen halen.


Ich glaube tatsächlich, dass unsere Bürger nicht verstehen würden, wenn die Regierungen der 27 Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen, die in der Lage waren, sich auf eine gemeinsame Plattform zur Bewältigung der Finanzkrise zu verständigen, nun nicht fähig wären, eine gemeinsame Plattform zur Reaktion auf die Wirtschaftskrise zu erarbeiten.

Ik denk dat onze burgers niet zouden begrijpen dat de regeringen van de 27 lidstaten en de Europese instellingen nu niet in staat blijken een gemeenschappelijk platform te definiëren waarmee het hoofd kan worden geboden aan de economische crisis, want toen de financiële crisis zich aandiende, waren zij daar wel toe in staat.


Alle waren sich darin einig, dass unsere Anstrengungen in die richtige Richtung gehen: Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, Förderung der Beschäftigung, Verstärkung der Finanzstabilität, Verbesserung der Lage der öffentlichen Haushalte und insbesondere der Lage des Renten­sektors.

Iedereen was het erover eens dat we op de goede weg zijn: meer concurrentievermogen, stimulering van de werkgelegenheid, versterking van de financiële stabiliteit, en betere overheidsfinanciën, met name in de pensioensector.


Alle waren sich darin einig, dass unsere Anstrengungen in die richtige Richtung gehen: Verbesse­rung der Wettbewerbsfähigkeit, Förderung der Beschäftigung, Verstärkung der Finanzstabilität, Verbesserung der Lage der öffentlichen Haushalte und Reform des Rentensektors, um dessen Trag­fähigkeit zu gewährleisten.

Iedereen was het erover eens dat we op de goede weg zijn: meer concurrentievermogen, stimulering van de werkgelegenheid, versterking van de financiële stabiliteit, betere overheids­financiën, alsmede hervorming van de pensioensector ter wille van de houdbaarheid.


Dies läge nicht daran, dass wir zu einer effizienten Produktion nicht in der Lage wären, es würde dazu führen, dass andere europäische Erzeuger ihren Zucker zu uns exportieren könnten und somit das Problem der WTO-Beschränkungen auf unsere Kosten lösen.

Dat betekent niet dat we niet in staat zouden zijn de suiker efficiënt te produceren; wat er zou gebeuren, is dat andere Europese producenten hun suiker naar ons kunnen exporteren, waardoor het probleem van de WTO-beperkingen over onze rug wordt opgelost.


Einige Staaten, die selber nicht in der Lage sind, die Reformen durchzuführen, die angesichts unserer wirtschaftlichen Probleme erforderlich wären, verteufeln Europa.

Bepaalde landen, die niet in staat zijn de hervormingen door te voeren die noodzakelijk zijn om onze economische problemen op te lossen, demoniseren Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage waren unsere' ->

Date index: 2023-11-28
w