Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage versetzt hatte " (Duits → Nederlands) :

Für die Wahrung der Verteidigungsrechte des Beamten ist es außerdem erforderlich, dass das Organ – mit gleich welchem Mittel – nachweist, dass es den Beamten zuvor tatsächlich in die Lage versetzt hatte, sich darüber klar zu werden, dass die fraglichen tatsächlichen Gesichtspunkte, obwohl sie nicht in die Personalakte aufgenommen worden sind, geeignet waren, eine ihn beschwerende Entscheidung zu rechtfertigen.

Om de eerbiediging van de rechten van verdediging van de ambtenaar te verzekeren moet de instelling ook nog met alle middelen aantonen dat zij die ambtenaar vooraf daadwerkelijk in de gelegenheid heeft gesteld om te begrijpen dat de betrokken feitelijke gegevens, ofschoon zij niet in zijn persoonsdossier zijn opgenomen, het voor hem bezwarend besluit konden rechtvaardigen.


Die Kommission hatte Bedenken, dass das Vorhaben in seiner ursprünglich angemeldeten Form das fusionierte Unternehmen in die Lage versetzt hätte, die Preise für S-PVC in Nordwesteuropa und für Natriumhypochlorit („Bleichlauge“) in den Benelux-Ländern zu erhöhen, da es die beiden größten Anbieter auf diesen Märkten kombiniert hätte.

De Commissie maakte zich namelijk zorgen dat, mocht de transactie in haar oorspronkelijk aangemelde vorm plaatsvinden, de nieuwe onderneming de prijzen zou kunnen gaan verhogen op de Noordwest-Europese markt voor s-PVC en de Benelux-markt voor natriumhypochloriet ("bleekloog").


Die Kommission hatte wettbewerbsrechtliche Bedenken geäußert, da durch den Zusammenschluss in der ursprünglich angemeldeten Form zwei enge Wettbewerber verschwinden und der Wettbewerb auf dem niederländischen Markt für Premium-Pay-TV-Kanäle auf Vorleistungsebene deutlich geschwächt würde. Gleichzeitig hätte die gesteigerte Verhandlungsmacht von Liberty Global gegenüber den Fernsehsendern das Unternehmen in die Lage versetzt, innovative Lösungen für die Bereitstellung audiovisueller Inhalte über das Internet („Over ...[+++]

De Commissie maakte zich zorgen dat de concentratie - in de oorspronkelijk aangemelde vorm - de concurrentie zou verstoren doordat twee nauwe concurrenten en belangrijke bronnen van concurrentie op de Nederlandse markt voor premium betaalfilmzenders zouden verdwijnen. Bovendien zou de afnemersmacht van Liberty Global tegenover televisiezenders daardoor zo sterk zijn toegenomen dat het bedrijf innovatie in het aanbod van audiovisuele content via Internet (de zogeheten Over-the-Top (OTT)-diensten) kon belemmeren.


– Herr Präsident, ich möchte Herrn Higgins fragen, was ihn dazu in die Lage versetzt hätte, den Vertrag zu unterstützen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Higgins willen vragen onder welke omstandigheden hij het Verdrag wel zou kunnen steunen.


– Herr Präsident, ich möchte Herrn Higgins fragen, was ihn dazu in die Lage versetzt hätte, den Vertrag zu unterstützen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Higgins willen vragen onder welke omstandigheden hij het Verdrag wel zou kunnen steunen.


Ich bin nach wie vor davon überzeugt, dass eine erste Lesung das Parlament in die Lage versetzt hätte, dem Rat bessere Lösungen vorzuschlagen, insbesondere in Hinblick auf den Transfer von Technologien in die Entwicklungsländer.

Ik ben er echter nog steeds van overtuigd dat het Parlement met een eerste lezing de Raad betere oplossingen had kunnen afdwingen, met name wat betreft de technologieoverdracht naar onderontwikkelde landen.


Natürlich hätten wir auch zu dem jährlichen Haushaltsverfahren zurückkehren können, und wir hätten als Parlament 30 Milliarden mehr gehabt, was uns in die Lage versetzt hätte, unsere eigenen Schwerpunkte umzusetzen.

Wij hadden namelijk gewoon terug kunnen vallen op de jaarlijkse begrotingsprocedure. Dan had dit Parlement 30 miljard meer ter beschikking gehad, waardoor wij onze eigen prioriteiten hadden kunnen vaststellen en verwezenlijken.


Nach einer erschöpfenden Marktuntersuchung und einer sorgfältigen Prüfung der Argumentation aller Beteiligten gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Fusion die Beteiligten in die Lage versetzt hätte, den Wettbewerb auf den Märkten für verzinkten Kohlenstoff-Flachstahl und auf einigen Vertriebsmärkten in Frankreich und in Spanien/Portugal zu behindern.

Na een uitgebreid marktonderzoek en een grondig onderzoek van de argumenten van de partijen kwam de Commissie tot de conclusie dat de operatie de partijen de macht zou geven om daadwerkelijke concurrentie te verhinderen op de markten voor verzinkte platte koolstofstaalproducten en op bepaalde markten voor staaldistributie in Frankrijk en in Spanje en Portugal.


Die Kommission stellte fest, dass die Fusion das neue Unternehmen in die Lage versetzt hätte, einen wirksamen Wettbewerb im EU-Markt für verzinkten Stahl und auf verschiedenen Stahlhandelsmärkten in Frankreich und in Spanien/Portugal zu behindern.

De Commissie kwam tot de bevinding dat de nieuwe onderneming door deze operatie de macht zou krijgen om daadwerkelijke concurrentie te verhinderen op de EU-markt voor verzinkte staalproducten en op diverse markten voor staaldistributie in Frankrijk en in Spanje en Portugal.


"Der Rat ist der Ansicht, dass die Gemeinschaftsinitiative URBAN für die begünstigten europäischen städtischen Gebiete positive Auswirkungen hatte, und sie in die Lage versetzt hat, ihre soziale und wirtschaftliche Lage zu verbessern.

"De Raad is van mening dat het communautaire initiatief URBAN een positief effect heeft gehad op de begunstigde Europese stedelijke gebieden, en dat zij hun sociale en economische situatie hebben kunnen verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : lage versetzt hatte     lage     lage versetzt     kommission hatte     lage versetzt hätte     positive auswirkungen hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage versetzt hatte' ->

Date index: 2021-10-30
w