Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage sogar noch ernster " (Duits → Nederlands) :

Die ECHP-Daten für 2001 belegen eine deutliche Auswirkung von Renten und sonstigen Sozialtransferleistungen auf die Verringerung der Armutsgefährdung (19 Prozentpunkte), die sogar noch zunimmt - ohne diese Transferleistungen läge das Armutsrisiko bei 39 %.

De ECHP-gegevens voor 2001 laten zien dat het effect van pensioenen en andere sociale overdrachten op de vermindering van het armoederisico significant is (19 procentpunten) en nog toeneemt; zonder deze overdrachten zou het armoederisico 39% zijn geweest.


Während es im Retailgeschäft der CGD im letzten Jahrzehnt kaum gelang, eine Kostendeckung zu erreichen, war die Lage im Wholesalebereich sogar noch schlechter.

Hoewel de retailactiviteiten van CGD in Spanje in de afgelopen tien jaar nauwelijks rendabel waren, was de situatie voor de wholesaleactiviteiten nog erger.


Darum müssen der ägyptischen Mission neue Missionen in andere Länder des Mittleren Ostens folgen, in denen die Proteste aggressiver waren und die politische Lage sogar noch komplexer ist.-

Daarom moet de Egyptemissie worden gevolgd door nieuwe missies naar andere landen in het Midden-Oosten, waar de protesten nog feller zijn geweest en de politieke situatie nog ingewikkelder is.


Wenngleich sie derzeit ein offensichtliches Beispiel für eine schlechte Menschenrechtslage darstellt und uns allen als Warnung dienen sollte, darf die Lage im Iran nicht den Blick dafür verstellen, dass es fast überall in der Dritten Welt ähnliche und sogar noch ernstere Probleme gibt.

Hoewel de huidige situatie in Iran een duidelijk voorbeeld is van een slechte mensenrechtensituatie, en een dat als waarschuwing moet dienen, mag zij de aandacht niet afleiden van het feit dat er gelijksoortige en zelfs ernstiger problemen zijn in bijna de hele derde wereld.


Wie Kommissar Dimas andeutete, sind die längerfristigen Auswirkungen sogar noch ernster, da die Entwaldung, die vom illegalen Holzeinschlag stark beschleunigt wird, für fast ein Fünftel der globalen Treibhausgasemissionen verantwortlich ist.

De langetermijneffecten zijn zelfs nog ernstiger, zoals commissaris Dimas heeft opgemerkt, aangezien ontbossing, waarvoor de illegale houtkap voor een belangrijk deel verantwoordelijk is, ten grondslag ligt aan bijna een vijfde van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen.


Die Lage ist sogar noch ernster, wenn es sich um Kinder handelt.

In het geval van kinderen is de situatie nog dramatischer.


Erstens wäre der Wirtschaftszweig der Union angesichts der festgestellten gegenwärtigen Preisunterbietung durch die Einfuhren aus der VR China und unter der Annahme, dass das derzeitige niedrige Einfuhrpreisniveau wohl weiterhin anhalten oder sogar noch gesenkt würde, um verlorene Marktanteile wiederzugewinnen, nicht in der Lage, sein derzeitiges Preisniveau aufrechtzuerhalten.

In de eerste plaats zou de bedrijfstak van de Unie — gezien de huidige prijsonderbieding die bij de invoer vanuit de VRC is geconstateerd, en aangenomen dat het huidige lage niveau van invoerprijzen zou worden gehandhaafd of zelfs verder worden verlaagd om het verloren marktaandeel terug te winnen — het huidige prijsniveau niet kunnen handhaven.


Seit dem 11. September hat sich auch die Unfallgefahr, um die es im Bericht Seppänen und in Ihrem Richtlinienentwurf geht, verstärkt, ebenso wie die sogar noch ernstere Sicherheitsfrage, der wir jetzt gegenüberstehen.

Het risico van ongevallen, waarover het in het verslag van de heer Seppänen en in uw ontwerprichtlijn gaat, is ook groter geworden als gevolg van 11 september. Datzelfde geldt voor het nog serieuzere veiligheidsvraagstuk waar wij nu mee geconfronteerd worden.


Die ECHP-Daten für 2001 belegen eine deutliche Auswirkung von Renten und sonstigen Sozialtransferleistungen auf die Verringerung der Armutsgefährdung (19 Prozentpunkte), die sogar noch zunimmt - ohne diese Transferleistungen läge das Armutsrisiko bei 39 %.

De ECHP-gegevens voor 2001 laten zien dat het effect van pensioenen en andere sociale overdrachten op de vermindering van het armoederisico significant is (19 procentpunten) en nog toeneemt; zonder deze overdrachten zou het armoederisico 39% zijn geweest.


Die Untersuchung zeigte insbesondere, daß im Falle von zwei taiwanischen ausführenden Herstellern das Dumping aufgrund ihrer Preispolitik fortdauern oder sich sogar noch verstärken würde, wenn die Maßnahmen aufgehoben würden; eine Aufhebung der gegen Korea verhängten Maßnahmen würde hingegen zu keiner Änderung der gegenwärtigen Lage führen.

Uit het onderzoek bleek met name ten aanzien van twee Taiwanese exporterende producenten dat, gezien hun prijspolitiek, dumping zou worden voortgezet of zelfs zou toenemen indien de maatregelen zouden worden opgeheven, terwijl opheffing van de maatregelen die thans voor Korea zijn ingesteld, geen verandering in de huidige situatie zou brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage sogar noch ernster' ->

Date index: 2025-02-22
w