Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lage sein möglicherweise nicht versicherte » (Allemand → Néerlandais) :

Je nach der geografischen Lage eines Landes und seines Energiemix, beispielsweise des Anteils der erneuerbaren Energien, wird es möglicherweise nicht ausreichen, nur den vorgeschriebenen Mindestgrad von 10 % zu erreichen.

Naargelang van de geografische ligging en de energiemix (bijvoorbeeld het aandeel hernieuwbare energie) van een land, is het mogelijk dat het niet volstaat om de minimaal vereiste 10 % te bereiken.


Der Schaden des Arbeitnehmers und nicht mehr die Haftung des Arbeitgebers wird versichert, so dass die Regelung einem Mechanismus der Sozialversicherung nahe kommt: « Als Grundsatz für die Entschädigung gilt, dass sie vollständig sein muss, selbst wenn sie innerhalb gewisser Grenzen bleiben muss » (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, ...[+++]

De schade opgelopen door de werknemer en niet langer de aansprakelijkheid van de werkgever werd vanaf dan verzekerd, waardoor het systeem gelijkenis vertoont met een mechanisme van sociale verzekering : « als principe voor de schadeloosstelling geldt [...] dat ze volledig moet zijn, zij het dan binnen forfaitaire grenzen » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 328, p. 1).


Schließlich werden bei der Festlegung solcher Fristen nicht « die besonderen Verfahrensgarantien, die möglicherweise notwendig sind, um diejenigen zu schützen, die wegen ihrer Geistesstörung nicht vollständig in der Lage sind, für sich selbst zu handeln » berücksichtigt (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, § 60).

Ten slotte houdt de vaststelling van dergelijke termijnen geen rekening met « de bijzondere procedurele waarborgen die mogelijk vereist zijn om diegenen te beschermen die, wegens hun mentale stoornissen, niet volledig bekwaam zijn om voor zichzelf op te treden » (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 60).


–(FR) Europa wird nicht in der Lage sein, jedenfalls nicht kurzfristig, sich in Bezug auf seine Energielieferungen aus seiner Abhängigkeit von außereuropäischen Ländern zu befreien.

– (FR) Europa zal, in ieder geval in de nabije toekomst, afhankelijk blijven van landen buiten Europa als het gaat om haar energievoorziening.


Um dieses Problem zu bekämpfen, werden in Zukunft Versicherungskontrollen wahrscheinlich immer häufiger durch Geräte zur automatischen Kennzeichenerkennung (ANPR, Automated Number Plate Reader) erfolgen; mit Hilfe dieser Technologie werden Verkehrskameras in der Lage sein, möglicherweise nicht versicherte Autofahrer auszumachen.

Om dit probleem aan te pakken zullen de controles in de toekomst wellicht steeds vaker worden uitgevoerd via Automated Number Plate Reader-technologie (ANPR - geautomatiseerde kentekenregistratie), waarbij camera's langs de weg mogelijk onverzekerde automobilisten identificeren.


Es ist wichtig diese Entschlossenheit aufrecht zu erhalten, und dass Europa über die Koordinierung und Umsetzung in der Lage sein wird, nicht nur auf die Herausforderungen intern zu reagieren, sondern auch einen wichtigen Beitrag zur globalen Antwort auf die Krise von sehr großen Dimensionen zu leisten.

Het is belangrijk dat we die vastberadenheid vasthouden en dat Europa via afstemming en uitvoering in staat zal zijn om niet alleen intern de uitdaging het hoofd te bieden, maar ook een belangrijke bijdrage te leveren tot het antwoord dat wereldwijd moet worden gevonden op deze bijzonder omvangrijke crisis.


Außerdem könnte der Bankensektor, wenn er seine Bilanzen nicht saniert, möglicherweise nicht in der Lage sein, die Erholung ausreichend zu unterstützen.

Indien het bankwezen zijn balans niet op orde brengt, kan het niet in staat blijken het herstel voldoende te ondersteunen.


Ich stelle mit Freude fest, dass die Kommission in der Lage sein wird, nicht weniger als zwei Drittel Ihrer Änderungsanträge vollständig oder dem Grundsatz nach zu akzeptieren.

Het doet me genoegen dat ik u kan zeggen dat de Commissie niet minder dan tweederde van uw amendementen zal kunnen aanvaarden, hetzij in hun geheel, hetzij in beginsel.


Ich stelle mit Freude fest, dass die Kommission in der Lage sein wird, nicht weniger als zwei Drittel Ihrer Änderungsanträge vollständig oder dem Grundsatz nach zu akzeptieren.

Het doet me genoegen dat ik u kan zeggen dat de Commissie niet minder dan tweederde van uw amendementen zal kunnen aanvaarden, hetzij in hun geheel, hetzij in beginsel.


Was jedoch die derzeitige Lage im Kosovo betrifft, so wird die Gruppe möglicherweise nicht in der Lage sein, auf der Tagung des Europäischen Rates in Tampere einen Aktionsplan für Albanien und die Nachbarregion vorzulegen.

Gezien de huidige situatie in Kosovo is het evenwel mogelijk dat de Groep niet in staat zal zijn om aan de Europese Raad van Tampere een actieplan inzake Albanië en de omliggende regio voor te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage sein möglicherweise nicht versicherte' ->

Date index: 2022-08-18
w