Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lage sehr aufmerksam » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vertreter der Kommission erklärte, dass seine Dienststellen die Lage sehr aufmerksam verfolgen und bereits den Behörden in Russland, der Ukraine und anderen Ländern technische Unterstützung bei der Bekämp­fung der Seuche gewährt haben.

De Commissievertegenwoordiger verklaarde dat zijn diensten de situatie nauwlettend volgen en reeds technische bijstand hebben verleend aan de autoriteiten in Rusland, Oekraïne en andere landen in de bestrijding van de ziekte.


Was speziell Niger betrifft, so verfolgt die Kommission die Lage sehr aufmerksam.

In het specifieke geval van Niger houdt de Commissie de situatie nauwlettend in de gaten.


Die Kommission steht mit den brasilianischen Behörden in regelmäßigem Kontakt und verfolgt die Lage sehr aufmerksam.

(EN) De Commissie houdt geregeld contact met de Braziliaanse autoriteiten en volgt de situatie op de voet.


Die Kommission steht mit den brasilianischen Behörden in regelmäßigem Kontakt und verfolgt die Lage sehr aufmerksam.

(EN) De Commissie houdt geregeld contact met de Braziliaanse autoriteiten en volgt de situatie op de voet.


Wir beobachten somit die Lage sehr aufmerksam und werden nach jeder Gelegenheit Ausschau halten, die dazu beitragen könnte, die Lage in Sri Lanka zu stabilisieren, und die zu einer friedlichen Lösung des Konflikts auf dem Verhandlungsweg führen könnte.

We zullen daarom de omstandigheden nauwlettend in de gaten blijven houden en iedere mogelijkheid aangrijpen die kan leiden tot de stabilisatie van de situatie in Sri Lanka en tot een door onderhandelingen tot stand gekomen vreedzame oplossing van het conflict.


Die Europäische Union muss die Lage sehr aufmerksam verfolgen und diesen Prozess klug unterstützen.

De Europese Unie moet bijzonder waakzaam zijn, en dit proces op verstandige wijze begeleiden.


Es wurde bemerkt, dass die EU die politische Lage in Iran sehr aufmerksam verfolgt, und es wurde die Hoffnung geäußert, dass sich diese Lage bald klären wird, so dass freie und gerechte Wahlen möglich werden.

Opgemerkt werd dat de EU de politieke toestand in Iran nauwlettend volgt, en de hoop werd geuit dat er hier spoedig een oplossing zal worden gevonden, waardoor de weg vrijgemaakt zou worden voor vrije en eerlijke verkiezingen.


Die Botschafter wiesen auf die Leitlinien des gemeinsamen Standpunkts der EU vom 2. Oktober 1995 hin und unterstrichen, daß die Union die Entwicklung der Lage, insbesondere die Einhaltung des in Libreville vereinbarten Zeitplans, sehr aufmerksam verfolgen werde.

Na te hebben gewezen op de inhoud van het op 2 oktober 1995 aangenomen gemeenschappelijk standpunt van de EU, hebben de Ambassadeurs onderstreept dat de Unie de ontwikkelingen van de toestand met de grootste aandacht zal blijven volgen, inzonderheid voor wat betreft de tenuitvoerlegging van het in Libreville overeengekomen tijdschema.


Der Rat hat mit Genugtuung die ersten von der Kommission getroffenen Sofortmaßnahmen zur Stützung der Märkte zur Kenntnis genommen und hervorgehoben, dass die besonders schwierige Lage der Märkte und der Produktionsketten sowie das Gleichgewicht von Angebot und Nachfrage bei Eiweißstoffen sehr aufmerksam beobachtet werden müssen".

De Raad heeft met voldoening nota genomen van de eerste spoedmaatregelen die de Commissie ter ondersteuning van de markten heeft genomen, en onderstreepte dat de bijzonder moeilijke situatie van de markten en de sectoren alsmede het evenwicht van de vraag naar en het aanbod van eiwitten zeer nauwlettend moeten worden gevolgd".


ERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN UNION ZU ALGERIEN Die Europäische Union verfolgt die Lage in Algerien sehr aufmerksam und mit großer Besorgnis.

VERKLARING VAN DE EUROPESE UNIE OVER ALGERIJE De Europese Unie volgt de situatie in Algerije met grote aandacht en zorg.


w