Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage nicht viel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei Erfrierungen:mit viel Wasser spülen.Kleidung nicht entfernen

bij bevriezingsverschijnselen:spoelen met veel water,kleding niet uittrekken


mit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernen

spoelen met veel water,kleding niet uittrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Bewertung der mit der Wasserrahmenrichtlinie eingeführten Bewirtschaftungspläne zeigt, dass die Lage in Bezug auf Artikel 9 nicht viel besser ist: Nicht alle Mitgliedstaaten und wasserabhängigen Sektoren wenden eine transparente Wassergebührenordnung mit Preisanreizen an, auch weil keine Verbrauchsmessung erfolgt.

Uit een doorlichting van de overeenkomstig de KRW opgestelde stroomgebiedbeheersplannen komt naar voren dat het met de uitvoering van artikel 9 niet veel beter is gesteld: nog niet in alle lidstaten en waterverbruikende sectoren is sprake van een stimulerende en transparante prijsstelling, mede als gevolg van ontoereikende meting van het watergebruik.


Die Gesamtzahl internationaler Migranten steigt allmählich an, unterscheidet sich relativ gesehen jedoch nicht viel von der Lage, die sich Anfang des 20. Jahrhunderts beobachten ließ.

Het totale aantal internationale migranten neemt geleidelijk toe, maar verschilt relatief gezien nauwelijks van de situatie begin twintigste eeuw.


Allerdings ist die Kommission nicht in der Lage, seine Nutzung in vollem Umfang zu bewerten, da in den Berichten der Mitgliedstaaten nicht ausreichend dokumentiert ist, wie viele Stunden Arbeitnehmer, für die das Opt-out gilt, tatsächlich arbeiten und über welchen Zeitraum.

De Commissie kan het functioneren van de opt-outregeling in de praktijk echter niet ten volle evalueren omdat de verslagen van de lidstaten onvoldoende informatie bevatten over de daadwerkelijke arbeidstijd van de betrokken werknemers gedurende een bepaalde periode.


hält es für wesentlich, prekäre und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, da Hausangestellte und insbesondere Wanderarbeitnehmerinnen von diesem Problem stark betroffen sind und sich ihre bereits schwierige Lage dadurch noch weiter verschlechtert; hält es für geboten, dass solche Praktiken einschließlich der Kinderarbeit beseitigt und strafrechtlich verfolgt werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass die prekäre Lage von Hausangestellten und Pflegekräften innerhalb des Rahmens der Europäischen Plattform z ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak kunnen maken op sociale zekerheid en dat zwartwerk negatieve gevolgen heeft voor hun arbeidsomstandigheden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Lösungen werden jedoch nicht viel wert sein, wenn wir nicht gleichzeitig diejenigen europäischen Banken unterstützen, die immer noch nicht in der Lage sind, auf eigenen Beinen zu stehen.

Dergelijke oplossingen zijn echter niet veel waard als we niet gelijktijdig de Europese banken versterken die nog steeds niet op eigen benen kunnen staan.


Obwohl die Richtlinie dieses Problem nicht auf Anhieb lösen wird, sollten dank der neuen Vorschriften die Apotheker doch sehr viel besser in der Lage sein, in anderen Mitgliedstaaten ausgestellte Rezepte zu verstehen und einzulösen.

Dit probleem van de ene op de andere dag verdwijnen, maar door de nieuwe richtlijn moet het voor apothekers gemakkelijker worden om recepten uit andere lidstaten te begrijpen en te verstrekken.


In der Europäischen Union stellt sich die Lage nicht viel besser dar.

De situatie in de Europese Unie is niet rooskleuriger.


Europa investiert noch immer viel zu wenig, zersplittert seine Anstrengungen, nutzt die Kreativität der KMU nicht ausreichend und ist nicht in der Lage, den Erkenntnisvorsprung aus der Forschung als marktgestützte Innovation in einen Wettbewerbsvorteil umzumünzen.

Europa investeert onvoldoende, versnippert zijn inspanningen, onderbenut de creativiteit van het MKB en slaagt er niet in de intellectuele onderzoeksbaten om te zetten in de concurrentievoordelen die met marktgebaseerde innovatie gepaard gaan.


Am stärksten sind diese Tendenzen außerhalb von Kabul verbreitet, im Süden und Osten des Landes, wo man über die Lage der Frauen nicht viel weiß, wo sie aber viel schlimmer ist als im politischen Zentrum.

Dit is vooral het geval buiten Kabul, in het zuiden en oosten van het land, waar minder bekend is over de situatie van de vrouwen, die daar echter veel slechter is dan in het politieke centrum.


Viele der 37 Millionen Behinderten in Europa sind unter Umständen nicht in der Lage, über die neuen Medien in den Genuss der von ihnen benötigten Informationen und Dienste zu gelangen.

Een groot deel van de 37 miljoen Europese burgers met een handicap is wellicht niet in staat door middel van de nieuwe media toegang te krijgen tot die inlichtingen en diensten die zij nodig hebben.




Anderen hebben gezocht naar : lage nicht viel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage nicht viel' ->

Date index: 2025-01-18
w