Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage nicht herr " (Duits → Nederlands) :

- Herr Präsident! In Madagaskar haben wir die klassische Situation, dass die neue Lage nicht besser ist als die vorherige.

- Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Madagaskar is een klassiek voorbeeld van oude wijn in nieuwe zakken.


Herr Präsident, als Herr Mitchell diese Frage am 7. Oktober einreichte, war die Lage nicht dieselbe, wie sie es heute in Irland und im irischen Bankensektor ist.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, toen de heer Mitchell deze vragen op 7 oktober indiende, was de situatie in Ierland en de Ierse banksector niet dezelfde als vandaag.


Herr Igors Ludboržs, für diesen Bericht zuständiges Mitglied des Hofes, hob hervor, dass der Hof aufgrund der Untersuchung der Lage in diesen Agenturen eine Reihe allgemeiner und besonderer Empfehlungen vorgelegt hat, die bei ordnungsgemäßer Umsetzung nicht nur in den ausgewählten Agenturen, sondern in allen EU-Organen und dezentralen Einrichtungen zu erheblichen Verbesserungen im Umgang mit Interessenkonfliktsituationen führen könnten.

“Na bestudering van de situatie bij deze agentschappen hebben wij een lijst opgesteld met algemene en specifieke aanbevelingen, en als deze naar behoren worden uitgevoerd, kunnen ze een aanzienlijke verbetering brengen in de omgang met situaties waarin zich belangenconflicten voordoen, niet alleen bij de geselecteerde agentschappen maar bij alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de EU”, zegt Igors Ludboržs, lid van de ERK en verantwoordelijk voor dit verslag.


Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe im Prinzip Ihren Ausführungen und auch denen, die Kollege Joseph Daul hier vorgetragen hat, in der Analyse der Lage nichts hinzuzufügen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wat de analyse van de situatie betreft kan ik niets aan uw opmerkingen en die van Joseph Daul toevoegen.


Angesichts dieser Lage reicht es uns einfach nicht, Herr Präsident, im Entschließungsentwurf zu erklären, dass wir den Weg zu einem Kooperations- oder Assoziationsabkommen mit dem Iran nicht weiter verfolgen werden, solange es keine substanziellen Fortschritte in Fragen der Menschenrechte und der objektiven Garantien gibt, die uns die klare Gewissheit geben können, dass wir uns nicht auf dem Weg einer Urananreicherung für nicht friedliche Zwecke befinden.

Met het oog hierop is het eenvoudigweg niet voldoende, Mijnheer de Voorzitter, dat wij in de ontwerpresolutie zeggen dat wij pas het pad opgaan van een samenwerkings- of associatieovereenkomst met Iran als er wezenlijk vooruitgang is geboekt met betrekking tot de mensenrechten en er zodanige objectieve waarborgen zijn dat ze ons duidelijke garanties geven dat er geen vaart wordt gemaakt bij de uraniumverrijking voor vreedzame doeleinden.


(FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Das Scheitern der Friedensbemühungen im Nahen Osten hat immer gravierendere Folgen: eine drohende Destabilisierung der palästinensischen Gemeinschaft, Risiken durch das aggressive Gebaren des Iran und, was die Lage nicht besser macht, Befürchtungen wegen Syrien.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het ontbreken van vrede in het Midden-Oosten heeft steeds gevaarlijkere gevolgen: er is de dreiging van destabilisatie van de Palestijnse gemeenschap en we hebben te maken met risico's in verband met de Iraanse agressie, en het probleem-Syrië maakt de situatie er niet echt beter op.


(4) 500000 Dosen haben nicht ausgereicht, um der Lage auf den Balearen und auf Korsika Herr zu werden; deshalb wurde vorgeschlagen, die Bank nunmehr mit 750000 Dosen wiederaufzufuellen.

(4) Gelet op het feit dat 500000 doses niet toereikend waren voor een afdoende aanpak van de situatie op de Balearen en Corsica, is er voorgesteld om de vaccinbank met 750000 doses aan te vullen.


Er fügte hinzu, daß die Europäische Gemeinschaft ihrerseits nicht die Absicht habe, ihre Konkurrenten für eine Lage verantwortlich zu machen, die allen gemeinsam ist. Herr Bangemann hob hervor, daß die Gemeinschaft aufgrund der sehr hohen Beträge der staatlichen Beihilfen in allen Herstellungsländern ein multilaterales Übereinkommen anstrebe, in dem die direkten und indirekten staatlichen Unterstützungsmaßnahmen für die Luftfahrtin ...[+++]

Met het oog op de enorme bedragen aan staatssteun die in alle landen met een vliegtuigindustrie aan deze sector worden verstrekt, benadrukte de heer BANGEMANN het streven van de Gemeenschap om te komen tot een multilaterale overeenkomst waarmee de directe en indirecte staatssteun aan de vliegtuigindustrie kan worden beteugeld.


Das derzeitige Angebot an modernen Verkehrsleistungen kann dem wachsenden Nachfragedruck nicht standhalten, und wenn man dieser Lage nicht Herr wird, könnte sich die wirtschaftliche Entwicklung der assoziierten Länder und somit ihre wirtschaftliche Integration in die Union verlangsamen.

Het huidige aanbod van moderne en doeltreffende vervoersdiensten blijft achter bij de groeiende vraag en deze situatie kan, als er niet wordt ingegrepen, de economische ontwikkeling van de geassocieerde landen en daarmee ook hun economische integratie in de Unie vertragen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr André BOURGEOIS Minister fuer Landwirtschaft Daenemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister fuer Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretaer, Ministerium fuer Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister fuer Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretaer beim Bundesminister fuer Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Georgios MORAITIS Minister fuer Landwirtschaft Spanien Herr Luis ATIENZA Minister fuer Landwirtsc ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Georges MORAITIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Jean PUECH Minister ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage nicht herr' ->

Date index: 2023-08-08
w